Translation of "vent frustration" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Frustration - translation : Vent - translation : Vent frustration - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Some chose to vent their frustration with outgoing US ambassador Michael McFaul, who was cheering the US team on Twitter. | Некоторые решили выразить своё недовольство заканчивающему свой срок послу США Майклу Макфолу, который восхитился сборной США в Твиттере. |
Callistachys Vent. | Callistachys Vent. |
Ah, the pneumatic diversity vent. | А, вентиляционный вакуумный насос. |
I need to vent my anger. | Мне нужно выпустить пар. |
Vent came out in April 2001. | Vent был выпущен в апреле 2001 года. |
Many of these eruptions involved a central vent eruption, a flank vent eruption, and a phreatic (steam) explosion. | Многие из них включали извержения через центральное отверстие, извержения через боковые отверстия и фреатические (паровые) взрывы. |
This is what's called a hydrothermal vent. | Это подводный гидротермальный источник. |
I came here to vent my anger. | Гнев привел меня сюда. |
I came here to vent my anger. | Гнев привёл меня сюда. |
I came here to vent my anger. | Приехал сюда, чтобы отомстить. |
No more frustration | Больше никаких огорчений, |
During the activity, one woman was so shy she just giggled for the duration of the exercise another decided to vent all her cumulative frustration against him and his family by cursing him. | Во время этого упражнения одна женщина была настолько застенчивой, что просто хихикала в течение всего упражнения другая решила выразить всё своё накопленное разочарование против него и его семьи, проклиная его. |
Wolfensohn quit in frustration. | Разочарованный Вулфенсон подал в отставку. |
The Politics of Frustration | Политика разочарования |
I understand Tom's frustration. | Я понимаю разочарование Тома. |
He is apt to give vent to his feelings. | Он склонен давать волю эмоциям. |
The rump is white while the vent is red. | Подхвостье окрашено в красный цвет. |
Well, it was basically frustration. | В основном из за неудовлетворённости. |
Frustration with mass media coverage | Недовольство репортажами традиционных СМИ |
The frustration doesn't end. panamapapers. | Возмущению нет конца. panamapapers. |
Tom couldn't hide his frustration. | Том не смог скрыть своего разочарования. |
Ultimately, it's not a frustration | Это не разочарование, это как, это... |
There's various types of frustration. | Есть разные типы расстройств. |
Any mining operation for deep sea massive sulphides should be preceded by a detailed study of the composition and broad scale distribution of the vent and non vent biota of the region and at the targeted vent sites.156 | Прежде чем начинать какие либо операции по разработке глубоководных массивных сульфидов, необходимо проводить подробные исследования состава и широкомасштабного распространения жерловой и нежерловой биоты в регионе и на потенциальных жерловых участках добычи156. |
The vent region is patterned in yellow, black and white. | Область клоаки окрашена в жёлтый, чёрный и белый цвета. |
Out of the frustration, inspiration struck. | Из отчания родилось вдохновение. |
And Carabas Barabas burst with frustration! | И Карабас Барабас лопнет с досады! |
And that's what the frustration was. | И в этом было разочарование. |
All that elation turned into frustration. | После восторга разочарование. Что вы будете делать? |
The minimum total IBC or tank vent area is given by | Минимальная общая площадь выпускных отверстий КСГМГ или цистерны рассчитывается по следующим формулам |
To the Sunni minority, pushed from power by the American invasion and giving vent to their frustration with daily attacks on the Shi a population and their holy sites, Saddam will remain a hero for a long time to come. | Что касается суннитского меньшинства, которое лишило власти американское вторжение и которое дает выход своему недовольству ежедневными нападениями на шиитское население и их святые места, то для них Саддам останется героем на длительное время. |
The frustration was all this unlocked potential. | Особенно досаждало то, что не использовался весь этот потенциал. |
This proposed mandate was born of frustration. | Данный предлагаемый мандат появился от разочарования. |
I understand Reding s reticence and her frustration. | Я понимаю сдержанность Рединг и ее разочарование. |
I relate to his frustration, his weariness. | Я понимаю его раздражение, его усталость. |
But sometimes his frustration would boil over. | Но иногда он срывался от разочарования. Засранец! |
Frustration can lead them quickly to violence. | Неудовлетворённость приводит к жестокости. |
And I appreciate being able to vent some of my anguish upon you. | Я ценю возможность поделиться с вами своей тревогой. |
The frustration of many in the economically developed countries is, like the frustration of entire countries in developing regions, a challenge. | Недовольство многих людей в экономически развитых странах, как и недовольство целых стран в развивающемся мире это вызов. |
Frustration with government is climbing to new highs. | Разочарование правительством набирает новые обороты. |
Rodríguez de R. ( micronauta) writes about this frustration | Rodríguez de R. ( micronauta) описывает свое разочарование |
I imagine the frustration with the legal system. | Я представляю разочарование в правовой системе. |
People are now living in despair and frustration. | Люди находятся в состоянии разочарования и безысходности. |
No, I was just tossing away my frustration. | Нет. Я просто пыталась отбросить свое несчастье. |
BLINDED BY FRUSTRATION AND JEALOUSLY, HE KILLSAN ANIMAL. | Ослепленный разочарованием и ревностью он убивает животное. |
Related searches : User Frustration - Expressed Frustration - Reduce Frustration - Express Frustration - By Frustration - Frustration Over - Frustration About - Cause Frustration - Frustration Free - Channel Frustration - Frustration Tolerance