Translation of "frustration about" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Rodríguez de R. ( micronauta) writes about this frustration
Rodríguez de R. ( micronauta) описывает свое разочарование
Kid Rock sang a ballad about helplessness, frustration and loss.
Кид Рок спел балладу о беспомощности, разочаровании и утратах.
And the email I'm getting a lot today is about frustration.
И большинство писем, которые я получаю сейчас про неудовлетворённость.
No more frustration
Больше никаких огорчений,
The Economist wrote an article about it, and lots of people have blogged about it tremendous frustration.
В журнале Economist была статья на эту тему, многие люди писали об этом в своих блогах, огромное разочарование.
Wolfensohn quit in frustration.
Разочарованный Вулфенсон подал в отставку.
The Politics of Frustration
Политика разочарования
I understand Tom's frustration.
Я понимаю разочарование Тома.
Experienced reporter Jia Jia expressed frustration on Facebook about such praises that buried the truth
Опытный репортер Цзя Цзя на своей странице в Facebook выразил разочарование в том, что за этими хвалебными речами скрыли правду
Well, it was basically frustration.
В основном из за неудовлетворённости.
Frustration with mass media coverage
Недовольство репортажами традиционных СМИ
The frustration doesn't end. panamapapers.
Возмущению нет конца. panamapapers.
Tom couldn't hide his frustration.
Том не смог скрыть своего разочарования.
Ultimately, it's not a frustration
Это не разочарование, это как, это...
There's various types of frustration.
Есть разные типы расстройств.
Eleven years later, many still harbor frustration and confusion about what happened at the Dubrovka Theater.
11 лет спустя, многие всё ещё выражают своё разочарование или непонимание по поводу событий в Дубровке.
Out of the frustration, inspiration struck.
Из отчания родилось вдохновение.
And Carabas Barabas burst with frustration!
И Карабас Барабас лопнет с досады!
And that's what the frustration was.
И в этом было разочарование.
All that elation turned into frustration.
После восторга разочарование. Что вы будете делать?
The frustration was all this unlocked potential.
Особенно досаждало то, что не использовался весь этот потенциал.
This proposed mandate was born of frustration.
Данный предлагаемый мандат появился от разочарования.
I understand Reding s reticence and her frustration.
Я понимаю сдержанность Рединг и ее разочарование.
I relate to his frustration, his weariness.
Я понимаю его раздражение, его усталость.
But sometimes his frustration would boil over.
Но иногда он срывался от разочарования. Засранец!
Frustration can lead them quickly to violence.
Неудовлетворённость приводит к жестокости.
The frustration of many in the economically developed countries is, like the frustration of entire countries in developing regions, a challenge.
Недовольство многих людей в экономически развитых странах, как и недовольство целых стран в развивающемся мире это вызов.
Frustration with government is climbing to new highs.
Разочарование правительством набирает новые обороты.
I imagine the frustration with the legal system.
Я представляю разочарование в правовой системе.
People are now living in despair and frustration.
Люди находятся в состоянии разочарования и безысходности.
No, I was just tossing away my frustration.
Нет. Я просто пыталась отбросить свое несчастье.
BLINDED BY FRUSTRATION AND JEALOUSLY, HE KILLSAN ANIMAL.
Ослепленный разочарованием и ревностью он убивает животное.
The whole thing about my house, the whole use of rough carpentry and everything, was the frustration with the crafts available.
Весь дизайн моего дома, с использованием предварительных деревянных конструкций, рухнул из за отсутствия мастеров своего дела.
In frustration, I spoke with a few other schoolgirls.
Расстроенная, я поговорила с несколькими другими школьницами.
Poverty, cronyism, and official corruption heighten this popular frustration.
Бедность, непотизм и коррупция усиливают разочарование в обществе.
Others have taken to humour to express their frustration.
Другие выразили свое недовольство с юмором.
Gemara frustration Why the Bible were so many miracles
Гемара разочарование почему в Библии так много чудес
This person was interested in the history of frustration.
Этого человека интересовала история расстройств.
Voter reaction is often less about disliking immigrants than it is about a profound sense of frustration that governments have failed to create an immigration system that works.
Реакция избирателей чаще вызвана не столько неприязнью к иммигрантам, сколько глубоким чувством разочарования, что правительству не удалось создать работающую иммиграционную систему.
Now at that time, there was a great, as you can imagine, frustration let's call it frustration it started to grow very, very quickly.
Тогда как вы можете предположить, существовали огромные опасения назовем это опасением что вирус начет распространяться очень и очень быстро.
Signs of frustration with modernity are never hard to find.
Признаки недовольства современностью всегда легко найти.
They are an expression of frustration with the electoral process.
Они являются выражением недовольства электоральным процессом.
But to our frustration that wood is sent to China.
Но, к нашему разочарованию, этот ресурс отсылается в Китай.
Many inefficiencies have resulted, and so have misunderstandings and frustration.
Результатом этого стали многочисленные срывы, отсутствие взаимопонимания и появление чувства разочарования.
We often experienced bitter frustration during the cold war period.
Мы часто испытывали горькие разочарования в период quot холодной войны quot .

 

Related searches : User Frustration - Expressed Frustration - Reduce Frustration - Express Frustration - By Frustration - Frustration Over - Vent Frustration - Cause Frustration - Frustration Free - Channel Frustration - Frustration Tolerance - Utter Frustration