Translation of "use care when" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Care - translation : Use care when - translation : When - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Care to use mine, Mrs. Sutton? | Возьмите мою, миссис Саттон. |
Enable automatic login. Use with extreme care! | Разрешить автоматический вход в систему через этот дисплей. Используйте с особой осторожностью! |
Deletes the selected account Use with care! | Удаляет выбранное соединение Будьте осторожны! |
Figure 4 Use cross subsidies with care | Рисунок 4 Осторожное использование взаимосубсидирования |
Take care when opening. | Осторожно, когда будете вскрывать. |
And use it as handle to care the snowman. | И использовать его как рукоятку, чтоб носить снеговика. |
I don't care when you get in in the morning. I don't care when you leave. | Мне все равно, когда вы встаете, когда уходите. |
Since when does she care about children? | Сколько можно заниматься детьми? |
Enable password less logins on this display. Use with extreme care! | Включить вход в систему пользователей без пароля через этот дисплей. Используйте с особой осторожностью! |
Low income citizens often use emergency room visits as primary care. | Часто многие граждане с низким заработком впервые встречаются с врачами только уже в кабинетах скорой помощи. |
They go with the apartment if you care to use them. | Если хотите, можете ими пользоваться. |
There's no use going into that. You don't really care anyway. | Зачем спрашивать, тебе ведь все равно. |
Few people even care anymore when Germany wins. | Мало кто теперь будет беспокоиться, если выиграет Германия. |
I do care when it s my own stepdad. | Но другое дело, когда это мой отчим . |
I didn t care much about when and how. | Впрочем, мне все равно, когда и как. |
Take care when you climb up the ladder. | Будь осторожен, когда забираешься по лестнице. |
Did you care when you read it? No! | Ты прочла его, когда получила? |
Since when do you care about the ghetto? | И с каких это пор вы так волнуетесь за гетто? |
The use of genomic expertise to improve health care is just beginning. | Применение знаний геномики для повышения качества медицины лишь начинается. |
When do you use it? | Когда ты им пользуешься? |
When do you use it? | Когда ты ей пользуешься? |
When do you use it? | Когда вы им пользуетесь? |
When do you use it? | Когда вы ей пользуетесь? |
Use short names when possible | Показывать краткие имена |
Use HTTP proxy when available. | Использовать HTTP прокси, если он доступен. |
Use Exif info when available | Использовать информацию Exif, когда возможноNAME OF TRANSLATORS |
(a) Exercise reasonable care to avoid unauthorized use of its signature creation data | a) проявляет разумную осмотрительность для недопущения несанкционированного использования его данных для создания подписи |
5. To promote education for the care and sustainable use of natural resources. | 5. Содействие просветительской деятельности в целях обеспечения охраны и устойчивого использования природных ресурсов. |
You must take care when you cross the road. | Ты должен быть осторожен, когда переходишь дорогу. |
You must take care when you cross the road. | Ты должен быть осторожен при переходе через дорогу. |
You must take care when you cross the road. | Ты должен быть внимателен при переходе через дорогу. |
She doesn't use salt when cooking. | Она готовит без соли. |
When all else fails, use fire. | Если ничего не помогает попробуй огонь. |
(b) use local exhaust ventilation when | b) разъедание раздражение кожи |
Use own default charset when replying | Использовать собственную кодировку при ответах |
Aspects to use when viewing VDR | Пропорция экрана при просмотре VDR |
Use own default charset when replying | Использовать указанную кодировку при ответе |
Use own default charset when replying | Использовать собственную кодировку при ответе |
Efforts have been intensified in several regions for reducing the use of institutional care. | В ряде регионов были предприняты дополнительные усилия для сокращения масштабов использования институционального ухода. |
Care providers can use its findings to help improve the approachability of their organisation. | Лица, осуществляющие уход, могут воспользоваться этими результатами исследования, для того чтобы способствовать большей доступности их соответствующих организаций. |
How to take care in five easy steps first of all, you can use natural ventilation. You can use body breath. | 5 простых шагов помогут позаботиться о себе. Во первых, используйте естественную вентиляцию. Используйте дыхание. |
What's something we can use all the time, that we can use in the medical care system, that everyone will understand? | Как бы выглядела система, которой мы могли бы пользоваться всё время, которая была бы полезна в здравохранении, и понятна каждому? |
I'll take care of my parents when they get old. | Я буду заботиться о своих родителях, когда они состарятся. |
I'll take care of my parents when they get old. | Я позабочусь о своих родителях, когда они состарятся. |
The king does not care. when Jeanne has no clothes, | А то, что ниже головы, Лишает Францию казны! |
Related searches : Use When - Use Care - Take Care When - Exercise Care When - For Use When - Use Caution When - When In Use - When We Use - When To Use - When I Use - Use With Care - Health Care Use - Care And Use - Use Reasonable Care