Translation of "unspecified" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Unspecified
Точно не определено
Unspecified
Не определеноRotation of an unrotated image
Unspecified
Не указано
Unspecified
Неопределённый
Unspecified
Не указаноHorizontal DPI 'x' Vertical DPI
unspecified
combox entry for highest priority
Summary unspecified
Название не указано
Location unspecified
Место проведения не указано
Description unspecified
Описание не указано
Unspecified error
Неопределённая ошибка
Unspecified Model
Не указанная в списке модель
All Unspecified Users
Все неуказанные пользователи
Unspecified Binary Data
Двоичные данные
Unspecified Old Model
Не указанная в списке старая модель
A generally dangerous action is an action which is minatory to an unspecified person and unspecified property.
4. Деяниями, заключающими в себе общую опасность, являются такие деяния, которые не направлены против конкретных людей и конкретной собственности.
Telecommunications operators and 'unspecified third parties'
Операторы связи и неуказанные третьи лица
An unspecified error happened on close.
Неизвестная ошибка произошла при закрытии.
Free of unspecified protruding or broken bones.
Без неприятного запаха.
At an unspecified later date, Mr. Bwalya returned to Zambia.
В неуказанный конкретно день на более позднем этапе г н Бвалья возвратился в Замбию.
Example predicates include linear inequalities (e.g., formula_1) or equalities involving uninterpreted terms and function symbols (e.g., formula_2 where formula_3 is some unspecified function of two unspecified arguments.
Примерами предикатов являются линейные сравнения (formula_1) или равенства, включающие так называемые неинтерпретируемые термы или функциональные символы formula_2, где formula_3 это некоторая неопределенная функция от двух аргументов.
Applications for permits were often turned down on unspecified security grounds.
В выдаче разрешений зачастую отказывалось по соображениям безопасности, без указания конкретных причин.
i In 1998 referred to as chronic or unspecified bronchitis and emphysema.
i В 1998 году включаются в группу хронический и особо не указанный бронхит и эмфизема данные неприменимы.
The absence is not met by reliance on unspecified unwritten fundamental rules.
Отсутствие таких норм не может быть восполнено наличием не определенных четко и неписаных основополагающих нор.
Norway 10,000 in 2004 and an unspecified amount in 2005 and 2006 and
d) Норвегия 10 000 евро в 2004 году и конкретно не указанная сумма в 2005 и 2006 годах и
It was reported that he had checked himself into the hospital for an unspecified condition.
Сообщалось, что он сам лёг в больницу с неопределённым диагнозом.
In their policies, Facebook also reserves the right to share data with unspecified third parties.
Facebook, как указывается в их правилах, также сохраняет за собой право делиться информацией с некими третьими лицами.
The Jordanian authorities objected to the employment of 13 local candidates on unspecified security grounds.
Иорданские власти выступили против найма 13 местных кандидатов по соображениям безопасности, которые уточнены не были.
Kolyasnikov offers the fact that Sokolovsky changed his name as evidence of something unspecified but sinister.
Колясников считает, что факт смены имени Соколовским является свидетельством чего то неясного, но зловещего.
On an unspecified subsequent date, he was released again, the circumstances of his release remain unknown.
Позднее, в неуказанный конкретно день, он был освобожден обстоятельства его освобождения также остаются неизвестными.
But so long as that is not possible, income may stand for all those unspecified constitutive elements.
Однако поскольку это не представляется возможным, фактор доходов может выполнять функции всех этих неуказанных составляющих элементов.
At 00 10 on 10 May 1940, at General Headquarters an unspecified squadron in Brussels gave the alarm.
В 00 10 10 мая 1940 года в Генеральный штаб был дан сигнал тревоги точно не указанным эскадроном.
Mohammed El Megreisi was asked to dress and accompany them, purportedly to assist in some unspecified security matter.
Они предложили Мухамеду Эль Мегрейзи одеться и поехать с ними под предлогом оказания помощи в решении какого то вопроса безопасности.
That is why debt relief and reforms must be offered together, not reforms first with some vague promises that debt relief will come in some unspecified amount at some unspecified time in the future (as some in Europe have said to Greece).
Именно поэтому списание долга и реформы следует осуществлять вместе, а не сначала реформы с некими туманными обещаниями, что списание долга произойдет в неопределенном объеме в неопределенном будущем (как кое кто в Европе говорит Греции).
On an unspecified date, Mr. Khalilov was transferred from the Lenin District Police Department to Kaferingansky District Police Department.
2.6 В неустановленный точно день г на Халилова перевели из Ленинского районного отделения милиции в Каферинганское районное отделение милиции.
One claim was for an unspecified property loss and the other was for property purchased in Iraq in 1993.
Одна претензия касалась неуточненной потери недвижимости, а другая  недвижимости, приобретенной в Ираке в 1993 году.
The Government offered to allow the return of 189 deportees to the territories on an unspecified date in September.
Правительство предложило разрешить возвращение на территории в неустановленные сроки в сентябре 189 депортированных лиц.
Four Maldivian bloggers and activists living overseas were issued arrest warrants, some of them sent via Twitter, for unspecified crimes.
Четыре мальдивских блогера и активиста, живущих за границей, получили постановления об аресте, некоторые через Twitter о каких преступлениях идёт речь, не указывается.
The net effect of applying a common staff assessment scale in 1997 would achieve further cost reductions, as yet unspecified.
Чистый эффект применения общей шкалы налогообложения персонала в 1997 году позволит обеспечить дальнейшие сокращения расходов, размеры которых еще не уточнены.
While there is a plan to raise and then eliminate the 20 threshold, this is left to some future, unspecified date.
И хотя планируется увеличить, а затем и убрать 20 ный порог, реализация этого плана откладывается на неопределённый срок.
A mysterious man who was once the land god of the shrine, and who left 20 years ago for unspecified reasons.
На самом деле он ворон тэнгу, который оставил горы Курама 17 лет назад и с тех пор жил в человеческом мире.
The Šárka Pavilion focuses on treating children with neurological diseases, while the Chaloupka pavilion is for children with unspecified lung complaints.
Павильон Šárka предназначен для лечения детей с невралгией, павильон Chaloupka для детей с неопределёнными формами заболеваний лёгких.
During the reporting period, the Syrian authorities objected to the employment of four fixed term local staff members on unspecified security grounds.
В течение отчетного периода сирийские власти выступили против найма четырех местных сотрудников по срочным контрактам по соображениям безопасности, которые не уточнялись.
It has not yet been endorsed by a referendum (initially scheduled on 20 October 2004 and now postponed to an unspecified date).
Пока еще этот проект не получил одобрения в ходе референдума, первоначально запланированного на 20 октября 2004 года и отложенного в настоящий момент на неопределенное время.
This page allows you to add class templates which are unspecified classes or datatypes. In Java 1.5 these will be called Generics.
Данная страница позволяет добавлять шаблоны классов, которые являются неопределёнными классами или типами данных. В Java 1. 5 их будут обозначать термином Generic.
Listed by multiple vendors, the videos feature children from unspecified countries in Africa reciting custom ordered messages in Mandarin while holding aloft signs.
В видео участвуют дети из неопределенных стран Африки, зачитывающие вслух заказанные покупателем слова на китайском, при этом держа в руках таблички.

 

Related searches : Unspecified Error - Unspecified Damages - Unspecified Time - Unspecified Amount - Unspecified Origin - Unspecified Number - Unspecified Date - Unspecified Term - Unspecified Period