Translation of "use permission" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Use with permission. | Использовать с разрешения правообладателя. |
Permission to use. | Используется по разрешения. |
Non commercial use with permission. | Некоммерческое использование с разрешения. |
Every single use therefore requires permission without permission, you are a trespasser. | Таким образом, любое использование требует разрешения, а без разрешения вы нарушаете границы частной собственности. |
Seek permission to use other peoples images! | Получите разрешение на использование других авторских изображений! |
She gave me permission to use her dictionary. | Она разрешила мне использовать её словарь. |
I've given Tom permission to use my bicycle. | Я разрешил Тому пользоваться моим велосипедом. |
He asked for my permission to use the phone. | Он попросил у меня разрешения воспользоваться телефоном. |
He asked for my permission to use the telephone. | Он попросил у меня разрешения воспользоваться телефоном. |
Tom asked for permission to use the copy machine. | Том попросил разрешения использовать копировальный аппарат. |
Do I need doctor's permission to use this medicine? | Мне нужно разрешение врача, чтобы принять это лекарство? |
Who said you can use our practice room without permission? | Кто сказал, что ты можешь пользоваться нашим залом без разрешения? |
The permission to use the explosive is good for 5 months. | Разрешение на использование взрывчатых материалов действительно 5 месяцев. |
The data are available for non commercial use only, without written permission. | Данные доступны для некоммерческого использования, без возможности записи. |
Permission | Права |
Permission ? | Разрешение . |
Source Reprinted with permission from P. Tyedmers, Fisheries and energy use , prepublication draft, C. Cleveland (ed. | Источник P. Tyedmers, Fisheries and energy use , prepublication draft, C. Cleveland (ed. |
You ask for permission even to use a work whose author doesn't mind if you use it because you have no idea what the author's intent is you ask for permission, even to share some of your rights | Вы спрашиваете разрешение даже для использования произведения, чей автор не возражает против использования потому что вы не знаете какие у автора намерения вы спрашиваете разрешение даже нужно получить лишь некоторые из прав |
Permission denied | Доступ запрещен |
Permission denied | В доступе отказано |
Asking permission | Спрашивая разрешение |
with permission. | С. |
Change Permission | Изменить права |
Permission denied | Нет доступа |
Permission denied. | Доступ запрещён. |
permission error | ошибка доступа |
Permission denied | Доступ запрещён. QNativeSocketEngine |
With permission. | С разрешения владельца. |
Permission, Hetman! | Дозволь, гетман! |
Permission, Hetman! | Дозволь, гетмане! |
Permission, Hetman? | Дозволь, гетман? |
Permission granted. | Прекрасно. |
Permission? Aye. | Разрешение? |
Mashups or remixes of content may also require permission from the original copyright owner, depending on whether or not the use is a fair use. | Чтобы создать мэшапы или миксы, может также потребоваться разрешение правообладателя. Это зависит от того, добросовестно ли используется контент. |
And it has exclusive permission to use code from Seditio Neocrome and distribute it under the same terms. | Cotonti распространяется на условиях лицензии BSD с эксклюзивным правом на использование кода от Seditio Neocrome и распространение его на тех же условиях. |
All without asking permission, because permission has already been granted | Всё не спрашивая разрешения, потому что разрешение уже было дано |
This is without my permission. I don't need anyone's permission. | Я протестую, милорд, без моего разрешения. |
Used with Permission | Использовано с разрешения |
Uses with permission | Используется с разрешения |
Used by permission | Используется с разрешения автора. |
Taken with permission. | Использовано с разрешения. |
Used with permission. | Публикуется с разрешения. |
Reused with permission. | Используется с разрешения. |
Published with permission. | Я не сталкивался с такими проблемами. |
Shared with permission. | Распространяется с разрешения. |
Related searches : Permission To Use - Permission For Use - Permission Of Use - Copyright Permission - Seek Permission - Working Permission - Permission Letter - Granted Permission - Permission For - Permission From - Special Permission - Work Permission - Without Permission