Translation of "vary depending on" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Depending - translation : Vary - translation : Vary depending on - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The data vary considerably, depending on the source. | 2001 2002 годы |
However, a payload may vary depending on military requirements. | Однако полезная нагрузка может варьироваться в зависимости от военных потребностей. |
The information presented will vary depending on your setup. | Представленная информация будет сильно зависеть от настроек. |
Prices vary depending on what you want it for. | Мне это надо знать, потомучто цена зависит от одного или другого. |
The folk versions of the dance vary, depending on the region. | Народные версии танца отличаются друг от друга в зависимости от региона. |
They may vary depending on the size and complexity of procurement. | Детали могут быть самыми различными и зависят от объема и сложности закупки. |
Study conditions vary depending on programmes chosen and the study cycle. | Специализация Стипендии предоставляются по всем специализациям, существующим в высших учебных заведениях Словении. |
Their implications for gains by Africa vary, depending on what the agreements are. | Выгоды, получаемые африканскими странами от таких соглашений, зависят от характера таких соглашений. |
Our next step could vary depending on what sculpture we want to make. | Наш следующий шаг зависит от того какую скульптурку мы хотим сделать. |
Drinks in Syria vary, depending on the time of the day and the occasion. | С 90 х и по настоящий момент Сирия закупает оружие в Китае и КНДР. |
The component parts that make up any particular crime vary depending on the crime. | Признаки состава преступления закрепляются в нормах общей и особенной части уголовного права. |
The size of bubbles may vary depending on what face we want to make. | Размер всех пузырей можно менять в зависимости от лица которое вы хотите сделать. |
Self sufficient cities in the sea vary in design depending on their location and function. | Форма автономных морских городов варьируется в зависимости от их предназначения и расположения. |
The application procedure may vary depending on the applicant s status, nationality and knowledge of Swedish. | Процедуры подачи заявок различаются в зависимости от статуса и национальности кандидата, а также в зависимости от уровня владения шведским языком. |
Deficiency The effects of growth hormone deficiency vary depending on the age at which they occur. | В то же время данные о влиянии гормона роста на познавательные функции человека противоречивы. |
Other actors involved in governance vary depending on the level of government that is under discussion. | Состав других участников управления зависит от обсуждаемого уровня управления. |
The controls in the Action group box vary depending on the type of alarm being edited. | В разделе Действия выберите тип напоминания |
70. The location of country nodes will vary from country to country depending on local conditions. | 70. Места расположения страновых узлов связи в различных странах будут различными и будут зависеть от местных условий. |
The application proce dure may vary depending on the applicant s status, nationality and knowledge of Swedish. | Bourses de l Association le Pont Neuf (стипендии ассоциации Pont Neuf )Ассоциация Pont Neuf предоставляет стипендии в рамках трех основных программ 1. |
The Committee received information on the costs of the Volunteers and found that they vary, sometimes considerably, depending on location. | Комитет получил информацию о расходах на добровольцев и пришел к выводу, что они варьируются иногда существенно в зависимости от места службы. |
The professional degree courses vary in duration and carry between 40 and 220 credits depending on their nature. | Стипендии предоставляются с осеннего и весеннего семестров. |
The number of combat advisers in Vietnam when Kennedy died vary depending upon source. | Количество боевых советников во Вьетнаме, на момент смерти Кеннеди, варьируется в зависимости от источников. |
Its significance will vary considerably between countries, depending on the amount of land available for afforestation, including bioenergy production. | Его значение для отдельных стран будет весьма неодинаковым и будет зависеть от площади земель, имеющихся для облесения, включая произ водство биоэнергии. |
kalarm uses about 12 Mb of memory to run, but this may vary depending on your platform and configuration. | kalarm использует для работы приблизительно 12 Mb, а Демон будильника 2. 5 Mb памяти, но это сильно зависит от вашей платформы и конфигурации. |
The waiting period for delivery of the permit can vary depending on which permit authority is handling your application. | Период ожидания выдачи разрешения варьируется в зависимости от того, какой орган власти занимается вашим заявлением. |
Moreover, definitions of forest vary depending on the government and the time period, making comparing forest loss over decades difficult. | Более того, определения леса зависят от правительства и временного периода, что затрудняет сравнение потери лесов в каждом десятилетии. |
