Translation of "very high costs" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Costs - translation : High - translation : Very - translation : Very high costs - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
And this leads to very high handling costs. | А это приводит к очень высокой стоимости упаковочных работ. |
Once a case goes to court costs can be very high. | Как только дело попадает в суд, расходы становятся очень большими. |
High dairy production costs | Высокие затраты на производство молока |
High transportation costs and high fodder production costs are charged to the animal production department. | Проекты, связанные с сельскохозяйственным производством |
The costs can be high. | Издержки могут быть большими. |
So there's high switching costs. | Поэтому существует высокая переключение расходов. |
The transfer of INSTRAW to New York would imply very high rental and other operational costs. | Перевод МУНИУЖ в Нью Йорк повлек бы за собой весьма высокие арендные и другие оперативные расходы. |
Some speakers said that the opportunity costs of not taking a decision would be very high. | Некоторые ораторы заявили, что, если решение не будет принято, это повлечет за собой значительные расходы. |
Very, very high resolution. | С очень, очень высоким разрешением. |
As regards costs, no generalisationgeneralization can be made as in certain cases, for example, the costs of proceedings can be very high for NGOs. | Что касается расходов, то невозможно сделать какое либо обобщение, поскольку в некоторых случаях, например, расходы на процедурные действия могут оказаться для НПО весьма высокими. |
Very High | Самый высокий |
Very high | Самый высокийhigh priority |
Very High | Очень высокийNo color blindness simulation, i. e. 'normal' vision |
The result is typically both high inflation and high borrowing costs. | Результатом, как правило, становится высокая инфляция, равно как и высокие цены на займы. |
With the result we have very high productivity, very high quality at very, very low cost. | В итоге у нас высокая производительность, очень высокое качество и очень очень низкие издержки. |
However, the costs of construction are high. | Применяется в биологической очистке сточных вод. |
Consultants noticed that the factory had very little knowledge of its costs, especially in a period when a 30 use of the production capacities resulted in a very high level of fixed costs. | Консультанты отметили, что завод практически не представляет данных по своим затратам, особенно за период, когда 30 загрузка производственных мощностей приводила к очень высокому уровню постоянных издержек. |
Very High Priority | Очень высокий приоритет |
Very high priority | Очень высокий приоритетProcess Niceness |
Very High Quality | Очень высокое качество |
Very high goals. | Очень высокие цели. |
Very high up. | Очень высоко. |
Very high morals. Very broad shoulders. | Очень высокие моральные устои. |
Distance and isolation have resulted in relatively high transport costs, including high transport insurance costs, for many small island developing States. | Удаленность и изоляция многих малых островных развивающихся государств приводят к относительно высоким транспортным расходам, включая высокие расходы на соответствующее страхование. |
Sales volumes Low Costs per customer High cost | Затраты на клиентуру |
This in turn generates an uncontrolled urban spread, very often towards high risk or environmentally protected areas, for which urbanization and the provision of amenities entails very high costs and often irreversible ecological damage. | Это в свою очередь вызывает неконтролируемый рост городов, часто в опасных или экологически уязвимых районах, застройка и инженерное оборудование которых связаны с высокими расходами, а зачастую и с непоправимым экологическим ущербом. |
You can get a Mercedes for a very high price, very high performance. | Ты можешь позволить себе Мерседес, очень дорогой и очень мощный. |
Very High Quality Grayscale | Очень высокое качество градации серого |
VHF Very high frequency | ОВЧ очень высокая частота. |
Criminality was very high. | Преступность была очень высокой. |
This agent is very conservative, because each timestep costs very little. | Это средство очень консервативна, потому что каждый временной шаг стоит очень мало. |
But there are high costs associated with intellectual property. | Но с интеллектуальной собственностью связаны большие расходы. |
Why does slow productivity growth translate into high costs? | Почему медленный рост производительности труда переводится в высокие цены? |
A. Implications of high transit costs on the overall | А. Последствия высокой стоимости транзитных |
Customers actually don't have high switching costs for IM. | Клиентов на самом деле не имеют высокие переключения расходы для IM. |
That chimney is very high. | Та труба очень высокая. |
The rent is very high. | Арендная плата очень высока. |
Her salary is very high. | У неё очень высокая зарплата. |
The kangaroo jumps very high. | Кенгуру прыгает очень высоко. |
The fine isn't very high. | Штраф не очень высокий. |
The humidity is very high. | Влажность очень высокая. |
The price is very high. | Цена высоковата. |
We have very high standards. | У нас очень высокие стандарты. |
Tom has very high expectations. | У Тома очень высокие ожидания. |
They have very high voices. | У них очень высокий голос. |
Related searches : Very High - High Costs - Very High Frequency - Very High Effort - Very High Throughput - Very High Value - Seems Very High - Very High Confidence - Very High Voltage - Very High Resolution - Very High Level - Very High Quality - Very High Concern - Very High Risk