Translation of "unmanned aircraft system" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Aircraft - translation : System - translation : Unmanned - translation : Unmanned aircraft system - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The project has made considerable progress a cost effective aerospace monitoring system, AEROSONDE, consisting of unmanned aircraft and satellites, has been developed. | В рамках этого проекта был достигнут значительный прогресс была разработана экономичная аэрокосмическая система наблюдения АЭРОЗОНД, состоящая из беспилотных самолетов и спутников. |
This was the first time in history that an aircraft and an unmanned drone had engaged in combat. | Так произошла первая в истории воздушных войн встречная ракетная атака. |
As investigations on the wreckage of the aforementioned unmanned aerial vehicle indicate, this is an American Hermes aircraft. | Результаты изучения обломков вышеупомянутого беспилотного летательного аппарата свидетельствуют о том, что это американский самолет Гермес . |
What do we do with things like unmanned slaughter? What is unmanned slaughter? | Что делать с убийством, совершённым машиной? |
In April 2001 the unmanned aircraft Global Hawk flew from Edwards AFB in the US to Australia non stop and unrefuelled. | В апреле 2001 беспилотный самолёт RQ 4 Global Hawk пролетел от авиабазы Эдвардс в США до Австралии без остановок и дозаправок. |
As investigations on the wreckage of the aforementioned unmanned aerial vehicle indicate, this is an American Shadow 200 (RQ 7) aircraft. | Результаты изучения обломков вышеупомянутого беспилотного летательного аппарата свидетельствуют о том, что это американский самолет Шэдоу 200 (RQ 7). |
The HAMMER unmanned defense system by More Industries uses dual mounted AA 12s on the H2X 40 turret. | Система защиты HAMMER , созданная More Industries, использует двойные AA 12 на туррели H2X 40. |
Unmanned probes have been sent to all the known planets in the solar system, with some (such as Voyager) having left the solar system. | Беспилотные зонды были направлены ко всем планетам в Солнечной системе, некоторые (например, Вояджер), покинули Солнечную систему. |
It's a facility which is practically unmanned. | Этот объект будет практически полностью автоматизирован. |
I think your phone lines are unmanned. | Похоже, ваша телефонная линия безлюдна. |
Drones unmanned aircraft that are remotely steered have proven to be effective in killing a significant number of terrorists, including many of the most important leaders. | Наконец, Усама бен Ладен был найден и убит американским спецназом в пригороде Исламабада. |
Drones unmanned aircraft that are remotely steered have proven to be effective in killing a significant number of terrorists, including many of the most important leaders. | Дроны беспилотные летательные аппараты, которые управляются дистанционно доказали свою эффективность в уничтожении значительного числа террористов, в том числе многих наиболее важных лидеров. |
We went in with zero unmanned ground systems. | Наземных беспилотных систем не было ни одной. |
A vertical takeoff aircraft needs an artificial stabilization system that's essential. | Аппараты с вертикальным взлётом нуждаются в искусственной системе стабилизации это необходимо. |
So these robots are related to unmanned aerial vehicles. | Эти роботы беспилотные летательные аппараты. |
(i) Installation of the aircraft tracking system at MONUC had been delayed as the Department of Peacekeeping Operations was considering the establishment of a centralized aircraft tracking system (paras. | Учет производится на основе отгрузочной документации и данных системы инвентарного учета Галилео . |
It is not allowed to operate unmanned aircraft under 150 meters above any inhabited are, under 50 meters of distance from any person, ship, vehicle or infrastructure, the regulation reads. | Не позволяется управлять беспилотным летательным аппаратом на высоте, меньшей чем 150 метров, над любой населённой территорией и менее чем в 50 метрах от любого человека, корабля, транспортного средства или инфраструктурного объекта , гласит предписание. |
In aviation, ACARS ( an acronym for Aircraft Communications Addressing and Reporting System) is a digital datalink system for transmission of short messages between aircraft and ground stations via airband radio or satellite. | Адресно отчётная система авиационной связи () цифровая система связи, применяемая в авиации для передачи коротких, относительно простых сообщений между летательным аппаратом и наземными станциями, либо через прямую радиосвязь, либо через спутниковые системы. |
