Translation of "used to boast" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

We used to boast about fast social progress.
мы привыкли хвастаться социальным прогрессом.
That punishment is because you used to boast unduly on the earth and because you used to strut.
(И скажут им ангелы) Это (наказание) вам (дается) за то, что вы радовались на земле без права жили в неведении и радовались, когда совершали грехи , и за то, что вы торжествовали!
Let's see what Sweden has done. We used to boast about fast social progress.
Посмотрим, что сделала Швеция. мы привыкли хвастаться социальным прогрессом.
I have nothing to boast about.
Мне нечем похвастаться.
Here to boast of your woman?
Гордишься своей женщиной?
Seeing that many boast after the flesh, I will also boast.
Как многие хвалятся по плоти, то и я буду хвалиться.
That'll be a fine boast to make.
Можете хвастаться этим.
If I must boast, I will boast of the things that concern my weakness.
Если должно мне хвалиться, то буду хвалиться немощью моею.
China likes to boast of its peaceful rise.
Китай любит хвастаться своим мирным подъемом .
He was apt to boast of his knowledge.
Он был склонен хвастаться своими знаниями.
He felt the need to boast about it
Ему нужно было похвастаться.
Great boast and small roast.
Слов много, воли мало.
Don't boast too much about that.
Ты не слишком уж этим хвастайся.
Boast not against the branches. But if thou boast, thou bearest not the root, but the root thee.
то не превозносись перед ветвями. Если же превозносишься, то вспомни, что не ты корень держишь, но корень тебя.
He likes to boast about his father's successful automobile business.
Он любит хвастаться об успешном автомобильном бизнесе своего отца.
that no flesh should boast before God.
для того, чтобы никакая плоть не хвалилась пред Богом.
could boast of a high ancestral name...
И знатное родовое имя.
I'll show you how emptily I boast.
Сейчас я покажу, какое оно пустое.
not of works, that no one would boast.
не от дел, чтобы никто не хвалился.
Not of works, lest any man should boast.
не от дел, чтобы никто не хвалился.
West Bohemia can also boast some Santini masterpieces.
И Западная Чехия может похвастаться строениями Сантини.
Do you not boast to be the bravest man in all Sicily?
Разве не ты хвастаешься, что ты самый храбрый во всей Сицилии?
don't boast over the branches. But if you boast, it is not you who support the root, but the root supports you.
то не превозносись перед ветвями. Если же превозносишься, то вспомни, что не ты корень держишь, но корень тебя.
On behalf of such a one I will boast, but on my own behalf I will not boast, except in my weaknesses.
Таким человеком могу хвалиться собою же не похвалюсь, разве только немощами моими.
But this boast means different things for each country.
Но в это хвастовство каждая страна вкладывает разный смысл.
They pour out arrogant words. All the evildoers boast.
(93 4) Они изрыгают дерзкие речи величаются все делающие беззаконие
There is nothing to boast about, but I have hired two young people.
У меня нет оснований жаловаться, я нанял двух молодых помощников.
On the contrary, Russia s key economic institutions boast competent managers.
Наоборот, основные экономические институты России хвастаются наличием компетентных экономистов.
But he who boasts, let him boast in the Lord.
Хвалящийся хвались о Господе.
Was Bush right to boast of America s role in giving these countries their freedom?
Действительно ли Буш был прав, когда хвастался ролью Америки в появлении свободы в этих странах?
How many habitations that had come to boast of their resources have We destroyed?
И сколько Мы погубили селений их жителей (наказав их за неверие уже в этом мире), которые гордились (и увлеклись) своей жизнью!
How many habitations that had come to boast of their resources have We destroyed?
Сколько Мы погубили селений, которые гордились своей жизнью!
How many habitations that had come to boast of their resources have We destroyed?
Эти народы были искоренены и удостоены непрекращающегося наказания, их жилища опустели, а богатство вернулось к Аллаху. Он одаряет людей земными благами, но очень скоро эти блага возвращаются к Нему.
How many habitations that had come to boast of their resources have We destroyed?
Сколько селений, которых обуяла гордыня из за дарованных им средств, Мы погубили!
How many habitations that had come to boast of their resources have We destroyed?
Судьба прежних народов не стала для этих неверных поучительным уроком. Поистине, Аллах погубил жителей селений, которые возгордились и обольстились благами, дарованными им Аллахом.
How many habitations that had come to boast of their resources have We destroyed?
Сколько жителей поселений, обольщенных земными благами, Мы погубили!
How many habitations that had come to boast of their resources have We destroyed?
О, сколько ж погубили Мы селений, Что горделиво ликовали в изобилии их жизни!
How many habitations that had come to boast of their resources have We destroyed?
Сколько Мы погубили городов, которые восхищались радостью при своих жизненных потребностях!
The chemist's shop in Bramblehurst could not boast half so many.
Аптека в Bramblehurst не мог похвастаться и вполовину так много.
I said to the arrogant, Don't boast! I said to the wicked, Don't lift up the horn.
(74 5) Говорю безумствующим не безумствуйте , и нечестивым не поднимайте рога,
When his people said to him, Do not boast! Indeed Allah does not like the boasters.
Вот сказал ему Каруну его народ Не ликуй не радуйся высокомерно , поистине, Аллах не любит ликующих тех, которые гордятся тем, что им дал Аллах !
Boast not thyself of to morrow for thou knowest not what a day may bring forth.
Не хвались завтрашним днем, потому что не знаешь, что родит тот день.
'Why do you, who boast of your truthfulness, not speak the truth?'
Отчего ты, хвастаясь своею прямотой, не говоришь правду?
But those who disdain and who boast will receive a painful punishment.
А что касается тех, которые считали унизительным (для себя) служение (и поклонение) Ему и проявили высокомерие, Он накажет мучительным наказанием.
But those who disdain and who boast will receive a painful punishment.
А тех, которые возносились и возгордились, Он накажет мучительным наказанием.

 

Related searches : To Boast Something - Can Boast - We Boast - Boast About - Boast Of - Boast With - Could Boast - Used To - We Can Boast - Get Used To - Used To Model - Used To Denote