Translation of "upon successful completion" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Upon successful completion, a certificate of completion is issued, which should be retained by each staff member and a copy placed in his her official status file.
После успешного прохождения программы будет оформляться сертификат, который должен храниться каждым сотрудником и копия которого будет помещена в его ее официальное личное дело.
Successful completion of this cycle gives access to the technological institutes.
Успешное завершение этого образовательного цикла даёт возможность поступить в технологический университет.
Upon completion of the programmes, students receive a diploma.
Малая Дмитровка, 14, корп.
The independent expert welcomes the exemplary and successful completion of the election process.
Независимый эксперт приветствует образцовое и успешное завершение избирательного процесса.
Those law enforcement officials who are required to carry firearms shall be authorized to do so only upon successful completion of special training in their use.
Должностные лица по поддержанию правопорядка, обязанные носить огнестрельное оружие, получают соответствующее разрешение лишь после успешного завершения специального курса обучения по его применению.
Higher educational institutions may offer courses that do not award any type of academic degree, but do award a diploma upon successful completion of the course.
Главное управление высшего образования (Direcção Geral do Ensino Superior) http www.dges.mctes.pt
Higher education institutions may offer courses that do not award any type of academic degree, but do award a diploma upon successful completion of the course.
Некоторые вузы предлагают дипломы, которые не предполагают получения учёной степени, но позволяют заниматься профессиональной практикой.
The successful implementation of the completion strategy of the Tribunals is of paramount importance.
Успешное осуществление стратегии завершения работы Трибуналов имеет огромное значение.
Failure to do so will certainly endanger the successful completion of the tribunals' work.
В противном случае, успешное завершение работы трибуналов будет, разумеется, поставлено под угрозу.
Strategies for the successful completion of the Second International Decade for the Eradication of Colonialism
Стратегии успешного завершения второго Международного десятилетия за искоренения колониализма
Strategies for the successful completion of the Second International Decade for the Eradication of Colonialism
Стратегии успешного завершения второго Международного десятилетия за искоренение колониализма
The weapons will be destroyed upon completion of the training programme.
По завершении программы подготовки это оружие будет уничтожено.
The independent expert expresses his appreciation for the exemplary and successful completion of the election process.
Независимый эксперт выражает свою признательность в связи с образцовым и успешным проведением избирательного процесса.
Successful completion of the preparations for the summit is a challenging task for all of us.
Успешное завершение подготовки к саммиту является для всех нас сложной задачей.
Taking note of the successful completion of electoral processes in the Central African Republic and Burundi,
принимая к сведению благополучное завершение процессов выборов в Центральноафриканской Республике и Бурунди,
Taking note of the successful completion of electoral processes in the Central African Republic and Burundi,
принимая к сведению успешное завершение избирательных процессов в Центральноафриканской Республике и Бурунди,
Their invaluable support has been crucial to the successful completion of this stage of the process.
Их неоценимая поддержка имела решающее значение для успешного завершения этой стадии процесса.
Burns then had shoulder surgery upon the completion of the Wild season.
Позднее после окончания сезона ему была сделана операция на плече.
quot (ii) Repealing the relevant licences upon completion of due investigations and
ii) по завершении надлежащего расследования лишение соответствующих лицензий
Automatically rip all tracks upon a successful CDDB retrieval
Копировать все дорожки после успешного запроса к CDDB
Automatically rip all tracks upon a successful CDDB retrieval
Копировать все дорожки после успешного запроса к CDDB
The successful completion of the electoral process had a positive impact on the overall human rights situation.
Успешное завершение избирательного процесса оказало позитивное влияние на положение в области прав человека в целом.
The successful completion of the Doha multilateral trade negotiations would be a litmus test of our resolve.
Успешное завершение раунда многосторонних переговоров по торговле, начатого в Дохе, покажет, насколько сильна наша решимость.
Less than a month before the withdrawal begins, all efforts should be concentrated on its successful completion.
Меньше месяца остается до начала вывода, и все усилия должны быть сосредоточены на его успешном завершении.
His delegation hoped that a balanced, successful and early completion of the Uruguay Round would be possible.
Поэтому крайне необходимо гармоничное и скорейшее завершение Уругвайского раунда переговоров.
I am convinced that his leadership will ensure the successful completion of the work on our agenda.
Я убежден, что его руководство обеспечит успешное завершение работы над нашей повесткой дня.
Will respondents really receive 10 top up credit upon completion of the survey?
И правда ли, что респонденты получат 10 кредита после окончания опроса?
The most significant recent development has been the successful completion of the Uruguay Round of multilateral trade negotiations.
Важнейшим событием последнего времени было успешное завершение Уругвайского раунда многосторонних торговых переговоров.
Algebra means restoration or completion restoration... restoration or completion... completion
Алгебра означает Восполнение или Завершение восполнение... восполнение или завершение... завершение
Upon completion of his studies, Wilcox became a teacher at a Maui country school.
После завершения учёбы Уилкокс стал учителем в сельской школе на Мауи.
Upon the completion of its task, the Commission of Inquiry recommended, inter alia, that
708. По завершении своей работы Следственная комиссия рекомендовала, в частности, следующие меры
3. Requests the Commission to ensure the dedicated project leadership required for the successful completion of the pilot study
3. просит Комиссию обеспечить, чтобы проектом руководил специально назначенный руководитель, что необходимо для успешного завершения экспериментального исследования
The independent expert commends the Burundian people and institutions that contributed to the successful completion of the electoral process.
Независимый эксперт выражает признательность народу Бурунди и учреждениям, внесшим вклад в успешное завершение избирательного процесса.
The role of the United Republic of Tanzania, as facilitator in the negotiations, was important for their successful completion.
Важную роль в успешном завершении этих переговоров сыграла Объединенная Республика Танзания, выступавшая на них в качестве содействующей стороны.
I calmed down upon finding out that the operation was successful.
Я успокоился, когда узнал, что операция прошла успешно.
These are upon guidance from their Lord. These are the successful.
Те такие, у которых есть все эти вышеперечисленные признаки (следуют) по руководству (данному им) от их Господа, и они обретшие счастье (в этом мире и в Вечной жизни).
These are upon guidance from their Lord. These are the successful.
Они на прямом пути от их Господа, и они достигшие успеха.
These are upon guidance from their Lord. These are the successful.
Они на прямом пути от их Господа, они получившие успех.
These are upon guidance from their Lord. These are the successful.
Они следуют верному руководству от их Господа, и они являются преуспевшими.
These are upon guidance from their Lord. These are the successful.
Эти люди находятся на прямом пути, и от Аллаха руководство для них, и они достигнут успеха и будут счастливы наградой от Аллаха за их повиновение Аллаху и отстранение от запрещённого.
These are upon guidance from their Lord. These are the successful.
Они следуют по прямому пути, указанному Господом, и обретут они блаженство в том мире .
These are upon guidance from their Lord. These are the successful.
Они на прямом пути, указанном их Господом, они то и преуспеют.
These are upon guidance from their Lord. These are the successful.
Они на истинном пути от своего Владыки, И лишь они восторжествуют.
These are upon guidance from their Lord. These are the successful.
Они идут прямой стезею Бога, Лишь им познать Господню благодать.
These are upon guidance from their Lord. These are the successful.
Они под руководством Господа их они блаженны.

 

Related searches : Successful Completion - Upon Successful - Upon Completion - On Successful Completion - Payable Upon Completion - Test Upon Completion - Upon Satisfactory Completion - Invoiced Upon Completion - Upon Final Completion - If Successful