Translation of "values of excellence" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Excellence - translation : Values - translation : Values of excellence - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
With the new Civil Service Act in place, we are working hard to instil values of excellence and integrity. | Со вступлением в силу нового закона о гражданской службе мы делаем все возможное, чтобы воспитать в людях стремление к совершенству и честности. |
Diploma of Excellence. | Диплом с отличием. |
A Tradition of Excellence | Традиция совершенства. |
We shall give more excellence to him who acquires excellence. | Тому, кто приобретет добро, Мы увеличим его. |
We shall give more excellence to him who acquires excellence. | Тому, кто совершит доброе, угодное Аллаху деяние, Аллах удвоит награду за него . |
We shall give more excellence to him who acquires excellence. | Тому, кто вершит добро, Мы воздадим добром вдвойне . |
Diploma with excellence. | Диплом с отличием. |
His Excellence, Richard. | Его Превосходительство, Ришар. |
Virtue Moral excellence Uprightness | Целомудрие моральное совершенство, честность, великодушие, сдержанность... |
These are all forms of human excellence. | Этим и определяется истинное мастерство и преимущество перед другими. |
DREAM has been created to achieve excellence excellence in treatment and diagnostics, in computerization. | ...Программа DREAM предназначена для обеспечения качества медицинского обслуживания, диагностики и технологий, а также является высшей структурой здравоохранения. |
Emulation through excellence is the motor of competitiveness. | Состязательность посредством обеспечения высокого качества является двигателем конкурентности. |
Fifth, strengthen and build African centers of excellence . | В пятых, усиление и создание африканских центров повышения квалификации . |
There is excellence in all of this variety. | Мы добились совершенства во всём. |
Rivarol, le Français par Excellence . | Rivarol, le français par excellence . |
Excellence in management and operations | Укрепление системы управления людскими ресурсами и профессиональная подготовка сотрудников |
But really, it means excellence. | На самом деле оно означает совершенство. |
The works of this period is of particular excellence. | Произведения этого периода отличает особое совершенство. |
The societies which have overlooked the importance of traditional family values in their pursuit of personal excellence and prosperity are today re emphasizing the role of the individual within the family. | То общество, которое не придавало значения традиционным семейным ценностям, выдвигая на первый план достижения личности и личное процветание, сегодня вновь подчеркивает роль отдельной личности в семье. |
We shall give more excellence to him who acquires excellence. Surely God forgives and accepts (gratitude). | А тот, кто делает добро, Тому Мы к этому еще прибавим, Аллах, поистине, прощающ и признателен (в оценке)! |
We shall give more excellence to him who acquires excellence. Surely God forgives and accepts (gratitude). | Скажи В награду за это я прошу у вас только любви к ближним кто приобретет себе хорошее, для того Мы к нему прибавим хорошее потому, что Бог прощающий, благотворителен. |
Floating point values or range of values | Вещественные числа или диапазон таких чисел |
(a) The first part provided an overview of the development of the international civil service, with emphasis on the need to maintain its main underlying values independence, impartiality, integrity and excellence | а) в первой части содержится обзор хода развития международной гражданской службы с акцентом на необходимость сохранения основных лежащих в ее основе принципов, а именно независимость, беспристрастность, добросовестность и высокое качество |
This is protectionist thinking par excellence. | Это наглядный пример протекционистского мышления. |
A lure not found in excellence. | Совершенство не так манит. |
Say I ask no recompense of you for it other than obligations of relationship. We shall give more excellence to him who acquires excellence. | Скажи Я не прошу у вас за это награды, а только любви к ближним кто совершит доброе, тому Мы прибавим к этому благое . |
Organization of a Science Camp of Excellence for girls Bamako 2003 | Организация образцового научного лагеря для девушек Бамако, 2003 год |
The Politics of Excellence Behind the Nobel Prize in Science . | The Politics of Excellence Behind the Nobel Prize in Science . |
Women are the chosen victims of modern wars par excellence. | В основном именно женщины являются непосредственными жертвами современных войн. |
Good Work When Excellence and Ethics Meet . | Good Work When Excellence and Ethics Meet . |
It must seek ethical and professional excellence. | Необходимо добиваться этического и профессионального совершенства. |
Virtue moral excellence, uprightness, goodness, justice, temperance | Целомудрие моральное совершенство, честность, великодушие, справедливость, сдержанность... |
Aristotle said, Excellence is never an accident. | Аристотель сказал Превосходство никогда не даётся случайно. |
Now, there is excellence in every field. | Мы добились успеха во всём. |
So this is an expression of values in terms of values. | Таким образом, это выражение значения выражено в значениях. |
These countries have moved on from providing excellence for just some to providing excellence for all, a very important lesson. | Этим странам удалось перейти от элитарного образования для немногих к элитарному образованию для всех. Очень важный урок. |
Republican values, but American values. | И мы должны потребовать их возврата. а помнишь, как мы сюда попали. |
For those who obey their Lord is excellence. | Тем, которые ответили на призыв своего Господа, уготовано Наилучшее (Рай). |
For those who obey their Lord is excellence. | По отношению к исламу люди делятся на две группы одни уверовали в Аллаха Мудрого Творца. Для них благое в этой и в будущей жизни. |
Center for Ocean Science Education Excellence, COSEE Florida. | Центра повышения квалификации преподавателей океанологии, ЦПКПО штата Флорида. |
Its excellence has warned that it cannot come. | Его превосходство предупредил, что он не сможет приехать. |
And we write the values V in terms of other values. | И мы пишем значения V в другими значениями. |
The Politics of Values | Политика ценностей |
list of parameter values | Возвращённое значение ординаты |
Precision of percentage values | Точность процентных величин |
Related searches : Of Excellence - Concept Of Excellence - Circle Of Excellence - Policy Of Excellence - Excellence Of Service - Point Of Excellence - Seal Of Excellence - Hallmark Of Excellence - Reputation Of Excellence - Example Of Excellence - Symbol Of Excellence - Medal Of Excellence