Translation of "vague formulation" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Formulation - translation : Vague - translation : Vague formulation - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Too vague | А, поточнее. |
Also, vague. | И ответ снова расплывчатый. |
Very vague. | Очень неточная. |
It was vague. | Это было размыто. |
It was vague. | Он был размыт. |
It was vague. | Она была размыта. |
It was vague. | Оно было размыто. |
Tom was vague. | Том выразился неопределённо. |
Tom was vague. | Том говорил неконкретно. |
Tom was vague. | Том выражался туманно. |
Tom was vague. | Том отвечал уклончиво. |
Tom was vague. | Том избегал конкретики. |
A bit vague. | Немного размытое звучание. |
Mark's so vague. | Марк такой рассеянный. |
This paragraph is vague. | Этот абзац написан туманно. |
It's a vague story. | Это мутная история. |
That's kind of vague. | Это несколько расплывчато. |
That's a little vague. | Это немного расплывчато. |
3.1.7 Vague, general reservations | 3.1.7 Неясные и общие оговорки |
Vague and probably impossible. | Расплывчато и вероятнее всего невозможно. |
Stop sounding so vague. | Хватит бормотать чтото невразумительное. |
It's all so vague. | Все так неопределенно. |
She gave a vague answer. | Она дала неопределённый ответ. |
Tom gave a vague answer. | Том дал расплывчатый ответ. |
That paragraph is intentionally vague. | Этот пункт преднамеренно сформулирован нечетко. |
Well, what does Vague do? | А Неясно что делает? |
Mend, conjure milk and vague. | Починить, призвать молоко и неопределенность. |
I dream of vague things. | Я мечтаю о смутных вещах. |
He gave me a vague answer. | Он дал мне расплывчатый ответ. |
She gave us a vague answer. | Она дала нам расплывчатый ответ. |
She gave us a vague answer. | Она дала нам неопределённый ответ. |
Tom gave Mary a vague answer. | Том дал Мэри неясный ответ. |
Tom gave me a vague answer. | Том дал мне неопределённый ответ. |
Tom gave us a vague answer. | Том дал нам неопределённый ответ. |
The reason is a little vague. | Причина неясна. |
Yes, I have a vague idea. | Довольно смутно. |
But that's a very vague description. | Но это очень неточная примета. |
A vague memory, her name Natko. | Смутное воспоминание ее зовут Натко. |
It's all right, but it's vague. | Это хорошо, но так неясно. |
(b) Project formulation | b) формулирование проектов |
She had a vague feeling of guilt. | У неё было смутное чувство вины. |
But that's still a little bit vague. | Но это еще немного неопределенным. |
If you ask people vague questions, like, | Если вы станете задавать неопределённый вопрос, например, |
I think she has a vague idea. | Думаю, она могла смутно догадываться. |
BUT YOU KNOW HOW VAGUE I AM. | Но вы знаете, какой я рассеянный. |
Related searches : Rather Vague - Too Vague - Remain Vague - Less Vague - Vague Shapes - Vague Reference - Vague Symptoms - Vague Goals - Being Vague - Vague Word - Terrain Vague - Vague Impression