Translation of "vicar of christ" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Powell, James M., Innocent III Vicar of Christ or Lord of the World?
Powell, James M., Innocent III Vicar of Christ or Lord of the World?
Bunting the vicar.
Бантинг викарий.
You'll find the vicar at choir practice.
Там репетирует хор.
Christ, Christ...
Черт возьми,черт возьми!
That is to deceive me as a vicar.
Вы обманули меня как священника.
He was named Vicar General of Rome on 30 March 1965.
Он был назван генеральным викарием Рима 30 марта 1965 года.
The Vicar stood with his hands on the table.
Викарий стоял, положив руки на стол.
Talk to the vicar instead, he will advise you.
Лучше поговори с викарием, он даст тебе добрый совет.
I don't believe in long engagements. Do you, vicar?
Не верю я в долгие сборы, а Вы, святой отец?
The best example of this phenomenon is the office of judicial vicar, a.k.a.
Обычно, но не обязательно, католический ординарий является епископом.
The vicar was not a man to put a matter of indefinitely.
Викарий был не из тех людей, что откладывают дело в долгий ящик.
Vicar of Holy Dormition Pochayiv Lavra calls for protection of Orthodoxy and Ukrainian shrines
Наместник Почаевской лавры призвал к защите православия и украинских святынь
In 1845 he became vicar and later pastor at Schüpfen.
В 1845 году стал пастором в Шюпфене.
On 20 October 1898, he was appointed Military Vicar General of the revolutionaries.
20 октября 1898 года был назначен главным викарием армии Филиппинской республики.
He was appointed as Vicar general of the archdiocese on 1 January 1933.
Генеральный викарий архиепархии Гвадалахары с 1 января 1933 по 23 декабря 1934.
Church of Christ.
Church of Christ.
No one was to remove such relics without the permission of the cardinal vicar.
Никто не должен был перемещать такие реликвии без разрешения кардинала викария.
And figures. The vicar came round to look over his shoulder.
И цифры . Викарием пришел в себя, чтобы просмотреть его плечо.
I suppose I must, when the vicar wants it that way.
Я так понимаю, что должен выполнять то, чего желает викарий.
Hurry to the church and tell the vicar what has happened.
Скачи в церковь и расскажи викарию, что случилось.
Holy Mother of Christ!
Божия Матерь Христа!
Holy Mother of Christ.
Смотрите, Изабелла!
Christ!
Господи Иисусе!
Christ.
Сочинения.
Christ...
Слушай,
(19 Jul 1949 24 Mar 1953) Appointed, Vicar Apostolic of Buenaventura Heriberto Correa Yepes, M.X.Y.
(19.07.1949 24.03.1953) назначен титулярным епископом Резайны епископ Heriberto Correa Yepes M.X.Y.
Steven So, Christ is crucified, Christ is entombed.
(М) Итак, Христа распяли (М) и похоронили.
Jesus Christ!
Господи Иисусе!
Jesus Christ.
Исусе Христе.
Thank Christ.
Слава Богу.
Jesus Christ.
О, Боже!
Jesus Christ!
Ну, спаси Христос.
For as many of you as were baptized into Christ have put on Christ.
все вы, во Христа крестившиеся, во Христа облеклись.
The same year he married the daughter of the vicar of Syresham, Northamptonshire, a Miss Alice Mary Sergeant.
В том же году женился на дочери викария Черитона, мисс Мэри Элис Сержант.
In addition, the vicar of the Lavra emphasized that your physical presence will also likely be required.
Также наместник лавры подчеркнул, что, вероятно, понадобится ваше физическое присутствие .
What's happened? said the vicar, putting the ammonite on the loose sheets of his forth coming sermon.
Что случилось? Сказал викарий, положив аммонит на отдельные листы из его предстоящую проповедь.
Others said, This is the Christ. But some said, Shall Christ come out of Galilee?
Другие говорили это Христос. А иные говорили разве из Галилеи Христос придет?
For as many of you as have been baptized into Christ have put on Christ.
все вы, во Христа крестившиеся, во Христа облеклись.
If we compare this, for example, to Duccio's Betrayal of Christ, there Christ is frontal.
Здесь в профиль, вы правы, но поэтому Иуда и Христос смотрят друг на друга, смотрят друг другу в глаза.
Say Cancanta (Church of Christ, n.d.).
Say Cancanta (Church of Christ, n.d.).
OCLC 612157953 The Crucifixion of Christ .
OCLC 612157953 The Crucifixion of Christ.
Scenes from the passion of Christ.
Сцены из страстей Христовых...
Christ is the embodiment of Yes!
Христос есть олицетворение Да! Каждая свободная душа есть олицетворение Да!
Look at the figure of Christ.
Он кажется совсем покорным.
The symbolism of the five fold cross is variously given as the Five Wounds of Christ, Christ and the four quarters of the world, Christ and the four evangelists.
Большой крест символ Христа, четыре маленьких символ 4 х Апостолов, авторов четырёх Евангелий, распространяющих учение на все четыре стороны света.

 

Related searches : Vicar Apostolic - Disciples Of Christ - Ascension Of Christ - Resurrection Of Christ - Crucifixion Of Christ - Image Of Christ - Gospel Of Christ - Church Of Christ - Cause Of Christ - Body Of Christ