The architecture, including the size and composition, may vary depending on the mandate, size and structure of the mission (paras. | Ее архитектура, в том числе численный состав и структура, может быть различной в зависимости от мандата, размеров и структуры миссии (пункты 8 10) (SP 05 001 001). |
Amounts paid to foster families vary from KM 100 to 5,250 per month, depending on material capabilities of cantons and municipalities. | Суммы, выплачиваемые приемным семьям, составляют от 100 до 5 250 КМ в месяц, в зависимости от материальных возможностей кантонов и муниципалитетов. |
On the international market, the price of a hat, depending on its quality and fineness, can vary from 100 to 30,000, reports BBC World. | На международном рынке цена шляпы, в зависимости от ее качества и тонкости, может варьироваться от 100 до 30 000 долларов , сообщает BBC World . |
However, its significance will vary considerably between regions, depending on the amount of land available for afforestation, including for bioenergy production (see below). | Однако ее значение для отдельных регионов будет весьма неодинаковым и будет зависеть от площади земель, имеющихся для облесения, в том числе для производства биоэнергии (см. ниже). |
Depending on the context, depending on the outcome, choose your paradigm. | Выбирайте себе мировоззрение в зависимости от контекста, в зависимости от результата. |
The boundaries of tuuganchylyk, i.e., the people a Kyrgyz person includes in his or her conception of family, can vary depending on the context. | Границы тууганчылыка, то есть людей, которых киргиз или киргизка включает в собственную концепцию семьи, могут сильно зависеть от контекста. |
At Greenwich, England (51.5 N), the duration of civil twilight will vary from 33 minutes to 48 minutes, depending on the time of year. | На полюсах продолжительность сумерек (того или иного вида) составляет 2 3 недели, в то время как на экваторе она составляет 20 25 минут. |
Apart from these academic degrees, there are some 60 professional degrees (Yrkesexamen), which vary in length depending on their character and field of study. | Параллельно этим программам существует около 60 профессиональных дипломов (Yrkesexamen) разной длительности и специализаций. |
The size and number of teams would vary depending on the number of communications to be reviewed by each team and on the time and money available | Размеры и число групп могут варьироваться в зависимости от числа сообщений, которые должны быть рассмотрены каждой группой, а также от наличия времени и денежных средств |
Opinions vary on this point. | На этот счёт мнения расходятся. |
The level of automation and the level of technology used in different facilitation measures can and should vary, depending on the realities of each country. | Уровень автоматизации и технологии, используемых для упрощения процедур торговли, может и должен различаться в зависимости от реалий каждой отдельной страны. |
I'm depending on you. | Я рассчитываю на тебя. |
I'm depending on you. | Я рассчитываю на вас. |
In the least developed countries in South East Asia, economic growth continues to vary widely from year to year, depending on developments in the agricultural sector. | Для наименее развитых стран Юго Восточной Азии по прежнему характерны существенные различия в темпах экономического роста из года в год, что зависит от тенденций в сельскохозяйственном секторе. |
The provisions of international law and the standards of inter State relations should not vary depending on the size and military might of a particular State. | Положения международного права и общепринятые нормы поведения между государствами не должны варьироваться в зависимости от размера территории и военной мощи конкретного государства. |
The appropriate agency to lead the establishment and operation of a Single Window will vary from country to country depending on legal, political and organisational issues. | В разных странах в зависимости от правовых, политических или организационных условий могут быть выбраны различные учреждения, призванные руководить процессом создания и функционирования механизма единого окна . |
Depending on the nature and extent of the violation, the punishment may vary from a warning or a suspended fine to confinement in a disciplinary cell. | В зависимости от характера и степени нарушения наказание может варьироваться от отсроченного штрафа до помещения в штрафной изолятор. |
As ratios vary depending on industry sector, each SME should try to find the most meaningful ratios for its business and discuss them with its banker. | финансовый риск профинансировать активы таким образом, чтобы минимизиро вать риски кредиторов, например, банка |
On the other side, interests vary. | С другой стороны, интересы отличаются. |
Related searches : Can Vary Depending - May Vary Depending - Depending On - Vary On - Be Depending On - Depending On Seniority - Depending On Quantity - Depending On Eligibility - Defined Depending On - Depending On Device - Depending On Interest - Depending On Complexity - Depending On Use - As Depending On