Translation of "upon accession" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Accession - translation : Upon - translation : Upon accession - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

upon ratification, accession or succession.)
присоединении или правопреемстве.)
were made upon ratification, accession or succession.)
при ратификации, присоединении или правопреемстве.)
the Government of the Republic of Maldives upon accession
правительством Мальдивской Республики при присоединении
of India, Morocco and Maldives upon ratification or accession
при ратификации или присоединении
Reservations made by the Commonwealth of the Bahamas upon accession
Оговорки, сделанные Содружеством Багамских Островов при присоединении
Reservation made by the Government of the Republic of Maldives upon accession
Оговорка, сделанная правительством Мальдивской Республики при присоединении
I deposited our instruments of accession upon my arrival here in New York.
Я передал документы о нашем присоединении на хранение по прибытии в Нью Йорк.
Objection to the reservation made by Oman upon accession Poland (1 December 2005)1
Возражение против оговорки, сделанной Оманом при присоединении Польша (1 декабря 2005 года)1
Objection to the reservations made by Mauritania upon accession Greece (24 October 2005)1
Возражение против оговорок, сделанных Мавританией при присоединении Греция (24 октября 2005 года)1
Objection to the reservations made by Oman upon accession Norway (2 December 2005)1
Возражение против оговорок, сделанных Оманом при присоединении Норвегия (2 декабря 2005 года)1
Objection to the reservations made by Oman upon accession Spain (2 December 2005)1
Возражение против оговорок, сделанных Оманом при присоединении Испания (2 декабря 2005 года)1
Objection to the reservations made by Mauritania upon accession Portugal (21 November 2005)1
Возражение против оговорок, сделанных Мавританией при присоединении Португалия (21 ноября 2005 года)1
Objection to the reservations made by Mauritania upon accession Poland (22 November 2005)1
Возражение против оговорок, сделанных Мавританией при присоединении Польша (22 ноября 2005 года)1
Accession.
Присоединение.
The import rate is in excess of commitments assumed by Russia upon accession to the WTO.
Ввозные ставки превышают обязательства, принятые на себя Россией при вступлении в ВТО.
The Government of Finland objected to the reservations made by the Government of Maldives upon accession.
Правительство Финляндии выразило возражения против оговорок, сделанных при присоединении правительством Мальдивских Островов.
Article ___ Accession
Статья___ Присоединение
accession or
соединения или уведом
(d) Accession.
d) присоединения.
quot Accession
Присоединение
Objection to the reservations made by the United Arab Emirates upon accession Norway (1 December 2005)1
Возражение против оговорок, сделанных Объединенными Арабскими Эмиратами при присоединении Норвегия (1 декабря 2005 года)1
Objection to a reservation made by the Syrian Arab Republic upon accession Austria (12 September 2005)1
Возражение к оговорке, сделанной Сирийской Арабской Республикой при присоединении Австрия (12 сентября 2005 года)1
Objection to the reservations made by the United Arab Emirates upon accession Greece (4 October 2005)1
Возражение против оговорок, сделанных Объединенными Арабскими Эмиратами при присоединении Греция (4 октября 2005 года)1
Communication relating to the declarations and reservations made by Turkey upon accession Portugal (15 December 2005)1
Сообщение, касающееся заявлений и оговорок, сделанных Турцией при присоединении Португалия (15 декабря 2005 года)1
Withdrawal of reservation in respect of article 7 (a) made upon accession Kuwait (9 December 2005)1
Снятие оговорки в отношении статьи 7(a), сделанной при присоединении Кувейт (9 декабря 2005 года)1
Objection to the reservations made by the United Arab Emirates upon accession Poland (28 November 2005)1
Возражение против оговорок, сделанных Объединенными Арабскими Эмиратами при присоединении Польша (28 ноября 2005 года)1
Objection to the reservations made by the United Arab Emirates upon accession Portugal (28 November 2005)1
Возражение против оговорок, сделанных Объединенными Арабскими Эмиратами при присоединении Португалия (28 ноября 2005 года)1
Objection to the reservation made by the Syrian Arab Republic upon accession Latvia (30 September 2005)1
Возражение против оговорки, сделанной Сирийской Арабской Республикой при присоединении Латвия (30 сентября 2005 года)1
Objection to the reservation made by the Syrian Arab Republic upon accession Norway (4 October 2005)1
Возражение против оговорки, сделанной Сирийской Арабской Республикой при присоединении Норвегия (4 октября 2005 года)1
Objection to the reservation made by the Syrian Arab Republic upon accession Estonia (23 September 2005)1
Возражение против оговорки, сделанной Сирийской Арабской Республикой при присоединении Эстония (23 сентября 2005 года)1
or accession (a)
нении (а) или правопре
Ratification or accession
Участник Дата подписания или присоединения
This Agreement shall be open for accession by the Governments of all States upon conditions established by the Council, which shall include a time limit for the deposit of instruments of accession.
Настоящее Соглашение открыто для присоединения правительств всех государств на условиях, определяемых Советом, включая срок сдачи на хранение документов о присоединении.
Communication relating to the reservations made by the Federated States of Micronesia upon accession Portugal (15 December 2005)1
Сообщение, касающееся оговорок, сделанных Федеративными Штатами Микронезии при присоединении Португалия (15 декабря 2005 года)1
Date of ratification, accession,
Дата ратификации, присоединения
quot (Reservations and accession)
(Оговорки и присоединение)
Accession shall be effected by the deposit of an instrument of accession with the depositary.
УВЕДОМЛЕНИЕ О ВРЕМЕННОМ ПРИМЕНЕНИИ
Signature, ratification, acceptance, approval, accession
Подписание, ратификация, принятие, утверждение, присоединение
Ratification, acceptance, approval or accession
Ратификация, принятие, утверждение или присоединение
Accession to the European Union
Вступление в Европейский союз
States Date of signature accession
Дата сдачи на хранение ра
State party Signature or accession
ционной грамоты или до
Ratification Participant Signature or accession
Участник Дата подписания или присоединения
4. Original membership and accession
4. Первоначальное членство и присоединение
Ratification, acceptance, approval and accession
Ратификация, принятие, одобрение и присоединение

 

Related searches : Accession Countries - Accession Process - Accession Negotiations - Accession Treaty - Accession Date - Accession Contract - Accession Procedure - Accession Notice - Accession Document - Accession Criteria - Accession Convention - Accession Country - Accession Protocol