Policastro subsequently made attempts to contact the aircraft's cockpit using the Aircraft Communication Addressing and Reporting System (ACARS) message system. | Поликастро сделал несколько попыток связаться с кабиной самолёта, используя адресно отчетную систему авиационной связи (ACARS), но безуспешно. |
The aircraft tracking system has been installed in January 2005 and a further enhancement of the system is in progress. | Авиационная система слежения была внедрена в январе 2005 года, и в настоящее время продолжается ее совершенствование. |
Airbus had reported that this system was now standard equipment on many new aircraft. | По информации, полученной от компании Эйрбас , эта система в настоящее время представляет собой стандартное оборудование на многих новых воздушных судах. |
US Air Force General Atomics MQ 1 Predator Unmanned Aerial Vehicle (UAV). | Беспилотный летательный аппарат MQ 1 Predator ВВС США , разработанный компанией General Atomics. |
The Northrop Grumman X 47 is a demonstration Unmanned Combat Aerial Vehicle. | X 47 Pegasus () боевой беспилотный летательный аппарат производства компании Northrop Grumman. |
At 9 50am Haitham Ziad Al Mis'hal was targeted by an unmanned | В 9.50 утра Хайтам Зиад Аль Мишаль был убит |
We tried tunnels, but that didn't work, so we tried unmanned drones. | Мы рыли подземный ход, но ничего не вышло. Потом перевозили на беспилотниках. |
The F.4 was also exported to Argentina (50 aircraft), Belgium (48 aircraft), Denmark (20 aircraft), Egypt (12 aircraft), Netherlands (38 aircraft). | Всего на заводе Gloster было построено 539 самолётов модификации F.4, ещё 44 машины были созданы на заводе Armstrong Whitworth (Armstrong Whitworth присоединилась к производству Метеоров в 1946 году). |
Fixed wing aircraft operations Aircraft months | Расходы в связи с использованием самолетов |
Aircraft The aircraft entered service in 1975. | Самолет поступил на вооружение в 1975 году. |
Smithsonian feud Samuel P. Langley, secretary of the Smithsonian Institution from 1887 until his death in 1906, experimented for years with model flying machines and successfully flew unmanned powered fixed wing model aircraft in 1896 and 1903. | Сэмюэл Пирпонт Лэнгли, секретарь Смитсоновского института с 1887 до своей смерти в 1906, проводил эксперименты с моделями летающих машин и совершил успешные полёты неуправляемого самолёта с двигателем в 1896 и 1903 годах. |
71 0287) Two F 15A aircraft were acquired in 1976 for use by NASA's Dryden Flight Research Center for numerous experiments such as Highly Integrated Digital Electronic Control (HiDEC), Adaptive Engine Control System (ADECS), Self Repairing and Self Diagnostic Flight Control System (SRFCS) and Propulsion Controlled Aircraft System (PCA). | Самолёты использовались во множестве исследовательских программ, например, Highly Integrated Digital Electronic Control (HiDEC) , Adaptive Engine Control System (ADECS) , Self Repairing and Self Diagnostic Flight Control System (SRFCS) и Propulsion Controlled Aircraft System (PCA) . |
Under article 9, quot States Parties may establish manned and unmanned stations on the Moon. | Согласно статье 9, quot государства участники могут создавать на Луне обитаемые и необитаемые станции. |
Remote probing of the Earth by geophysical methods and by means of unmanned interplanetary spacecraft | Дистанцион ное зондиро вание Земли геофизичес ким методом и при помощи автоматиче ской межпла нетной станции |
Systems such as the F A 22 Raptor aircraft and the Army s Future Combat System are extraordinarily expensive. | Такие системы как самолеты F A 22 Raptor и Боевые системы будущего (Future Combat Systems) чрезвычайно дороги. |
Unlike an aircraft carrier or an atomic bomb, you don't need a massive manufacturing system to build robotics. | В отличие от авианосца или атомной бомбы, для создания робототехники не нужны производственные цеха. |
Aircraft, helicopters. We think aircraft are no longer necessary. | Мы считаем, что вертолеты и другой воздушный транспорт больше не нужны. |
An aircraft? | Самолет? |
Aircraft Handbook . | Aircraft Handbook . |
Liaison aircraft | долл. США) |
AIRCRAFT TYPE | Тип вертолета |
aircraft recognition | опознавание летательных аппаратов |
Aircraft units | Установки для заправки летатель ных аппаратов |
Type aircraft | Тип летательного аппарата |
Aircraft sighted. | Вижу самолеты. |
Prehistoric aircraft. | Самолеты Доисторической эпохи! |
Minot Aircraft. | Минот Эйркрафт. |
Related searches : Unmanned Aircraft - Unmanned Aerial System - Unmanned Sites - Unmanned Vehicles - Unmanned Systems - Unmanned Station - Unmanned Machining - Unmanned Air Vehicles - Passenger Aircraft - Aircraft Parts - Aircraft Operator - Stealth Aircraft