Translation of "very true" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Very true.
Верно.
That's very true.
Это очень верно.
That's very true.
Конечно, хорошо!
This is very true.
Это истинная правда.
This is very true.
Это очень верно.
It's very true, sir.
Истинная правда, господа. Истинная правда.
Yes, that's very true.
Да, все верно...
Very true, you would.
Это уж точно.
It's not true. Very unsafe.
Еще чего. Это очень небезопасно.
And that's all very true.
Всё это в высшей степени верно.
I assure you, it is very true.
Уверяю вас это сущая правда.
True, he was a very good teacher.
Правда, он был очень хорошим учителем.
Our true nature is actually very ineffable.
Наша истинная природа по сути невыразима.
And they rang very true for me.
И его слова показались мне очень созвучными.
That's very true. Oh, indeed it is.
В самом деле.
This terribly logical, it's very true, it really believe it's very reverent
Это очень логично, это очень верно, он действительно считаю, что это очень благоговейно
I'm very pleased that your dream came true.
Я очень рад, что твоя мечта сбылась.
If it bleeds it leads, is very true.
Что кровоточит то и впереди , сущая правда.
That's true, it's the first time... very well...
Да, ты такую раньше не делала... очень хорошо...
(Which was very likely true.) Down, down, down.
(который был, скорее всего правда.)
You say very true, when God's will is
Вы сказали сущую правду когда Господу будет угодно, я умру.
Now I think that's a very beautiful idea and a very true idea.
Я думаю, что это прекрасная и очень правильная идея.
Oh, you're right, dear. Yes. Oh, that's very true.
Ты права, дорогая.
If it is not true it is very well invented.
Если это и неправда, то хорошо придумано.
He worked very hard to make his dream come true.
Он очень упорно работал, чтобы осуществить свою мечту.
What Tom told us isn't very likely to be true.
То, что Том нам рассказал, вряд ли правда.
We are very close to making that statement come true.
Мы очень близки к тому, чтобы превратить эти слова в реальность.
That's a very appealing picture, however, it's just not true.
Это весьма привлекательный образ, который, однако, не соответствует действительности.
'Very true,' said the Duchess 'flamingoes and mustard both bite.
Совершенно верно , сказала герцогиня фламинго и горчица как укус.
If it were true, it would make me very happy.
Если это правда, то я счастлив.
A very human and true story that no media would censor.
Очень человечную и правдивую историю, которую ни одно СМИ не подвергнет цензуре.
Although this is very true, Mrs. Meacham does not believe her.
Отец Квимби хвалит Бизус за то, что она учится на хорошие оценки.
We in this Organization know how very true those words are.
И эта Организация хорошо знает, насколько правильны эти слова.
I found out that's very true, working on this campaign worldwide.
И я обнаружил, работая над этой всемирной кампанией, что это очень даже правда.
It's too good to be true, which was not very nice.
Это слишком хорошо, чтобы быть правдой . Не очень приятный отзыв.
They say it's a very small place. I hope it's true.
Говорят, он тесен надеюсь, это правда.
True, Germany has been hit hard very hard by the economic crisis.
Конечно, Германии был нанесен сильный удар очень сильный экономическим кризисом.
He adored life, was a true democrat, and a very decent person.
Он обожал жизнь,был настоящим демократом очень порядочным человеком. Ксения Собчак ( xenia_sobchak) February 27, 2015
That wasn't a very nice thing to say, and it's not true.
Вы сказали очень неприятную вещь, к тому же, это неправда.
The food is very good and the same is true of the service.
Еда очень хороша, и то же можно сказать об обслуживании.
And there is something I think that is very restive here, it's true.
(М) Есть в этой картине что то расслабляющее, и правда.
No one's quite listening hard enough, but I very much believe it's true.
Никто их не слушает. Я же уверен, что именно так и есть.
We thought it was very straight forward, a true hint for the people
Мы считали это открытым посланием, суть которого была
Is it true that Tom can't see very well out of his left eye?
А правда, что Том не очень хорошо видит левым глазом?
And I think that may very well be true, so I'll close with this.
Я считаю, что скорее всего так и будет, и на этом заканчиваю свой рассказ.

 

Related searches : So Very True - True True - Very Very - Very Very Nice - Very Very Sorry - Very Very Much - Very Very Happy - True Spirit - How True - True Strain - True Meaning - True Believer