Translation of "user group management" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Group - translation : Management - translation : User - translation : User group management - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
User Group | Просмотр ресурсов |
Add user to group script | Сценарий Добавить пользователя в группу |
Delete user from group script | Сценарий Удалить пользователя из группы |
If this option is enabled, new user creation will create a private group named as the user, and the primary group of the user will assigned to this private group. | Если этот параметр включен, создание нового пользователя будет приводить к созданию частной группы с таким же именем. Эта частная группа будет основной для этого пользователя. |
(e) Environmental Management Group | e) Группа по рациональному природопользованию |
A user focus group has also been established. | Была создана также группа по изучению пользователей. |
Files owned by user, Files owned by group | Принадлежащие группе, Принадлежащие пользователю |
Here you can specify user and group names. | Здесь можно уточнить пользователя и группу. |
The source of the user and group database | Источник базы данных пользователей и групп |
Maintainer, Release Manager, User interface, Connection management, Protocol handling, Auto away | Координатор, взаимодействие с пользователем, управление соединениями, поддержка протоколов, |
Information Content Management Group (ICG) Report | ДОКЛАД ГРУППЫ ПО РЕГУЛИРОВАНИЮ СОДЕРЖАНИЯ ИНФОРМАЦИИ (ГСИ) |
UN CEFACT Forum Management Group (FMG) Applied Technologies Group (ATG) Information Content Management Group (ICG) Legal Group (LG) The International Trade and Business Processes Group (TBG) Techniques and Methodologies Group (TMG) | Группа по регулированию содержания информации (ГСИ) |
Towards this end, the Environmental Management Group will establish an issues management group on the Bali Strategic Plan. | Для этого Группа по рациональному природопользованию создаст группу по регулированию вопросов, касающихся Балийского стратегического плана. |
Next user group are the dolphins at the National Aquarium. | Следующая группа пользователей это дельфины в Национальном аквариуме. |
And the third user group, in Thailand, is Think Elephants. | И третья группа пользователей организация Think Elephants в Таиланде. |
(b) Group training on information management (2). | b) программы группового обучения в области управления информацией (две). |
To add a user or group to the system, either choose Add from the User or Group menu, or click the relevant Add button on the toolbar. The selected user or group can also be edited or deleted in the same way. | Чтобы добавить в систему пользователя или группу, выберите либо пункт Добавить из меню Пользователь или Группа, или нажмите соответствующую кнопку на панели инструментов. Точно так же вы можете изменять свойства пользователей и групп, и удалять их. |
The responsibility for transition management must be passed to each user organizational section. | Ответственность за управление процессом перехода должна быть возложена на каждое организационное подразделение |
The Department developed a database reflecting accident statistics per user group. | Положение дел с выполнением рекомендаций |
Submitted by the Information Content Management Group (ICG) | РЕКОМЕНДАЦИЯ 4 |
The project management requires user orientation, expertise in ICT and an understanding of eBusiness standards. | Для управления проектами требуется ориентация на потребности пользователей, опыт работы с ИКТ и понимание стандартов электронных деловых операций. |
User session management and user profiles a) building a picture of who uses the ONS sites, and b) so the user can avoid having to repeat selection and query processes on subsequent visits. | Управление сеансами пользователей и профили пользователей а) сбор информации о том, кто пользуется сайтами УНС, и b) с тем чтобы пользователь мог избежать необходимости осуществления повторных процессов выбора и формирования запросов в ходе последующих посещений. |
Within this group are recommendations that relate to financial management (14) and internal control management (five). | К этой группе относятся рекомендации, касающиеся управления финансами (14) и механизмов внутреннего контроля (5). |
(iii) Training farmers and water user associations in efficient water use and sustainable agricultural land management | iii) обучения фермеров и ассоциаций водопользователей методам эффективного использования воды и экологически рационального землепользования в сельском хозяйстве |
The fourth column contains the User ID of the user, who accesses this share. Note that this does not have to be equal to the UNIX user ID of this user. The same applies for the next column, which displays the group ID of the user. | Четвёртая колонка содержит идентификатор User ID пользователя, который обращается к этому разделу. Заметьте, что это не обязательно UNIX user ID этого пользователя. То же самое справедливо и для следующей колонки, которая показывает идентификатор группы group ID пользователя. |
