Translation of "user friendly environment" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Environment - translation : Friendly - translation : User - translation : User friendly environment - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
A user friendly database environment. | Дружелюбное окружение для базы данных. |
konversation is a user friendly irc client for the K Desktop Environment. | kmyapplication это irc клиент для KDE с дружественныминтерфейсом. |
User friendly tabbed interface. | Дружественный интерфейс. |
Glossy and user friendly, H.I.M. | Все тексты и музыка написаны Вилле Вало. |
A user friendly IRC client | Дружественный клиент для IRC |
Afghanistan s Drug Friendly Environment | Благоприятные условия для производства наркотиков в Афганистане |
And really, it's not the most user friendly interface. | Возможно, это не самый удобный интерфейс. |
They're beautifully designed, simple to use and user friendly. | У них красивый дизайн, их легко использовать, они дружелюбны к пользователю. |
The KDE team welcomes you to user friendly UNIX computing. | Команда KDE приглашает вас в удобную в работе графическую среду под Unix. |
Making it very friendly for the home user to use. | Существует как в Home, так и в Professional вариантах. |
The presentation was user friendly and represented an excellent beginning. | Материал изложен понятным для пользователей языком, что является хорошим началом. |
The kde team welcomes you to user friendly UNIX computing. | Команда KDE приглашает вас в удобную в работе графическую среду под UNIX . |
kmail is kde 's powerful and user friendly email client. | kmail это мощная и удобная в работе почтовая программа. |
Error USER environment variable is not set. | Ошибка переменная среды окружения USER не установлена. |
I only use sprays that are friendly to the environment. | Я использую только те аэрозоли, которые безопасны для окружающей среды. |
(e) Promotion of renewal energy sources and environment friendly technologies | e) содействие использованию возобновляемых источников энергии и технологий, не наносящих ущерба окружающей среде |
The format was designed to maximize clarity, and the language was user friendly. | Формат доклада призван обеспечить максимальную ясность, а материал изложен понятным для пользователей языком. |
It comprises 10 user friendly modules containing 19 core chapters and 3 glossaries. | Он включает 10 интерактивных модулей, содержащих 19 ключевых глав и 3 глоссария. |
FEMIP Supporting the private sector and creating an investment friendly environment | На настоящий момент в странах соседях осущест |
The electronic services should comprise an efficient and user friendly search tool, allowing the user to find the information he wants. | Очевидно, что электронное распространение статистической информации становится все более и более значительным. |
Meanwhile, user friendly computer programs enable biologists to build their own mathematical theoretical models. | Тем временем удобные для пользователя компьютерные программы дают возможность биологам создавать свои собственные математические и теоретические модели. |
The most popular and user friendly browser proxies are Your Freedom, Tor, HotSpotShield, Psiphon. | Самыми популярными и простыми в использовании браузерами прокси являются Your Freedom, Tor, HotSpotShield, Psiphon. |
User friendly' versions were produced and many local Agenda 21 Committees' set in place. | Были изданы адаптированные варианты этого документа для конечных пользователей, а на местах были созданы многочисленные комитеты в поддержку Повестки дня на XXI век. |
In October 1999, the system began friendly user trials with 44 of 48 planned satellites. | В октябре 1999 года система начала испытания дружественного пользователя с 44 из 48 запланированных спутников. |
We have made the approach user friendly for countries in our recent Atlas of Economic Complexity. | В своем недавнем исследовании в Атласе экономической сложности мы использовали подход, которым страны могут легко воспользоваться. |
It has a very friendly user interface to display karaoke text with realtime highlighting of lyrics. | Очень дружелюбный интерфейс пользователя отображение текста караоке с подсвечиванием. |
Several publications also provide comprehensive and user friendly advice regarding access to documents and environmental information. | Ряд публикаций содержит также всеобъемлющие и понятные для пользователей указания относительно доступа к документам и экологической информации. |
An e form should be clear and user friendly, like every questionnaire (Dillman, 2000 Fowler, 1995). | Электронный формуляр должен быть ясным и удобным в использовании, как и любой другой вопросник (Dillman, 2000 Fowler, 1995). |
