Translation of "vision and mission" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Mission - translation : Vision - translation : Vision and mission - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
UN CEFACT'S TRADE FACILITATION VISION AND MISSION | ВВЕДЕНИЕ |
Standard business model vision, mission, values, processes. | Стандартная модель бизнеса видение, миссия, ценности, процессы. |
Krabi has a vision and mission to be a green city. | Краби выступает с концепцией и задачей стать зеленым городом. |
UNOPS refined its mission and vision by early 2004 and implemented an aggressive business acquisition initiative throughout the year. | К началу 2004 года ЮНОПС произвело уточнение выполняемой им миссии и видимых перспектив и на протяжении всего года энергично осуществляло инициативу по расширению деятельности. |
There is currently one candidate for such a mission of opportunity within Cosmic Vision Spica, a proposed contribution to a Japanese JAXA mission. | Примечание В ноябре 2008 года проект Solar Orbiter был добавлен в программу Cosmic Vision как кандидат в миссию M класса. |
And if you have your vision, vision is interesting. | Теперь давайте взглянем на зрение. Это интересно. |
Europe needs a renewed vision and effective policies to realize that vision. | Европа нуждается в новом видении и эффективной политике для реализации этого видения. |
Vision 2016 proposes a vision for Botswana. | Стоит отметить, что одна из этих целей состоит в превращении Ботсваны к 2016 году в открытую, демократическую и ответственную страну . |
I have a global vision for vision. | Глобальное прозрение про зрение. |
The Vision and the Fantasy | Видение и фантазия |
The vital force that springs from this vision helps us in our mission of saving our common home, the Earth. | Жизнеутверждающая сила этого видения помогает нам выполнить свое предназначение спасти наш общий дом, Землю. |
The mission also supports a long term dialogue involving all sectors of Haitian society and aimed at developing a common vision of Haiti's future. | Миссия также выступает в поддержку долгосрочного диалога с участием всех слоев гаитянского общества с целью выработки общего видения будущего для Гаити. |
Vision based on what one cannot see the vision of that unseen and unknowable. | Первое зрительное восприятие того, что нельзя увидеть невидимого, неизвестного. |
Vision comprehendeth Him not, but He comprehendeth (all) vision. | Взоры не могут постичь Его, а Он постигает взоры. |
Vision comprehendeth Him not, but He comprehendeth (all) vision. | Ни один взор не постигает Его, а Он постигает взоры всех и всякую вещь. Аллах проницателен, понимает Своих рабов и сведущ во всём. |
Vision comprehendeth Him not, but He comprehendeth (all) vision. | Ни один взор не постигает Его, а Он постигает все, что постигают взоры. |
Vision comprehendeth Him not, but He comprehendeth (all) vision. | Нет никакого вИдения (в мире), Что (Господа) постичь (способно), Его же взор объемлет все. |
Vision Res. | Vision Res. |
Vision Sci. | Vision Sci. |
World Vision | долл. |
The vision | Идея |
Vision 2016 | Стратегия на период до 2016 года |
Vision 2016 | Стратегия на период до 2016 года |
Vision 2016 | Стратегия на период до 2016 год |
Night Vision | Ночное видение |
Developer, Vision | Разработчик, представление |
Night Vision | Ночное небо |
Night Vision | Ночное небо |
Moses The Man and his Vision. | Moses The Man and his Vision. |
Inequalities and Social Welfare Vision 2030. | Inequalities and Social Welfare Vision 2030. |
Population, Health and Development Vision 2030. | Population, Health and Development Vision 2030. |
Growth requires political commitment and vision. | Экономический рост требует политической воли и прозорливости. |
I simply needed vision and belief. | Мне просто нужно было видение и вера. |
The selection of this mission for the L1 launch slot of ESA's Cosmic Vision science programme was announced on May 2, 2012. | Миссия была утверждена 2 мая 2012 года в качестве основной класса L1 в рамках программы Cosmic Vision на 2015 2025 годы. |
The Forum recommends that FAO develop a strategic plan for working with indigenous peoples by defining the FAO mission, vision and conceptual framework for indigenous peoples. | Форум рекомендует ФАО разработать стратегический план работы с коренными народами посредством определения миссии, видения и концептуальных рамок ФАО в отношении коренных народов. |
Figure 9 Field of vision of rear devices for indirect vision | Рис. 9 Поле обзора задних устройств непрямого обзора |
Europe s Vision Deficit | Недостаток европейского видения ситуации |
Obama s Asian Vision | Представление Обамы об азиатском регионе. |
Obama s Vision Thing | Мировоззрение Обамы |
Russia s Eurasian Vision | Евразийское Видение России |
Vision of Unity . | Vision of Unity. |
Fields of vision | 15.2.4 Поля обзора |
The Munich Vision | В. Мюнхенская концепция |
Vision 2016 20 | Стратегия на период до 2016 года 27 |
A new vision? | Новое видение? |
Related searches : Mission And Vision - Vision Mission - Mission Vision - Mission Vision Values - Mission And Goals - Mission And Mandate - Mission And Values - Mission And Purpose - Vision And Values - Vision And Objectives - Strategy And Vision - Voice And Vision - Vision And Commitment - Vision And Strategy