Translation of "viral sensation" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Sensation - translation : Viral - translation : Viral sensation - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Sensation? | Ощущению? |
There's no sensation. | У них нет нарушения чувствительности. |
A sensation, lad. | Сенсация, приятель. |
Lockwood's a sensation. | Локвуд это сенсация. |
Sharing the same root with anesthesia, meaning no sensation, synesthesia means joined sensation. | Имея один корень со словом анестезия , отсутствие чувств синестезия означает объединение чувств. |
The sensation is unbelievable. | Невероятное ощущение. |
Like a tickling sensation? | Щекочущее ощущение? Николь |
Q. The sensation. M. | Ощущение было лишь ощущением. |
We're a local sensation. | Мы местная сенсация. |
Hugely viral video. | Невероятно массовый ролик. |
The sensation was just the sensation. M. The mind implied a sufferer of it. | Ум создал страдающего из этого. |
It was a strange sensation. | У меня было странное ощущение. |
What is this sensation, Count? | Что это за ощущение, граф? |
What is this sensation, Count? | Что за сенсация, граф? |
What a sensation at school. | font color e1e1e1 Это сенсация на всю школу. |
The sensation of the evening. | Сенсация вечера. |
The sensation of the century. | Сенсация столетия |
The sensation of the season. | Сенсация сезона. |
The sensation of the century. | Сенсация века. |
Sometimes they go viral. | Иногда они становятся очень популярны. |
The posts went viral. | Пост и видео распространились в Интернете, вызвав всеобщее потрясение. |
It soon went viral. | Вскоре запись распространилась по интернету. |
The video went viral. | Видео стало вирусным. |
The exhibition created quite a sensation. | Выставка моих фотографий стала сенсацией. |
Until anesthesia, the absence of sensation. | До анестезии, отсутствия чувствительности. |
I have invented a new sensation. | Я изобрел новые ощущения. |
Believe me, it'll be a sensation. | Поверьте, это будет сенсация. |
Your first recital was a sensation. | Ваше первое представление стало сенсацией. |
Hugely viral video. Extremely popular. | Невероятно массовый ролик. Чрезвычайно популярный. |
Screenshot from the viral video. | Скриншот из вирусного видео |
It would be inherently viral. | Было бы по своей природе вирусный. |
And the video went viral. | И видео стало популярным. |
What makes a message viral? | Что распространит ваше сообщение повсеместно? |
History In 2000 and 2001, it was made up of one edition, just called Sensation, but it has now been split up into two editions Sensation Black and Sensation White. | Изначально в 2000 и 2001 годах проводился как одно событие, но затем разделился на два варианта Sensation White и Sensation Black. |
Sensation Black focuses more on 'darker' music, like Hardstyle and Hardcore, whereas Sensation White focuses more on Trance music. | Sensation White сфокусировался на стилях транс и хаус, а Sensation Black на более тяжелых, таких как хардстайл и хардкор техно. |
This time the sensation hails from Spain. | На этот раз сенсация пожаловала из Испании. |
Marvelous sensation. Oh, Roy, do be sensible. | 3амечательное заявление. |
This is no joke. lt's a sensation. | Это не шутка, это сенсация. |
He just wanted to cause a sensation. | Он хотел сотворить сенсацию |
Yes, nuclear disarmament has gone viral. | Да, ядерное разоружение стало заразительным. |
Then the viral campaign took off. | Потом развернулась вирусная кампания. |
Screen capture from the viral video. | Скриншот из вирусного видео. |
It's got to become viral, OK? | Это будет более заразительно, ладно? |
A fantastically viral and wonderful video. | Фантастически популярное и восхитительное видео. |
The greatest literary sensation Giants by H. Bielecki. | Крупнейшая литературная сенсация. Гиганты Х. Белецкого. |
Related searches : Viral Disease - Viral Shedding - Viral Infection - Went Viral - Goes Viral - Viral Replication - Viral Effect - Viral Clearance - Viral Advertising - Viral Ad - Viral Pathogens - Viral Multiplication