Translation of "untenable position" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

I should say our position here is untenable.
точки зрени стратегии, должен сказать, наша ситуаци безнадежна.
That would be a substantial step backward and a legally untenable position.
Это стало бы существенным шагом назад и юридически неприемлемой позицией.
Captain Darby recognised that his position was untenable and ordered the anchor cables cut at 20 20.
Капитан Дарби признал, что его позиция оказалась неудачной, и в 20 20 приказал сменить её.
This is untenable.
Это было бы необоснованно.
The Spanish declaration of war on Britain and Portugal in October 1796 made the British position in the Mediterranean untenable.
Объявление войны Испанией Великобритании и Португалии в октябре 1796 года сделало невозможным для Великобритании удержание позиций в Средиземном море.
The status quo was untenable.
Статус кво никого не устраивал.
It needn't be bureaucratically untenable.
Не нужно бюрократических проволочек.
The EU is left in an untenable position, with an enlarged membership of 27 states and a governing structure designed for six.
ЕС оказался в нелегком положении в расширенном составе из 27 государств со структурой правления, рассчитанной на шесть.
It was clear that such a position was untenable in the long term, so Boabdil sent out desperate requests for external aid.
Было ясно, что такая позиция несостоятельна в долгосрочной перспективе, поэтому Боабдиль разослал отчаянные просьбы о внешней помощи.
Yet this stance has become untenable.
Тем не менее, эта позиция стала несостоятельной.
This situation is untenable and cannot continue.
А эта ситуация нетерпима и не может продолжаться.
The party room re elected Howard as Deputy on 5 September (38 votes to 31), and, believing his position untenable, Peacock resigned the leadership.
5 сентября Либеральная партия восстановила Говарда в должности заместителя лидера партии(38 голосами против 31), после чего Пикок сразу же подал в отставку.
The author contends that the Supreme Court has no interest in admitting that its position is legally untenable, and that this explains its inaction.
По утверждению автора, Верховный суд не заинтересован в том, чтобы признать, что его позиция является несостоятельной с правовой точки зрения, и именно этим и объясняется его бездействие.
The situation was untenable and must be reversed.
Необходимо положить конец этому недопустимому положению.
Its untenable, and it must be put right.
Это необосновано и должно быть исправленно
These oddities are perhaps to be expected for an institution that is being forced to backtrack from a position that has become analytically and empirically untenable.
Возможно, эти невероятные вещи и следовало ожидать от института, который вынуждают отказаться от позиции, ставшей аналитически и эмпирически необоснованной.
Whatever the eventual outcome, the status quo is untenable.
Какой бы ни получился окончательный результат, этот статус кво является несостоятельным.
If pushed to the wall, Israel might try to extricate itself from an internationally untenable position by unilaterally disengaging from the West Bank up to its security fence.
Будучи загнанным в тупик , Израиль может попытаться освободиться от несостоятельного положения на международной арене в одностороннем порядке, уйдя с Западного берега до своей стены безопасности .
Greece, a eurozone member, is now in just such an untenable situation.
Греция, будучи членом еврозоны, в настоящее время оказалась в точно такой же неприятной ситуации.
Greece, a eurozone member, is now in just such an untenable situation.
Греция, будучи членом еврозоны, в настоящее в емя оказалась в точно такой же неприятной ситуации.
Whether Forgeard acted illegally is still under investigation, but, with the announcement causing the share price to plummet by 26 overnight wiping out 5.5 billion of the company s value his position became untenable.
Расследование пока не дало ответа на вопрос, могут ли действия Форжара считаться незаконными, но поскольку из за этого сообщения цена на акции внезапно упала на 26 (в результате чего стоимость компании снизилась на 5,5 миллиарда евро), его положение выглядит шатким.
This is an almost untenable duopoly calling for complete root and branch reform.
Это почти недостижимая дуополия, которой необходима полная радикальная реформа.
This present state of affairs is certainly untenable and should not remain unchecked.
Нынешнее состояние дел является, вне сомнения, неприемлемым и не должно впредь оставаться бесконтрольным.
Ironically, of course, his stance became untenable when his own misdeeds came to light.
Как это ни странно, его позиция, конечно же, стала менее состоятельной, после того, как стали известны его собственные преступления.
According to him, the status quo in the Middle East was untenable and dangerous.
Согласно его словам, положение вещей на Ближнем Востоке было непригодным для жилья и опасным.
It is our view that the veto power has now become untenable and anachronistic.
По нашему мнению, право вето превратилось в нетерпимый анахронизм.
This generates a vicious, untenable cycle of deep poverty and social exclusion for the south.
Это создает не имеющий оправдания, порочный круг крайней нищеты и социального исключения для стран южного полушария.
But the establishment s efforts to put a lid on the seething Thai kettle appear untenable.
Но усилия стоящих у власти, направленные на то, чтобы накрыть крышкой кипящий тайский котел, оказались тщетными.
Europe s experience has shown that the subordination of society to economic theories is politically untenable.
Опыт Европы показал, что подчинение общества экономической теории является политически неприемлемым.
This is entirely void of legal basis and far fetched, and is therefore totally untenable.
Это полностью лишенный правовой основы и искусственный вопрос, и поэтому он совершенно не приемлем.
Position X and Position Y
X координата и Y координата
Cuba could not continue to guard the United States coast, as that was an untenable situation.
Было отмечено, что Куба не может и впредь выполнять роль стража границ Соединенных Штатов, так как подобная ситуация невыносима и не может продолжаться.
Many perceive the situation as placing untenable strains on social services, economic resources and the environment.
Многие считают, что такая ситуация весьма негативно сказывается на сфере социальных услуг, на экономических ресурсах и окружающей среде.
Recent protests show to what extent the situation has become untenable for displaced persons within Croatia.
Недавние протесты показывают, до какой степени ситуация для перемещенных лиц в Хорватии становится нетерпимой.
Such untenable steps are inconsistent with the letter and spirit of the 1993 Declaration of Principles.
Такие неприемлемые шаги несовместимы с духом и буквой Декларации принципов 1933 года.
It's untenable, the poor defending the election process, while random appointment would give them power back...
Как найти логику в том, что все эти бедные до сих пор защищают выборную систему, в то время как жеребьёка привела бы их к власти...
Many of these proposals are technologically complex if not untenable, prohibitively expensive and strongly opposed by businesses.
Многие из этих предложений сложны в техническом исполнении, а то и вовсе невозможны.
Additionally, this definition has problems when X is morally or physically untenable for a being like God.
К тому же, это определение имеет проблемы, когда Б нравственно или физически ненадежное для существа как Бог.
Punitive economic actions on such an untenable scale have inflicted immense hardship on the people of Cuba.
В результате введения карательных экономических санкций в таких неприемлемых масштабах народу Кубы пришлось столкнуться с огромными тяготами.
Position
15.2.2 Места установки
Position
6.21.4 Размещение
Position
Должность
Position
Координаты
Position
Расположение
Position
Расположение

 

Related searches : Untenable Situation - Increasingly Untenable - Order Position - Close Position - Suitable Position - Front Position - Stationary Position - Awkward Position - Risk Position - Trainee Position - Gear Position - Spatial Position