However, he had decided not to in order to keep the Guide to Practice user friendly. | Он, однако, отказался от этого в целях удобства использования Руководства по практике. |
Some delegations called for a shorter, user friendly version of the plan to help its dissemination. | Некоторые делегации призвали к составлению укороченной и более удобной для пользования версии плана с целью облегчить его распространение. |
The use of CUSDEC INSTAT is facilitated by the development of the user friendly IDEP software. | Использование CUSDEC INSTAT облегчается развитием дружественного пользователю программного обеспечения IDEP. |
SAMIS software has a modular design and is organized into a friendly, task based, graphical user interface. | Программа SAMIS имеет модульный дизайн и дружественный графический интерфейс пользователя, основанный на постановке разных задач. |
Ensure the availability of commonly readable, user friendly and easily transferable formats for these data and information | Прилагать усилия по наращиванию институционального потенциала государственных органов с целью сбора, организации, хранения и распространения экологической информации в легкодоступных и удобных для пользования форматах. |
In that connection, regional approaches were particularly quot user friendly quot for developing countries like his own. | В этой связи региональные подходы являются наиболее оптимальными для таких развивающихся стран, как его страна. |
The kmail Team welcomes you to kmail , a user friendly email client for the K Desktop Environment. Our goal is to make kmail a program that is beautiful and intuitive without sacrificing power. | Команда kmail представляет вам kmail , удобный почтовый клиент для K Desktop Environment. Наша цель совместить в kmail красоту и интуитивность с мощью и гибкостью. |
Germany can make a special contribution, particularly as regards the transfer of environment friendly technologies. | Германия может вносить особый вклад в этот процесс, особенно в том, что касается передачи экологически чистой технологии. |
The app doesn't offer a user friendly way to report violating content, apart from its Report Spam option. | Приложение не предоставляет удобный способ для сообщения о нарушающем условия контенте, кроме как опции Сообщить о спаме . |
The Executive Directorate will reorganize the Committee's website in order to make it more user friendly and efficient. | Исполнительный директорат реорганизует веб сайт Комитета, с тем чтобы сделать его более удобным для пользователей и эффективным. |
REPDAB was updated and made more user friendly following feedback from designated experts in the 2004 reporting round. | Программа REPDAB была обновлена и стала более удобной в пользовании после получения замечаний от экспертов, проводивших ее опробирование в ходе цикла представления отчетности 2004 года. |
This will involve presenting the policy options and their implications user friendly ways, using such tools as DevInfo. | Это будет включать изложение в удобном для пользователя виде вариантов политики и их последствий с использованием таких средств, как DevInfo в системе Profiles. |
Feasibility The solution is user friendly and enables to simplify the transport document only for specific dangerous goods. | Безопасность Уровень безопасности останется неизменным. |
A user friendly matrix was developed in this process to highlight policy options, possible actions and case studies. | В рамках этого процесса была разработана удобная в пользовании матрица, позволяющая особо выделить стратегические варианты, возможные направления деятельности и тематические исследования. |
Developing countries expressed the hope that the new EU GSP scheme would adopt user friendly rules of origin. | Развивающиеся страны выразили надежду на то, что в новой схеме ВСП ЕС будут приняты правила происхождения, удобные для использования. |
It can use OPIE or GPE Palmtop Environment as the graphical user interface. | В качестве графического интерфейса пользователя Familiar позволяет выбрать OPIE или GPE. |
FreeFOAM is geared towards freeing OpenFOAM from its system dependence, making it more portable and user friendly for installation. | FreeFOAM версия OpenFOAM независящая от операционной системы, портативна и более удобна для установки. |
Related searches : User Friendly - User-friendly - Friendly User - Environment Friendly - Friendly Environment - User Environment - An User-friendly - Not User Friendly - User-friendly Handling - Friendly User Interface - More User-friendly - User-friendly Operation - User-friendly Interface - User-friendly Experience