Translation of "in urgent cases" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Cases - translation : In urgent cases - translation : Urgent - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
In urgent cases, however, these approvals can be obtained retroactively. | В особых случаях, однако, эти одобрения могут быть получены уже после начала ведения слежки. |
In some cases, EPF is utilized to finance urgent moderate size activities in non complex emergencies. | В некоторых случаях ЧФП используется для финансирования безотлагательных умеренных по масштабам мероприятий в рамках несложных чрезвычайных ситуаций. |
(c) Ensure that the urgent need to resolve cases of enforced disappearance is recognized. | с) обеспечить признание срочной необходимости разрешения дел, связанных со случаями насильственного исчезновения. |
In addition, the Mission has an urgent need for French speaking qualified investigators with special skills in sexual exploitation and abuse cases. | Кроме того, Миссия остро нуждается в квалифицированных следователях, говорящих на французском языке, которые специализируются на расследовании дел, связанных с сексуальной эксплуатацией и сексуальными надругательствами. |
The Working Group also transmitted 25 cases by means of the urgent action procedure to 20 Governments. | Рабочая группа направила также 25 сообщений в адрес 20 правительств в соответствии с процедурой, известной под названием quot срочные меры quot . |
Those are the cases that are most urgent those are the guys who are closest to being executed. | Те дела самые неотложные те парни ближе всех к казни. |
In addition, because of urgent cases that must be dealt with, two additional staff have been redeployed temporarily from AMCD to investigate cases of fraud and abuse on an quot as needed quot basis. | Кроме того, в связи с рядом безотлагательных дел еще два сотрудника были временно переведены из ОРУК для расследования quot по мере необходимости quot случаев мошенничества и злоупотреблений. |
Urgent | Срочное сообщение |
Urgent | Срочно |
Urgent. | Срочно! |
And when she says it's urgent, it's urgent. | И когда она говорит это срочно, то это срочно. |
It recognized in this framework that urgent actions would only be considered by the Committee in cases relating to the rights of the child set forth in the Convention. | В этих рамках Комитет признал, что вопрос о срочных мерах будет рассматриваться Комитетом лишь в отношении случаев, связанных с теми правами ребенка, которые предусмотрены в Конвенции. |
It's urgent. | Это срочно. |
It's urgent! | Это срочно! |
Options Urgent | Параметры Срочное сообщение |
Urgent procedures | Механизм неотложных мер |
It's urgent! | Мне срочно! |
'It's urgent. | Это срочно. |
Urgent, dear. | Срочно, дорогой. |
Something urgent? | Чтото срочное? |
It's urgent. | Вызов срочный. |
the resolution on urgent measures in Africa | о неотложных мерах в Африке |
There's an urgent meeting in Hong Kong. | У нас неотложная встреча в Гонконге. |
In those cases | В тех случаях, когда |
President Ramos issued Administrative Order No. 98 in response to the urgent need for a coordinated government effort to stop the alarming increases in cases of passport irregularities and fraud. | Президент Рамос принял административное постановление 98 в связи с возникновением неотложной необходимости в том, чтобы правительство предприняло согласованные усилия в целях прекращения тревожного роста числа случаев подделки паспортов и мошенничества. |
In exceptional circumstances involving particularly urgent cases, the Coordinator may authorize extraordinary advances immediately, on the condition that the appropriate letter of understanding is completed within 30 days. | 49. В исключительных ситуациях, когда речь идет об особенно серьезных случаях, Координатор может санкционировать срочное предоставление авансов при том условии, что соответствующий меморандум о взаимопонимании будет составлен в течение 30 дней. |
The urgent are not important, and the important are never urgent. | Их выполняет менеджер менее срочные (важные) задачи. |
This is urgent. | Это срочно. |
It's quite urgent. | Это довольно срочно. |
It's terribly urgent. | Это ужасно срочно. |
Is it urgent? | Это срочно? |
Urgent medical needs | Неотложные медицин ские потребности |
What urgent business? | Что за срочное дело? |
It's urgent work. | Это безотлагательная работа. |
Lf it's urgent. | Если есть необходимость. |
It's that urgent? | Уже час как я на ногах. Это так срочно? |
It was urgent. | Это было срочно. |
An urgent telegram. | Простите! Срочное сообщение! |
Malawi today is an urgent case in point. | Малави сегодня является еще одним случаем чрезвычайной ситуации. |
Developments in Afghanistan and Iraq are obviously urgent. | События в Афганистане и Ираке очевидно требуют срочного внимания. |
The castle is in need of urgent repairs. | Замку требуется срочный ремонт. |
Democracy fought non democracy in 155 cases. Dictatorship fought dictatorship in 198 cases. | Демократическое государство воевало с не демократическим в 155 случаях. |
What's in those cases? | Что в тех ящиках? |
What's in those cases? | Что в тех коробках? |
In some cases (e.g. | Однако уже в конце 1941 г. |
Related searches : Urgent Cases - In Urgent - In Urgent Need - In Urgent Matters - In Urgent Circumstances - In Urgent Situations - In Three Cases - In Al Cases - In Previous Cases - In Numerous Cases - In Select Cases - In Cases With