Translation of "upstream downstream" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

So small input upstream, big result downstream.
Небольшое воздействие идет вверх, большие результаты падают вниз.
(c) On waterways for which downstream and upstream are defined
с) На водных путях, в отношении которых определены понятия вниз и вверх
(a) On waterways for which downstream and upstream are defined,
а) на водных путях, в отношении которых определены понятия вниз и вверх ,
People may be involved directly or indirectly, upstream or downstream.
Участников можно задействовать прямо или косвенно, на ранних или последующих этапах.
There is a need to have an integrated water management policy (upstream and downstream solidarity).
Существует необходимость в разработке интегрированной политики использования водных ресурсов (солидарности верховьев и низовьев).
Each full time worker accounts for approximately 20 tonnes of production including upstream and downstream activities.
Каждый работник, занятый полный рабочий день, включая смежные виды деятельности, производит около 20 тонн продукции.
Higher value added sectors and functions that are upstream and downstream from processing industries will also need to flourish.
Секторы с более высоким уровнем добавленной стоимости и функций, расположенные в технологической цепочке до и после обрабатывающей промышленности, также нужно будет развивать.
The effect of upstream pollution in one country on other downstream countries need have nothing to do with trade.
Возникающее в результате загрязнения водного источника в одной стране воздействие на другие располагающиеся вниз по течению страны не должно иметь никакого отношения к торговле.
Regardless of whether action is targeted upstream or downstream, the result is integration in products and services offered by public authorities.
Независимо от того, как строится деятельность  по восходящей линии или по нисходящей,  в результате обеспечивается интеграция продуктов и услуг, предлагаемых государственными учреждениями.
2.048 Mbit s downstream and 2.048 Mbit s upstream) which is split into 32 timeslots, each being allocated 8 bits in turn.
Общая пропускная способность E1 2,048 Мбит с 2048 кбит c 2048000 бит с.
We will achieve this by comparing energy scenarios and ensuring cooperation among energy industries, particularly upstream and downstream of the hydrocarbons industry.
Мы будем добиваться этой цели путем сопоставления различных сценариев развития энергетики, а также посредством различных форм промышленного партнерства в энергетическом секторе, в частности, в области добычи и транспортировки углеводородных энергоносителей.
Hydropower schemes can inundate large areas and their operation can cause erosion along the riverbed both upstream and downstream of the dam site.
Для строительства гидроэлектростанций затопляются огромные участки, и их функционирование может вызывать эрозию речного дна как вверх, так и вниз по течению реки от того места, где размещена плотина.
Vessels or convoys proceeding upstream shall stop at the approach of vessels or convoys proceeding downstream and wait until they have passed through the section .
идущие вверх суда или составы должны останавливаться при приближении идущих вниз судов или составов и ждать, пока идущие вниз суда не пройдут этот участок .
A vessel or convoy proceeding upstream, on becoming aware that a vessel proceeding downstream is about to enter a narrow channel, shall stop below the channel until the vessel proceeding downstream has passed through it When a convoy or a vessel proceeding upstream has already entered a narrow channel, vessels or convoys proceeding downstream shall, so far as possible, stop above the channel until the convoy or vessel has passed through it .
ii) если идущий вверх состав уже вошел или идущее вверх судно уже вошло в узкий проход, идущие вниз суда или составы должны, насколько это возможно, остановиться выше этого прохода и ждать, пока идущий вверх состав или судно его не пройдет .
I'll look upstream.
А я пройду по течению.
Further downstream, sir.
Дальше, вниз по течению, сэр.
They receive input from thousands of upstream partners and compute their own electrical outputs, which then, if they pass a certain threshold, will go to thousands of downstream partners.
Они получают импульс от тысяч соседей сверху цепочки и пересчитывают собственный электрический импульс, который, дойдя до определенного порога, перейдет к соседям вниз по цепочке.
Relax and float downstream ...
Для альбома Sgt.
Meuse, downstream from Venlo.
Млз вниз по течению от Венло.
Input transfer and metering stations connecting the transportation system to upstream pipeline Input Upstream
вне территории государства, где базируется оператор
Output transfer and metering stations interconnecting the transportation system with (upstream pipelines) Output Upstream
В 2. Передаточные пункты выхода, соединяющие транспортную систему с примыкающей транспортной системой другого оператора
Pripyat, upstream of Vydumka wharf.
Припять, выше пристани Выдумка.
Dnister, upstream of Dnistrovka village.
Днестр, выше села Днестровка.
Pripyat, downstream of Vydoumka wharf.
Припять, ниже пристани Выдумка.
Living Downstream and Having Faith.
Жизнь по течению и С верой .
The Bakers have a farm upstream.
У семьи Бейкер есть ферма вверх по течению.
Pivdenny Buh, upstream of Ternovate village.
Южный Буг, выше села Терноватое.
4 Direction code (all directions, upstream, )
Код направления следования (все направления, вверх по течению, )
IV. STRENGTHENING UPSTREAM CAPACITIES, INCLUDING DATA
IV. УКРЕПЛЕНИЕ ПОТЕНЦИАЛА ДЛЯ ПРОВЕДЕНИЯ ПОДГОТОВИТЕЛЬНЫХ
They'II be hunting too far upstream.
Они будут искать вверх по течению.
Tom floated downstream on a raft.
Том плыл вниз по течению на плоту.
New construction downstream from first site.
Новое строительство вниз по течению от первого места.
Loire, downstream from Haudaudine bridge on the Madeleine branch and downstream from Pirmil bridge on the Pirmil branch.
Эмс от линии, пересекающей реку Эмс рядом с входом в гавань Папенбург между насосной станцией Димер и началом дамбы в Хальте до линии, соединяющей купол церкви в Делфзейле и маяк в Кнокке.
There is a bridge two miles upstream.
В двух милях вверх по течению есть мост.
The journey upstream took thirty seven days.
Путешествие вверх по реке заняло 37 дней.
The most upstream port is in Sisak.
Самый большой пассажирский порт находится в Сплите.
Pivdenny Buh, downstream of Mykolaiv sea port.
Южный Буг, ниже Николаевского морского порта.
Maritime Scheldt (downstream of Antwerp open anchorage).
Морская Шельда (вниз по течению от якорной стоянки в Антверпене).
Facility B (downstream processing and storage installations)
Индивидуаль ные объекты
Will the fish make it upstream this year?
Удастся ли ей это сейчас?
I saw a boat upstream of the bridge.
От моста и вверх по течению я видел лодку.
Kremenchuzke Reservoir, upstream of Topylivka village (70 km).
Кременчугское водохранилище, выше села Топиловка (70 км).
Now upstream the water is flowing pretty slowly.
Сейчас вверх по течению вода течет очень медленно.
Our rivers swept thousands of dead bodies downstream.
Наши реки несли вниз по течению тысячи мертвых тел.
Way downstream we have the International Criminal Court.
Дальше по схеме находится Международный Уголовный Суд.

 

Related searches : Upstream Or Downstream - Upstream And Downstream - Upstream Downstream Pressure - Upstream Industry - Upstream System - Further Upstream - Upstream Machine - Upstream Processing - Upstream Assets - Upstream Flow - Upstream Business - Upstream Production