Translation of "various meanings" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
This sentence has various meanings. | Это предложение имеет различные значения. |
What various meanings can you find for the word satellite ? | Какие разные смыслы ты можешь найти для слова спутник ? |
Meanings | нет |
has several meanings. | имеет несколько значений. |
Culture has many meanings. | Термин культура является многозначным. |
Look up word meanings | Показ значений слов или переводаName |
The flag and its meanings | Флаг и его символика |
The word has several meanings. | Слово имеет несколько значений. |
This word has two meanings. | У этого слова есть два значения. |
This word has two meanings. | У этого слова два значения. |
Different flowers represent different meanings. | Разным цветам соответствуют разные значения. |
Some words have double meanings. | Некоторые слова имеют двойной смысл. |
Some words have double meanings. | Бывают двусмысленные слова. |
The Social Meanings of Suicide. | The Social Meanings of Suicide. |
Antonyms Words with Opposite Meanings | Антонимы слова с противоположным смыслом |
By welfare, welfare has two meanings. | Благосостояние имеет два значения. |
Or things that have surprising meanings. | Или вещей, которые имеют неожиданные значения. |
This hand sign has different meanings. | Этот символ имеет другие значения. |
Characters with special meanings inside character classes | Символы со специальным значением в символьных классах |
We can put in all the meanings. | Мы сможем уложить все смыслы. |
The second syllable however seems to be more challenging as it has various meanings Zangs dkar (white copper), Zangs mkhar (copper palace), or Zangs skar (copper star). | Второй слог представляет гораздо больше трудностей Zangs dkar (белая медь), Zangs mkhar (медный дворец), или Zangs sKar (медная звезда). |
That word has at least three different meanings. | У этого слова по меньшей мере три разных значения. |
Not all meanings of each word are allowed. | В языке допускаются не все значения слов. |
Hand signs have different meanings in different cultures. | Символы передоваемые руками имеют разное значение у разных народов. |
All these things are not without their meanings. | Все эти вещи не без их значения. |
Your Majesty, the word spare has two meanings. | Ваше Величество, у слова худой два значения. |
There are many words with meanings I don't know. | Есть множество слов, значения которых я не знаю. |
The English and German sentences have totally different meanings. | У английского и немецкого предложений совершенно разный смысл. |
and .. have special meanings (current and parent directory respectively). | Особое значение у путей, которые начинаются с тильды (codice_24). |
Here, we see two possible meanings of this sentence. | Так, есть два возможных варианта смысла предложения. |
The third target of collective action, rebalancing, has two meanings. | У третьей цели коллективного действия, восстановления баланса, есть два значения. |
Once again, social meanings are enmeshed within beliefs about heredity. | И опять социальные понятия оказываются в сложном переплетении с нашими верованиями о наследственности. |
That same word, normal, had two different, almost opposite meanings. | Одно и то же слово нормальный имеет два разных, почти противоположных значения. |
It wo n't separate the different meanings words can have. | Не учитываются различные значения слов. |
That same word, normal, had two different, almost opposite meanings. | Одно и то же слово нормальный имеет два разных, почти противоположных значения. |
The adage that you are what you eat holds two meanings. | Поговорка человек есть то, что он ест имеет два значения. |
Indeed, liberal in both its meanings economic and moral is disdained. | Действительно, к слову либерал в обоих его значениях экономическом и моральном относятся с презрением. |
Second, all Muslims are then seen as endorsing these core meanings. | Второй, следовательно, состоит в восприятии всех мусульман, как пособников в достижении этих целей. |
Beyond the Ruins The Meanings of Deindustrialization Cornell University Press, 2003. | Beyond the Ruins The Meanings of Deindustrialization. Cornell University Press, 2003. |
126. In the context of development, improved governance has several meanings. | 126. В контексте развития совершенствование системы управления означает несколько вещей. |
Completely different meanings, giving rise to the exact same retinal information. | Смысл у них совершенно разный, но для сетчатки они доставляют в точности ту же информацию. |
355. With regard to customary law, the Committee stated that customary practice and customary law had different meanings in the various cultures but needed to be examined as to their impact on women. | 355. В том, что касается обычного права, Комитет заявил, что практика, основанная на обычаях, и обычное право понимаются в рамках различных культур по разному однако их необходимо изучать с точки зрения их последствий для женщин. |
For the purposes of these Articles, these terms have the following meanings | Для целей настоящих статей указанные ниже термины означают |
The term subsidy is frequently used but has a variety of meanings. | Часто используемый термин субсидия имеет различные значения. |
Against that backdrop, development and underdevelopment had acquired new meanings as well. | На этом фоне новое значение приобретают также вопросы развития и низкого уровня развития. |
Related searches : Two Meanings - Multiple Meanings - Respective Meanings - Meanings And Values - By Meanings Of - In All Meanings - With Different Meanings - Various Issues - Various Locations - Various Fields - Various Applications - Various Options - Various Types