Translation of "unmanned machining" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Machining - translation : Unmanned - translation : Unmanned machining - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
(iv) Machining | iv) машинную обработку |
What do we do with things like unmanned slaughter? What is unmanned slaughter? | Что делать с убийством, совершённым машиной? |
Manufacturing wages' Machine depreciation In machining departments | Предполагается, что все расходы регулируются на уровне компании в целом. |
That will be used when machining the production parts | Которые будут использоваться при обработке деталей производства |
It's a facility which is practically unmanned. | Этот объект будет практически полностью автоматизирован. |
I think your phone lines are unmanned. | Похоже, ваша телефонная линия безлюдна. |
And stay tuned for additional episodes covering other machining fundamentals xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx | И следите за дополнительные эпизоды, охватывающие другие обрабатывающие основы xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx |
We went in with zero unmanned ground systems. | Наземных беспилотных систем не было ни одной. |
So these robots are related to unmanned aerial vehicles. | Эти роботы беспилотные летательные аппараты. |
You will likely need to deburr the jaws when the machining is complete | Вам вероятно нужно будет deburr челюстей при завершении обработки |
When machining soft jaws, they must be clamped tightly against some type of object | При обработке мягкие губки, они должны быть плотно зажат против некоторый тип объекта |
Machining the jaws at this high stroke position would make part loading very difficult | Обработка челюсти в этой позиции высокого инсульта затруднит часть загрузки очень |
Low jaw force may allow the work piece to spin inside the jaws during machining | Низкая челюсть силы может позволить заготовки для спина внутри пасти во время обработки |
Take special note of how fast the spindle will be rotating during actual part machining | Особенно отмечаем как быстро будет вращение шпинделя во время фактической части обработки |
US Air Force General Atomics MQ 1 Predator Unmanned Aerial Vehicle (UAV). | Беспилотный летательный аппарат MQ 1 Predator ВВС США , разработанный компанией General Atomics. |
The Northrop Grumman X 47 is a demonstration Unmanned Combat Aerial Vehicle. | X 47 Pegasus () боевой беспилотный летательный аппарат производства компании Northrop Grumman. |
At 9 50am Haitham Ziad Al Mis'hal was targeted by an unmanned | В 9.50 утра Хайтам Зиад Аль Мишаль был убит |
We tried tunnels, but that didn't work, so we tried unmanned drones. | Мы рыли подземный ход, но ничего не вышло. Потом перевозили на беспилотниках. |
So we put together focused nano beam writers and supersonic water jet cutters and excimer micro machining systems. | Поэтому мы собрали вместе записывающие устройства на сфокусированных нанолучах, резцы со сверхзвуковой струёй воды и эксимерные микромашинные системы. |
Under article 9, quot States Parties may establish manned and unmanned stations on the Moon. | Согласно статье 9, quot государства участники могут создавать на Луне обитаемые и необитаемые станции. |
Remote probing of the Earth by geophysical methods and by means of unmanned interplanetary spacecraft | Дистанцион ное зондиро вание Земли геофизичес ким методом и при помощи автоматиче ской межпла нетной станции |
DOK ING d.o.o is a large Croatian producer of unmanned multi purpose vehicles established in 1992. | DOK ING d.o.o хорватский производитель многоцелевых транспортных средств. |
The document deals with purchases of aeronautic parts, services, manufacturing (machining, tooling, designing) but doesn't address issues concerning CAD CAM data exchange. | Документ касается закупок аэронавигационного оборудования, предоставления услуг, производственных аспектов (машинной обработки, инструментальной оснастки, проектирования), но не затрагивает вопросы, связанные с обменом данными в САПР САП. |
This was the first time in history that an aircraft and an unmanned drone had engaged in combat. | Так произошла первая в истории воздушных войн встречная ракетная атака. |
The HAMMER unmanned defense system by More Industries uses dual mounted AA 12s on the H2X 40 turret. | Система защиты HAMMER , созданная More Industries, использует двойные AA 12 на туррели H2X 40. |
As investigations on the wreckage of the aforementioned unmanned aerial vehicle indicate, this is an American Hermes aircraft. | Результаты изучения обломков вышеупомянутого беспилотного летательного аппарата свидетельствуют о том, что это американский самолет Гермес . |
Two Unmanned Aerial Vehicles (UAVs) from the Aeronautics Defence Systems Ltd. in Israel were delivered early in 2004. | В начале 2004 года израильской компанией Аэронотикс дифенс системс лтд. были поставлены два беспилотных летательных аппарата (БЛА). |
