Translation of "vaccination" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Vaccination - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Cattle vaccination | Вакцинация скота |
A vaccination. | Прививка. |
He advocates for vaccination. | Он выступает за вакцинацию. |
(b) Strengthening vaccination programmes | b) укрепления программ вакцинации |
Vaccination according to location | (1999 2001 годы) |
Never had a vaccination. | Его никогда не вакцинировали. |
Vaccination coverage 80 per cent. | охват вакцинацией 80 процентов |
Consider vaccination, disinfection and protective wear. | Рассмотрите возможность вакцинации, дезинфекции и защитной одежды. |
Vaccination programmes in Latvia are hindered by the fact that not all schools ensure systematic vaccination of students. | Проведение программ вакцинации в Латвии затрудняется тем фактом, что не все школы обеспечивают систематическую вакцинацию школьников. |
GAVI Global Alliance for Vaccination and Immunisation. | Пакистан расположен между 23 42 и 36 55 градусами северной широты и 60 45 и 75 20 градусами восточной долготы. |
We have paper forms for vaccination surveys. | У нас есть бланки для исследований по вакцинации. |
One is that not all schools ensure systematic vaccination of children, which makes it difficult to follow the desired vaccination schedule. | Одна из них состоит в том, что не все школы проводят систематическую вакцинацию детей, что затрудняет выполнение рекомендуемого графика вакцинации. |
Multiple vaccination campaigns have successfully averted major epidemics. | Неоднократные кампании по вакцинации предотвратили возникновение крупных эпидемий. |
Children's vaccination and first aid are also provided. | Предоставляются услуги по вакцинации детей и первичная медицинская помощь. |
My grandparents have smallpox vaccination scars on their arms. | У моих бабушки и дедушки на руках есть отметины от прививок от оспы. |
Epidemiological monitoring of post vaccination complications has been introduced. | Внедрен эпидемиологический надзор за поствакцинальными осложнениями. |
The campaigns focus particularly on vaccination and personal hygiene. | Кроме того, организуются кампании по вакцинации и соблюдению правил личной гигиены. |
Special attention was given to vaccination of young children. | Особое внимание уделялось вакцинации детей младшего возраста. |
Then the developing countries applied soap and water, vaccination. | Развивающие страны начали использовать мыло и воду, вакцины. |
The country also enjoys quite high vaccination rates among children. | В стране также обеспечивается довольно высокий уровень вакцинации детей. |
So, how we eradicated smallpox was max vaccination wouldn't work. | Собственно, как мы искоренили оспу массовая вакцинация бы не помогла. |
Thus, it s difficult for such antibodies to be elicited by vaccination. | Таким образом, затруднительно использовать такие антитела при вакцинации. |
The Vaccination programme adopted in 1993 is now being successfully implemented. | В 1993 году в Туркменистане принята и успешно реализуется Национальная программа Иммунопрофилактика . |
Table 5.1 The ratio of vaccination for under one year children ( ) | Таблица 5.1 Показатель вакцинации детей в возрасте до одного года (в процентах) |
The vaccination coverage rate for mothers and children, the primary beneficiaries. | расширить охват вакцинацией прежде всего матерей и детей, интересам которых в первую очередь служит эта программа |
Mexico has the most complete vaccination system in all Latin America. | В Мексике создана самая широкая в Латинской Америке система вакцинации. |
Furthermore, Mexico has the most comprehensive vaccination service in Latin America. | В Мексике также создана самая широкая в Латинской Америке система вакцинации. |
They get soap, hygiene, education, vaccination, penicillin and then family planning. | Распространяется мыло, гигиена, образование, прививки, пенициллин. А затем приходит планирование семьи. |
As in Nigeria, vaccination delays will be highly detrimental for neighboring countries. | Как и в случае с Нигерией, задержки в вакцинации будут иметь серьезные последствия для соседних стран. |
'Then some one should invent a way of inoculating love, like vaccination.' | Тогда надо выучиться искусственно прививать любовь, как оспу... |
UNICEF aims to improve livestock health through vaccination against diseases, especially rinderpest. | Цель деятельности ЮНИСЕФ заключается в улучшении состояния здоровья домашних животных при помощи вакцинации от различных заболеваний, особенно от чумы рогатого скота. |
An emergency vaccination campaign has been launched to protect children against measles. | Для защиты детей от кори была проведена чрезвычайная кампания вакцинации. |
Daunting as all of this may be, stalling vaccination is not an option. | И как бы это ни было сложно, остановка вакцинации это не вариант. |
Epidemiology and vaccination led to the eradication of the smallpox virus in humans. | Успешное применение эпидемиологии и вакцинации привели к искоренению вируса оспы в организме человека. |
Vaccines Vaccination is a cheap and effective way of preventing infections by viruses. | Вакцинация представляет собой дешёвый и эффективный способ предотвращения вирусных инфекций. |
A Preventive Vaccination Centre has been established at the National Public Health Inspectorate. | Организован Центр иммунопрофилактики на базе Государственной санитарно эпидемиологической инспекции. |
LHWs will be involved in vaccination of women and children under the EPI. | МСР будут участвовать в проведении вакцинации женщин и детей в рамках Расширенной программы иммунизации. |
The World Health Organisation's recommended level of vaccination was achieved only in 2001. | Рекомендованный ВОЗ уровень вакцинации был достигнут только в 2001 году. |
The incidence of German measles has declined considerably since vaccination began in 1993. | С момента начала проведения вакцинации против коревой краснухи в 1993 году заболеваемость ею значительно снизилась. |
About 100 of aluminum is absorbed following vaccination by definition, you're injecting it. | Около 100 аллюминия усваивается организмом как следствие вакцинации, это само сабой разумеется, ведь это инъекция. В процессе пищеварения усваивается всего лишь около 1 аллюминия. |
Vaccination is one of the key techniques in public health, a fantastic thing. | Вакцинация одна из ключевых технологий в здравоохранении, фантастическая технология. |
Wider vaccination will protect people from infection and block the spread of the virus. | Более широкая вакцинация защитит людей от инфекции и блокирует распространение вируса. |
An Interdepartmental Coordinating Committee for Vaccination has been set up at the national level. | Образован Межведомственный координационный комитет по иммунизации на национальном уровне. |
Such measures include free vaccination programmes and the distribution of condoms free of charge. | К числу этих мер относятся программы бесплатной вакцинации, а также бесплатная раздача презервативов. |
In Italy, the vaccination of children against these diseases is mandatory ( quot Pflichtimpfung quot ). | Вакцинация детей против этих заболеваний носит в Италии обязательный характер ( quot Pflichtimpfung quot ). |
Related searches : Vaccination Certificate - Vaccination Coverage - Flu Vaccination - Vaccination Schedule - Ring Vaccination - Rabies Vaccination - Mass Vaccination - Vaccination Scheme - Receive Vaccination - Vaccination Requirements - Flue Vaccination - Live Vaccination - Hpv Vaccination - Vaccination Program