Translation of "valley of death" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Hence, Death Valley.
Поэтому и Долина Смерти.
Into the valley of death rode the 600.
Их было 600, скачущих в долину смерти .
In the winter of 2004, it rained in Death Valley.
Но зимой 2004 года в Долине Смерти прошёл дождь.
In the winter of 2004, it rained in Death Valley.
Зимой 2004года прошел дождь в Долине Смерти.
Bigger than Death Valley and further from civilization.
Больше чем Долина Смерти и еще дальше от цивилизации.
Yeah .. so I walk through the valley of the shadow of death.
Даже если пойду долиной тьмы, не устрашусь зла, ибо Ты со мной. Твой посох и Твоя поддержка утешат меня
Yeah .. though I walk through the valley of the shadow of death.
Даже если пойду долиной тьмы, В этом суть дела
Just after leaving the valley, one of the women in the group turned and said, Goodbye Death Valley, giving the valley they endured its name.
Покидая долину, одна из женщин в группе развернулась и воскликнула Прощай, долина смерти! , таким образом дав ей современное название.
What it proved is this that Death Valley isn't dead.
Это доказывает то, что Долина Смерти не мертва.
The whole floor of Death Valley was carpeted in flowers for a while.
Вся территория Долины Смерти на какое то время покрылась цветами.
The whole floor of Death Valley was carpeted in flowers for a while.
На некоторое время вся земля Долины смерти покрылась цветами.
He got into the valley of the shadow of death and couldn't get out .
В 1976, за несколько месяцев до смерти, получил титул барона Бриттена из Олдборо.
Death His body was found by a pair of hikers on 6 July 2014, in Death Valley, California, United States.
Тело Дейва Леджено было найдено туристами 11 июля 2014 года в Долине Смерти, штат Калифорния, США.
They were then scattered partly in Tahiti and partly in Death Valley.
Актёр был кремирован, его пепел частично развеян на Таити, частично в Долине Смерти.
Legend In local folklore the area is known as the Death Valley.
В местном фольклоре район известен как Долина Смерти.
Not far from where I live is a place called Death Valley.
Недалеко от места, где я живу, есть так называемая Долина Смерти.
Not far from where I live is a place called Death Valley.
Недалеко от того места, где я жил, находится Долина Смерти.
What it proved is this that Death Valley isn't dead. It's dormant.
Это было доказательством того, что Долина смерти не мертва.
Death Valley is the hottest, driest place in America, and nothing grows there.
Долина Смерти это самое жаркое и сухое место в Америке, где ничего не растёт.
Death Valley is the hottest, driest place in America, and nothing grows there.
Долина Смерти это самое жаркое, сухое место в Америке, где ничего не растёт.
Yea, though I walk through the valley of the shadow of death... I will fear no evil.
Если я пойду и долиною смертной тени, не убоюсь зла.
But the hot spot right around Las Vegas and Death Valley is very good.
Но вот горячие места прямо вокруг Лас Вегаса и Долины Смерти, и вот это место, очень очень хороши.
External links Shubh Vatra Suru Valley Travel Himalayas Singh's account of Suru valley Ladakh Suru valley Suru valley by JK tourism
Shubh Vatra Suru Valley Travel Himalayas Singh s account of Suru valley Ladakh Suru valley Suru valley by JK tourism
Even though I walk through the valley of the shadow of death, I will fear no evil for thou art with me.
Если даже я пройду по долине смертельных теней, я не убоюсь зла, потому что Ты со мной.
Yea, though I walk through the valley of the shadow of death... I will fear no evil, for Thou art with me.
И привёл меня в долину смерти не испытываю я страха и зла, ибо благословение его со мной.
Yea, though I walk through the valley of the shadow of death, I will fear no evil for thou art with me.
Если я пойду и долиною смертной тени, не убоюсь зла, потому что ты со мной.
Even though I walk through the valley of the shadow of death, I will fear no evil, for you are with me.
Спучи(ь идти мне допинои темной как (мерть, не у(трашу(ь и тогда я зпа, ибо Ты (о мною.
Lily of the valley,
Поздравляю, мы сделали цветочек. Ландыш.
The valley of despair.
Долина отчаяния.
Lily of the valley.
Ландыши
Valley.
Кремниевой Долиной.
But the hot sport right around Las Vegas and Death Valley and that area is very, very good.
Но вот горячие места прямо вокруг Лас Вегаса и Долины Смерти, и вот это место, очень очень хороши.
The valley around the upper portion of the river forms the Kiso Valley.
Долина в верхней части реки носит название долины Кисо.
The Badwater Basin in Death Valley National Park, the lowest place in North America, is in eastern Inyo County.
Самая низкая точка в Северной Америке, впадина Бэдуотер в национальном парке Долина Смерти, расположена на востоке округа.
Farewell, lilies of the valley.
Прощайте, ландыши.
Death Boyd died of a heart attack at the age of 45 while playing golf at the Porter Valley Country Club in Northridge, California.
Бойд умер от сердечного приступа в возрасте 45 лет во время игры в гольф в клубе Porter Valley Country Club в Нортбридже, Калифорния.
Yet he too had to face death, and he wrote these words even though I walk through the valley of the shadow of death, I will fear no evil, for you are with me.
И однако, ему тоже пришлось встретиться со смертью, он написал такие слова Если пойду и долиной смертной тени, не убоюсь зла, потому что Ты со мною.
The mean annual temperature for Death Valley (Furnace Creek Weather Station) is with an average high in January of around and in July.
Несколько семей этого племени по прежнему живут в долине в окрестности Фёрнес Крик (Furnace Creek).
Zarafshan valley.
Зеравшанская долина.
The Valley
Валлиcaribbean. kgm
New Valley
Новая Долинаegypt. kgm
Compostela Valley
philippines. kgm
Drayton Valley
Долина СмертиCity in Alberta Canada
Fox Valley
Фонтейн ВэллиCity in Saskatchewan Canada
Train Valley
Тренировочная долинаName

 

Related searches : Valley Of Despair - Valley Of Tears - Jordan Valley - Valley Bottom - Rift Valley - Valley Floor - Valley Fold - Valley Basin - Alpine Valley - Yosemite Valley - Aosta Valley