Translation of "use extreme care" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Care - translation : Extreme - translation : Use extreme care - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Enable automatic login. Use with extreme care! | Разрешить автоматический вход в систему через этот дисплей. Используйте с особой осторожностью! |
Enable password less logins on this display. Use with extreme care! | Включить вход в систему пользователей без пароля через этот дисплей. Используйте с особой осторожностью! |
Both use extreme violence and the threat of reprisals. | оба типа прибегают к насилию в крайних формах и угрозам репрессалий |
Care to use mine, Mrs. Sutton? | Возьмите мою, миссис Саттон. |
Deletes the selected account Use with care! | Удаляет выбранное соединение Будьте осторожны! |
Figure 4 Use cross subsidies with care | Рисунок 4 Осторожное использование взаимосубсидирования |
And use it as handle to care the snowman. | И использовать его как рукоятку, чтоб носить снеговика. |
Extreme | Не передавать фокус автоматически |
Extreme | Очень высокий |
Low income citizens often use emergency room visits as primary care. | Часто многие граждане с низким заработком впервые встречаются с врачами только уже в кабинетах скорой помощи. |
They go with the apartment if you care to use them. | Если хотите, можете ими пользоваться. |
There's no use going into that. You don't really care anyway. | Зачем спрашивать, тебе ведь все равно. |
The use of genomic expertise to improve health care is just beginning. | Применение знаний геномики для повышения качества медицины лишь начинается. |
The previous version (DSDM 4.2) had only contained guidance on how to use DSDM with Extreme Programming. | Расширенная версия содержит руководство по тому, как использовать DSDM совместно с Экстремальным программированием (Extreme Programming). |
Extreme poverty | Крайняя бедность |
Elevation extreme | Что это? |
Soil sampling and analysis is an important aid to decision making on farms, and should be carried out with extreme care. | Отбор проб и анализ почвы очень помогают хозяйству рассчитать необходимые дозы внесения удобрений, и поэтому они должны проводиться с исключительной точностью. |
(a) Exercise reasonable care to avoid unauthorized use of its signature creation data | a) проявляет разумную осмотрительность для недопущения несанкционированного использования его данных для создания подписи |
5. To promote education for the care and sustainable use of natural resources. | 5. Содействие просветительской деятельности в целях обеспечения охраны и устойчивого использования природных ресурсов. |
It was an extreme situation, they needed an extreme solution. | Это была экстремальная ситуация. Они нуждались в экстремальном решении. |
But they can use extreme violence to consolidate their control over the state, its people, and its institutions. | Но они могут использовать невероятное насилие, чтобы упрочнить свой контроль над государством, его народом и его учреждениями. |
Moreover, any terrorist group knows that their operations will be met with the most extreme use of force. | Более того, любая террористическая группа знает, что их деятельность столкнётся с самым экстремальным применением силы. |
Given the aridity of the region, conservation and the rational use of water become issues of extreme importance. | Ввиду засушливого климата в регионе вопросы сбережения и рационального использования воды приобретают чрезвычайно важное значение. |
In the evening your know when we use extreme measure our conscious... that evening she tells her daughter | Scshatn делать это крайне совести вещи Ormat и ее дочь среднего к |
Extreme poverty is almost synonymous with extreme isolation, especially rural isolation. | Чрезмерная бедность почти синонимична чрезмерной изоляции, особенно в сельской местности. |
If you have extreme diseases, you need to get extreme remedies. | И если у вас серьёзное заболевание, вам нужно серьёзное лечение. |
Extreme Tux Racer | Extreme Tux Racer |
Planning Extreme Programming . | Planning Extreme Programming . |
Yeah pretty extreme. | Ага, довольно экстремально. |
(b) State officials, especially law enforcement officials, shall recognize that the use of small arms is an extreme measure. | b) Государственные должностные лица, особенно должностные лица по поддержанию правопорядка, признают, что применение стрелкового оружия является крайней мерой. |
Efforts have been intensified in several regions for reducing the use of institutional care. | В ряде регионов были предприняты дополнительные усилия для сокращения масштабов использования институционального ухода. |
Care providers can use its findings to help improve the approachability of their organisation. | Лица, осуществляющие уход, могут воспользоваться этими результатами исследования, для того чтобы способствовать большей доступности их соответствующих организаций. |
How to take care in five easy steps first of all, you can use natural ventilation. You can use body breath. | 5 простых шагов помогут позаботиться о себе. Во первых, используйте естественную вентиляцию. Используйте дыхание. |
What's something we can use all the time, that we can use in the medical care system, that everyone will understand? | Как бы выглядела система, которой мы могли бы пользоваться всё время, которая была бы полезна в здравохранении, и понятна каждому? |
Rights covered by obligatory health insurance include the right to health care, subsidies, including subsidies of travel expenses related to use of health care. | Права, обеспечиваемые обязательным медицинским страхованием, охватывают в том числе право на медицинское обслуживание, субсидии, включая субсидии на покрытие путевых расходов, связанных с использованием служб здравоохранения. |
Equally important is the need to consider new models for health care delivery that make optimum use of all tiers of health care staff. | Не менее важно изучать новые модели организации здравоохранения, которые позволяют оптимально использовать медицинский персонал всех категорий. |
He has even, in extreme circumstances, favored the use of force without a prior mandate by the UN Security Council. | Он, в крайних обстоятельствах, даже высказывался за применение силы без предыдущего одобрения Советом Безопасности ООН. |
In Mac OS X v10.4, Apple introduced Quartz 2D Extreme, which allows Quartz 2D to use supported GPUs for rendering. | В Mac OS X 10.4, Apple представила Quartz 2D Extreme, который позволяет Quartz 2D использовать поддерживаемые ГП (графические процессоры) для прорисовки. |
It was supposedly produced in Argentina in 1907, and includes possibly the first use of extreme close ups of genitalia. | Был снят в Аргентине в 1907 году и, возможно, является первым, где были использованы экстремально крупные планы. |
Make your changes permanent. Saving does not generate any backup files, so use with care. | Сделать ваши изменения постоянными.. Сохранение не создаёт файлов резервных копий, так что используйте его осторожно. |
I don't care what anybody says I woudn't use a selfStarter if you paid me. | Меня не волнует, что там говорят я не буду использовать стартёр, если вы заплатите мне. |
Citizens versus Extreme Poverty | Граждане против чрезвычайной бедности |
A very extreme culture. | Странные люди. |
Extreme cold covered Europe. | Необычайный холод накрыл Европу. |
It's an extreme case. | Это крайний случай. |
Related searches : Extreme Use - Take Extreme Care - With Extreme Care - Use Care - Use Extreme Caution - Use With Care - Health Care Use - Care And Use - Use Care When - Use Reasonable Care - Home Care Use - Most Extreme - Extreme Case