Australia has established a base for marines in Darwin and another for unmanned spy planes on the Cocos Islands. | Австралия создала базу для морских пехотинцев в Дарвине, а также для беспилотных самолетов разведчиков на Кокосовых островах. |
Obey God and His Apostle, and do not disagree among yourselves or you will be unmanned and lose courage. | И (всегда) повинуйтесь Аллаху и Его посланнику и не препирайтесь не спорьте , а не то падете духом (так как между вами не будет единства), и уйдет ваша мощь ослабеете (из за разногласий). |
Obey God and His Apostle, and do not disagree among yourselves or you will be unmanned and lose courage. | И повинуйтесь Аллаху и Его посланнику и не препирайтесь, а то ослабеете, и уйдет ваша мощь. |
Obey God and His Apostle, and do not disagree among yourselves or you will be unmanned and lose courage. | Повинуйтесь Аллаху и Его посланнику и не препирайтесь, а не то вы падете духом и лишитесь сил. Будьте терпеливы, ибо Аллах с терпеливыми. |
Obey God and His Apostle, and do not disagree among yourselves or you will be unmanned and lose courage. | Повинуйтесь Аллаху и Его Посланнику и не препирайтесь, а не то вы падете духом и лишитесь сил. |
Obey God and His Apostle, and do not disagree among yourselves or you will be unmanned and lose courage. | Повинуйтесь Аллаху и Его посланнику в наставлениях о разрешённом и запрещённом, не вступайте в препирания и разногласия между собой. Это только потеря силы и причина слабости и неудач! |
Obey God and His Apostle, and do not disagree among yourselves or you will be unmanned and lose courage. | Повинуйтесь Аллаху и Его Посланнику и не препирайтесь между собой , а не то лишитесь мужества и удачи. |
Obey God and His Apostle, and do not disagree among yourselves or you will be unmanned and lose courage. | Аллаху и посланнику Его послушны будьте, Не затевайте споров меж собой, А то вы в замешательство придете, И ваша мощь покинет вас. |
Obey God and His Apostle, and do not disagree among yourselves or you will be unmanned and lose courage. | Повинуйтесь Богу и посланнику Его не спорьте между собой, чтобы вам не оробеть и успех не отошел бы от вас. |
(f) The exploration of outer space and celestial bodies by geophysical methods and by means of unmanned interplanetary spacecraft. 74 | f) исследование космического пространства и небесных тел геофизическими методами и с помощью беспилотных межпланетных космических аппаратов 74 . |
A number of techniques can be employed to verify the generic facility (from table 1) and specific aspects of the machining process (from table 2). | Ряд методов могут быть использованы для проверки типового объекта (таблица 1) и конкретных аспектов процесса машинной обработки (таблица 2). |
In April 2001 the unmanned aircraft Global Hawk flew from Edwards AFB in the US to Australia non stop and unrefuelled. | В апреле 2001 беспилотный самолёт RQ 4 Global Hawk пролетел от авиабазы Эдвардс в США до Австралии без остановок и дозаправок. |
As investigations on the wreckage of the aforementioned unmanned aerial vehicle indicate, this is an American Shadow 200 (RQ 7) aircraft. | Результаты изучения обломков вышеупомянутого беспилотного летательного аппарата свидетельствуют о том, что это американский самолет Шэдоу 200 (RQ 7). |
22 The College of Higher Education data shows that girls enrolling in traditionally male dominated fields like maritime studies, electrical engineering and machining have increased since 2002. | 22 По данным Колледжа высшего образования, с 2002 года увеличилось число девушек, обучающихся традиционно мужским специальностям, в таких областях, как мореходство, электроэнергетика и машиностроение. |
The CBM is used as a berthing mechanism for the unmanned Japanese H II Transfer Vehicle (HTV) and the SpaceX Dragon spacecraft. | CBM используется для стыковки беспилотного японского корабля H II Transfer Vehicle, транспортника снабжения Cygnus и капсулы Dragon SpaceX. |
The project has made considerable progress a cost effective aerospace monitoring system, AEROSONDE, consisting of unmanned aircraft and satellites, has been developed. | В рамках этого проекта был достигнут значительный прогресс была разработана экономичная аэрокосмическая система наблюдения АЭРОЗОНД, состоящая из беспилотных самолетов и спутников. |
However, on 11 April, Hizbollah launched, for the second time, an unmanned aerial vehicle, or drone, across the Blue Line, violating Israeli airspace. | Однако 11 апреля беспилотный летательный аппарат (БЛА) Хезболлы уже второй раз пересек голубую линию , нарушив израильское воздушное пространство. |
Following the docking failure of an unmanned Russian freighter to the International Space Station, its partners are considering a temporary mothballing of the station. | После неудачной стыковки автоматического российского грузовика с МКС участники программы рассматривают вариант временной консервации станции. |
Related searches : Unmanned Sites - Unmanned Vehicles - Unmanned Systems - Unmanned Aircraft - Unmanned Station - Unmanned Aerial System - Unmanned Air Vehicles - Unmanned Aircraft System - Machining Tools - Machining Time - Machining Parts - Rough Machining