Translation of "permission to use" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Permission to use. | Используется по разрешения. |
Use with permission. | Использовать с разрешения правообладателя. |
Seek permission to use other peoples images! | Получите разрешение на использование других авторских изображений! |
Non commercial use with permission. | Некоммерческое использование с разрешения. |
She gave me permission to use her dictionary. | Она разрешила мне использовать её словарь. |
I've given Tom permission to use my bicycle. | Я разрешил Тому пользоваться моим велосипедом. |
He asked for my permission to use the phone. | Он попросил у меня разрешения воспользоваться телефоном. |
He asked for my permission to use the telephone. | Он попросил у меня разрешения воспользоваться телефоном. |
Tom asked for permission to use the copy machine. | Том попросил разрешения использовать копировальный аппарат. |
Do I need doctor's permission to use this medicine? | Мне нужно разрешение врача, чтобы принять это лекарство? |
Every single use therefore requires permission without permission, you are a trespasser. | Таким образом, любое использование требует разрешения, а без разрешения вы нарушаете границы частной собственности. |
The permission to use the explosive is good for 5 months. | Разрешение на использование взрывчатых материалов действительно 5 месяцев. |
Who said you can use our practice room without permission? | Кто сказал, что ты можешь пользоваться нашим залом без разрешения? |
The data are available for non commercial use only, without written permission. | Данные доступны для некоммерческого использования, без возможности записи. |
You ask for permission even to use a work whose author doesn't mind if you use it because you have no idea what the author's intent is you ask for permission, even to share some of your rights | Вы спрашиваете разрешение даже для использования произведения, чей автор не возражает против использования потому что вы не знаете какие у автора намерения вы спрашиваете разрешение даже нужно получить лишь некоторые из прав |
Permission to shit? | Разрешете да се изсера? |
Permission to land? | Разрешите посадку? |
And it has exclusive permission to use code from Seditio Neocrome and distribute it under the same terms. | Cotonti распространяется на условиях лицензии BSD с эксклюзивным правом на использование кода от Seditio Neocrome и распространение его на тех же условиях. |
Permission to speak, Sir. | Разрешите сказать, сэр. |
He asked the PGA, the Professional Golfers' Association, for permission to use a golf cart in the PGA tournaments. | Он попросил PGA Ассоциацию профессиональных игроков в гольф разрешить ему пользоваться гольф каром, во время турниров, проводимых PGA. |
Permission to use food additives was given on a provisional basis, which could be withdrawn should safety issues arise. | Разрешение к использованию пищевых добавок было выдано на временной основе, что должно было снять возникающие вопросы безопасности. |
He asked the PGA, the Professional Golfers' Association, for permission to use a golf cart in the PGA tournaments. | Он попросил PGA Ассоциацию профессиональных игроков в гольф разрешить ему пользоваться гольф каром, во время турниров, проводимых PGA. |
Permission | Права |
Permission ? | Разрешение . |
I'm here to get your permission that my son lestyn may have permission... | Я здесь, чтобы получить твое разрешение, чтобы мой сын Йестин имел разрешение... |
Source Reprinted with permission from P. Tyedmers, Fisheries and energy use , prepublication draft, C. Cleveland (ed. | Источник P. Tyedmers, Fisheries and energy use , prepublication draft, C. Cleveland (ed. |
Permission to cross the border? | Разрешаваш ли ми да премина границата? |
Permission to speak freely, Sir! | Разрешите говорить свободно, сэр! |
You'll have to get permission. | Вам нужно получить разрешение. |
Opening without planning permission Starbucks has been accused by local authorities of opening several stores in the UK in retail premises, without the planning permission for a change of use to a restaurant. | Местные власти в Великобритании подвергли критике Starbucks за открытие нескольких магазинов в торговых помещениях без разрешения на перепланировку в ресторан. |
Permission denied | Доступ запрещен |
Permission denied | В доступе отказано |
Asking permission | Спрашивая разрешение |
with permission. | С. |
Change Permission | Изменить права |
Permission denied | Нет доступа |
Permission denied. | Доступ запрещён. |
permission error | ошибка доступа |
Permission denied | Доступ запрещён. QNativeSocketEngine |
With permission. | С разрешения владельца. |
Permission, Hetman! | Дозволь, гетман! |
Permission, Hetman! | Дозволь, гетмане! |
Permission, Hetman? | Дозволь, гетман? |
Permission granted. | Прекрасно. |
Permission? Aye. | Разрешение? |
Related searches : Use Permission - Permission For Use - Permission Of Use - Use To Use - Permission To Publish - Permission To Enter - Permission To Quote - Permission To Land - Permission To Remain - Permission To Leave - Permission To Occupy - Permission To Film - Permission To Trade - Permission To Record