It is now possible to assign a profile based on either the user name or based on the UNIX group the user is part of. | Теперь администратор может связывать профиль с конкретными пользователями и с целыми группами UNIX . |
In Nizhny Novgorod user allsergeev reported that their group was hacked and the event cancelled. | В Нижнем Новгороде пользователь allsergeev сообщил, что их группа была подвергнута атаке, и в результате запланированное мероприятие пришлось отменить. |
All of the Intetics offices are part of the Microsoft User Group Community and Microsoft.NET. | Все офисы компании Intetics являются частью Microsoft User Group Community и Microsoft.NET. |
This is the default primary group which will be assigned to a newly created user. | Это основная группа по умолчанию, к которой будут приписаны новые пользователи. |
Mary Cresswell, Kakapo Management Group kakaporecovery.org.nz KAKAPO RECOVERY PLAN 1996 2005. | Mary Cresswell, Kakapo Management Group KAKAPO RECOVERY PLAN 1996 2005. |
2002 WBC acquired BT Financial Group and Rothschild Australia Asset Management. | 2002 WBC приобретает BT Financial Group и Rothschild Australia Asset Management. |
Item 3 Report of the Bureau and the Forum Management Group | Пункт 3 Доклад Бюро и Организационной группы Форума |
It had therefore brought the issue to the Senior Management Group. | В связи с этим он вынес этот вопрос на рассмотрение Группы старших руководителей. |
15. The Advisory Group recognizes the relevance of these management issues. | 15. Консультативная группа признает взаимосвязь, существующую между этими проблемами управления. |
Of course there are still a number of central functions to be carried out Systems management, including software and hardware management, systems programming, and user support. | Безусловно, еще существует ряд центральных функций, которые должны выполняться Системное управление, включающее управление программным обеспечением, системное программирование и поддержка пользователя. |
The course starts by splitting the group into a classic organisation structure of senior management, middle management and workers. | Курс начинается с разбиения слушателей на классические структурные подразделения высшего и среднего звена управления и рабочих. |
This assumes a situation where a PHP web interface is regularly used for file management, so the Apache user is allowed to delete files in the user home directories. | Приведем следующую программу, где пользователь хочет стереть файл в своем домашнем каталоге. Это типичная ситуация, когда Web интерфейс PHP используется для управления файлами, т.е. пользователи Apache имеют возможность удалять файлы в своих домашних каталогах. |
The Group Properties dialog contains a list of all users. Check the boxes for each user to be assigned to the selected group. | Диалог Свойства группы содержит список всех пользователей. Чтобы включить пользователя в группы, отметьте соответствующий флажок. |
Local and regional groups and a global user group will need to be created and coordinated. | Необходимо создать и координировать деятельность местных и региональных, а также глобальных групп пользователей. |
In this context, a group of 18 management trainers received training skills. | В этом контексте группа из 18 инструкторов по вопросам управления прошла необходимую профессиональную подготовку. |
One expert group meeting on GIS for land resources planning and management. | Одно совещание группы экспертов по ГИС для планирования и управления земельными ресурсами. |
This MIB module has since been split up and can be found in MIB modules such as RFC 4293 Management Information Base for the Internet Protocol (IP) , RFC 4022 Management Information Base for the Transmission Control Protocol (TCP) , RFC 4113 Management Information Base for the User Datagram Protocol (UDP) , RFC 2863 The Interfaces Group MIB and RFC 3418 Management Information Base (MIB) for the Simple Network Management Protocol (SNMP) . | Эта MIB с тех пор была разделена и теперь может быть найдена в таких MIB, как RFC 4293 Management Information Base for the Internet Protocol (IP) , RFC 4022 Management Information Base for the Transmission Control Protocol (TCP) , RFC 4113 Management Information Base for the User Datagram Protocol (UDP) , RFC 2863 The Interfaces Group MIB и RFC 3418 Management Information Base (MIB) for the Simple Network Management Protocol (SNMP) . |
Shared use of the word and results in unconnected, isolated clusters in a random Twitter user group. | Анализ использования слова and приводит к несвязанным, изолированным кластерам для случайной группы пользователей Twitter. |
The user name of the current user. | Номер текущей цветовой темы. Lesson Name |
user | пользователь |
Related searches : Group User - User Group - User Management - Management Group - Group Management - Target User Group - User Group Specific - Customer User Group - Closed User Group - User Group Meeting - End User Group - Main User Group - User Group Permissions - User Level Management