Translation of "upgraded amenities" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

The Separate Amenities Act of 1953 ensured inferior separate amenities for black people.
Закон о разделении мест общественного пользования 1953 года обеспечил такое положение, при котором чернокожие пользовались отдельными и худшими местами общественного пользования.
15 upgraded.
15 улучшены.
They lack even the most basic amenities.
Там нет даже самых элементарных удобств.
Rooms with bathes and all the amenities.
Ванна и все удобства.
Upgraded to AAV 7A1 standard.
Модернизированы до стандарта AAV 7A1.
They just upgraded to smart meters.
Они его только что улучшили.
We've upgraded time and again and again.
Мы усовершенствовались, снова и снова.
To one day be upgraded
Чтобы однажды повысить качество
The city of Bushehr has 3 star hotels, an airport, and modern amenities.
В городе Бушире есть трёхзвёздочные отели, аэропорт и традиционные современные развлечения.
These amenities however, are only available to Nemo, Professor Aronnax and his companions.
Своим появлением в фантазии писателя Наутилус обязан, прежде всего, своему капитану Немо.
As a result, the way of life remained extremely simple and without amenities.
В результате этого население продолжало вести чрезвычайно простой образ жизни, не имея возможности пользоваться социально бытовыми услугами.
Most developing countries could no longer even provide their citizens with basic amenities.
Большинство развивающихся стран уже не в состоянии даже обеспечивать своим гражданам основополагающие средства к существованию.
So it turns out that we have upgraded.
Стало быть, мы обновлялись.
Status Quo, but upgraded to a new level.
12 00 Статус кво, но уже на уровень выше.
The same applies to loss of or damage to physical amenities for local people.
Пробки на дорогах, вызываемые развитием туризма, могут серьезно влиять на качество жизни на местах, что требует принятия эффективных мер регулирования.
It's complete with all the amenities that enabled soldiers to stay for extended periods.
Има све услове... који омогућавају војницима да овде остане дуже време.
But China upgraded its role in the 2000 s.
Однако Китай модернизировал свою роль в 2000 х.
Some of these were upgraded to the .5 standard.
Движение поездов было восстановлено в 15 30.
In 1984 it was upgraded to an international airport.
В 1984 аэропорт получил статус международного.
In 1926 the car was upgraded to the 509A.
В 1926 машина после некоторой доработки получила название 509A.
The other three Hydra vessels were upgraded during 2008.
Три остальных корабля были модернизированы в течение 2008 года.
Overcoming of regional disparities Legal convergence and upgraded competition ( )
Сближение правовых требований и совершенствование конкуренции ( )
Land with the necessary infrastructure and amenities for building represents the main input for housing.
Важнейшая статья затрат на строительство жилья участок под застройку с необходимой инфраструктурой и системами.
I'm afraid the social amenities won't mean very much to a man in Pierre's condition.
Я боюсь, что дружеская любезность не будет много значить для человека в состоянии в котором находится Пьер.
The engines were upgraded and the equipment list made longer.
Были обновлены двигатели, значительно расширился список дополнительного оборудования.
In 1977, Nha Trang Town was upgraded to city status.
В 1977 г. Нячанг получил статус города (большого).
Production started in 1951 and it was upgraded in 1974.
В 1974 году автомобиль был модернизирован.
Kalgoorlie Airport has a single terminal which was recently upgraded.
Аэропорт Калгурли состоит из одного терминала, который недавно был обновлён.
The main applications were also upgraded to more current versions.
Основные программы также были переведены на более современные конфигурации.
The system for industrial seismic safety has been entirely upgraded.
Была полностью обновлена система производственной сейсмической безопасности.
We have discovered that this multi tasking life is best done in cities, which concentrate a multiplicity of hard amenities airports, shops, schools, parks, and sports facilities as well as soft amenities like clubs, bars, and restaurants.
Мы обнаружили, что жить такой многозадачной жизнью лучше всего в городах, поскольку в них сконцентрировано множество коммунальных (аэропорты, магазины, школы, парки, спортивные сооружения) и развлекательных объектов (клубы, бары, рестораны).
Many neighborhoods or colonias in Mexico City are just as old and have all these amenities.
Многие районы Мехико такие же старые, но при этом обеспечены всеми этими удобствами.
The inspections focused on sanitation and hygiene at the establishment and the amenities provided to inmates.
Объектом проверки явилось санитарно гигиеническое состояние учреждений, а также бытовые условия лишенных свободы лиц.
Some of the premises require extensive renovation and installation of basic amenities, such as running water.
Некоторые служебные помещения нуждаются в значительном ремонте и элементарных удобствах, таких, как водопровод.
And they can be upgraded periodically to integrate new features seamlessly.
Их также можно периодических обновлять, без проблем интегрируя в них новые функции.
Roads, housing, and much other infrastructure will be repaired and upgraded.
Дороги, жилье и многие другие объекты инфраструктуры будут отремонтированы и модернизированы.
The case can be upgraded several times, allowing for more space.
Кейс может быть несколько раз улучшен, что позволяет увеличить пространство для хранения вещей.
The newest national park is Pinnacles National Park, upgraded in 2013.
Первым национальным парком США стал в 1872 году Йеллоустоун.
During their reconstruction, the armor of the battleships was substantially upgraded.
Во время своей первой реконструкции броня Фусо была существенно усилена.
It can be further upgraded over the course of the game.
Однако локации игрового мира схожи с теми, что были в .
The M 84D is a second version of the upgraded tanks.
М 84D это вторая версия модернизации танков.
Fuling County was upgraded to a county level city in 1983.
В 1983 году уезд Фулин был преобразован в городской уезд.
The GEO data portal is continually updated and upgraded by UNEP.
ЮНЕП постоянно обновляется и совершенствуется портал данных о ГЭП.
The TRIM electronic record keeping system was upgraded to TRIM Context.
Электронная регистрационная система СТИМ была обновлена с учетом контекста СТИМ.
Prioritising health issues, more upgraded funding for services, promoting educational programmes
определить приоритетность проблем здравоохранения, улучшить финансирование услуг и содействовать просветительным программам

 

Related searches : Recently Upgraded - Upgraded Equipment - Was Upgraded - Upgraded Software - Upgraded Features - Upgraded From - Upgraded Biogas - Upgraded With - Upgraded Room - Upgraded Products - Fully Upgraded - Newly Upgraded