Translation of "very sudden" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

That's very sudden.
Это так неожиданно.
It was very sudden.
Это случилось внезапно.
It was all very sudden.
Всё это было очень неожиданно.
Isn't it very sudden? Quite.
Не слишком ли внезапно?
This is very sudden, Sam.
Это так неожиданно, Сэм.
Sudden death has become very rare.
Внезапная смерть становится очень редким явлением.
Then, all of a sudden, she's very kind
А потом вдруг тут же станет доброй
Suddenly there was a sudden squeak somewhere. It was very sudden. Sudden... Try saying that word fifty times then using it in a sentence...
Внезапно где то раздался внезапный писк. Он был очень внезапен. Внезапен... Попробуйте произнести это слово пятьдесят раз, а потом вставить его в предложение...
What he shows that he sees very very beautiful woman he had a sudden
То, что он показывает, что он видит очень очень красивая женщина, которую он внезапно
It was at that very time that the sudden economic decline began, causing discontent.
Там как раз началось очень резкое падение экономики и валюты и начались первые недовольства этим.
The electron hits it suddenly it's like taking a very sudden snapshot of the proton.
Внезапно в них врезается электрон. Он как бы делает мгновенный снимок протона. Что мы видим?
Sudden Death
Внезапная смерть
Sudden Winds
Порывистый ветер
HOW SUDDEN.
Как неожиданно.
So sudden?
Внезапно?
It's sudden.
Это неожиданно.
Sudden stroke.
Внезапный удар.
This sudden change of tune has very little to do with the rights of Iranian users.
Столь внезапная смена настроений не имеет отношения к расширению прав иранских интернет пользователей.
It was sudden.
Это было грустно.
Wasn't that sudden?
Это так срочно?
Our vision, which works so well in air, all of a sudden is very restricted and claustrophobic.
Наше зрение, которое прекрасно работает на суше, вдруг становится очень ограниченным, и мы испытываем клаустрофобию.
All of a sudden...
Ни с того, ни с сего...
All of a sudden...
Внезапно...
Why the sudden interest!
А чего так интересуешься?
Why this sudden decision?
Почему вдруг ?
Forgive my sudden appearance.
Простите, что напугал.
Now this sudden humility.
А тут такая неожиданная скромность.
All of a sudden?
Вдруг?
It was so sudden.
Это было настолько внезапно.
This is so sudden.
Оно у меня. Это так неожиданно.
This is so sudden.
Это так неожиданно
It was so sudden.
Это было так неожиданно.
And all of a sudden ...
И вдруг
The sudden noise frightened her.
Неожиданный звук испугал её.
He felt a sudden pain.
Он почувствовал внезапную боль.
It was a little sudden.
Это было слегка внезапно.
Your sudden appearance surprised me.
Ваше внезапное появление меня удивило.
All of a sudden, boom!
И вдруг, бум!
Sudden he becomes a mother
Вдруг становится матерью
Why all of a sudden?
Что это вдруг?
And all of a sudden ...
И вдруг ...
Norval, this is so sudden!
Норвелл, это настолько внезапно!
I'm sorry it's so sudden.
Прости, что всё так внезапно.
Was it a sudden quarrel?
У вас произошла ссора?
It's all happened too sudden.
Все случилось так быстро.

 

Related searches : Sudden Increase - Sudden Surge - Sudden Drop - A Sudden - Sudden Realization - Sudden Collapse - Sudden Noise - Sudden Decision - Sudden Halt - Sudden Release - Sudden Move - Sudden Acceleration - Sudden Reversal