Translation of "urgent cases" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

In urgent cases, however, these approvals can be obtained retroactively.
В особых случаях, однако, эти одобрения могут быть получены уже после начала ведения слежки.
(c) Ensure that the urgent need to resolve cases of enforced disappearance is recognized.
с) обеспечить признание срочной необходимости разрешения дел, связанных со случаями насильственного исчезновения.
In some cases, EPF is utilized to finance urgent moderate size activities in non complex emergencies.
В некоторых случаях ЧФП используется для финансирования безотлагательных умеренных по масштабам мероприятий в рамках несложных чрезвычайных ситуаций.
The Working Group also transmitted 25 cases by means of the urgent action procedure to 20 Governments.
Рабочая группа направила также 25 сообщений в адрес 20 правительств в соответствии с процедурой, известной под названием quot срочные меры quot .
Those are the cases that are most urgent those are the guys who are closest to being executed.
Те дела самые неотложные те парни ближе всех к казни.
Urgent
Срочное сообщение
Urgent
Срочно
Urgent.
Срочно!
And when she says it's urgent, it's urgent.
И когда она говорит это срочно, то это срочно.
It's urgent.
Это срочно.
It's urgent!
Это срочно!
Options Urgent
Параметры Срочное сообщение
Urgent procedures
Механизм неотложных мер
It's urgent!
Мне срочно!
'It's urgent.
Это срочно.
Urgent, dear.
Срочно, дорогой.
Something urgent?
Чтото срочное?
It's urgent.
Вызов срочный.
In addition, the Mission has an urgent need for French speaking qualified investigators with special skills in sexual exploitation and abuse cases.
Кроме того, Миссия остро нуждается в квалифицированных следователях, говорящих на французском языке, которые специализируются на расследовании дел, связанных с сексуальной эксплуатацией и сексуальными надругательствами.
In addition, because of urgent cases that must be dealt with, two additional staff have been redeployed temporarily from AMCD to investigate cases of fraud and abuse on an quot as needed quot basis.
Кроме того, в связи с рядом безотлагательных дел еще два сотрудника были временно переведены из ОРУК для расследования quot по мере необходимости quot случаев мошенничества и злоупотреблений.
The urgent are not important, and the important are never urgent.
Их выполняет менеджер менее срочные (важные) задачи.
This is urgent.
Это срочно.
It's quite urgent.
Это довольно срочно.
It's terribly urgent.
Это ужасно срочно.
Is it urgent?
Это срочно?
Urgent medical needs
Неотложные медицин ские потребности
What urgent business?
Что за срочное дело?
It's urgent work.
Это безотлагательная работа.
Lf it's urgent.
Если есть необходимость.
It's that urgent?
Уже час как я на ногах. Это так срочно?
It was urgent.
Это было срочно.
An urgent telegram.
Простите! Срочное сообщение!
Please hurry, it's urgent.
Пожалуйста, поторопись, это срочно.
He says it's urgent.
Он говорит, что это срочно.
Tom says it's urgent.
Том говорит, что это срочно.
Tom says it's urgent.
Том говорит, это срочно.
I need urgent help.
Мне нужна срочная помощь.
Is it that urgent?
Это так срочно?
Is it that urgent?
Это настолько срочно?
Tell Tom it's urgent.
Скажи Тому, что это срочно.
Tell Tom it's urgent.
Скажите Тому, что это срочно.
I've got urgent business.
У меня срочное дело.
Tom needs urgent help.
Тому нужна срочная помощь.
Tell them it's urgent.
Скажи им, что это срочно.
Tell them it's urgent.
Скажите им, что это срочно.

 

Related searches : For Urgent Cases - In Urgent Cases - Urgent Delivery - If Urgent - Urgent Payment - Urgent Measures - Urgent Reply - Urgent Demand - Urgent Problem - Urgent Appeal - Urgent Requirement - Urgent Message