Translation of "vision and values" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Values - translation : Vision - translation : Vision and values - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Standard business model vision, mission, values, processes. | Стандартная модель бизнеса видение, миссия, ценности, процессы. |
The brand model defines the vision, positioning, values and essence of UNICEF. | Модель бренда отражает идеалы, позиционирование, ценности и сущность ЮНИСЕФ. |
Our vision is based on a common set of universal values and principles. | Свобода и достоинство человека. |
Let me say straightforwardly that Romania values the Secretary General's vision of reform. | Позвольте мне прямо заявить о том, что Румыния высоко оценивает видение Генерального секретаря, касающееся реформы. |
Traditionally religions have been one of the most powerful sources of both vision and values inspiring both personal and institutional transformation. | Религии традиционно были одним из самых мощных источников формирования мировоззрения и ценностей, побуждающих к развитию личности и преобразованию общества. |
Its vision statement makes express reference to the quality of people's lives and respect for indigenous and other values, customs and traditions. | В его мировоззренческом заявлении содержится прямая ссылка на качество жизни народов и уважение коренных и других ценностей, обычаев и традиций. |
By providing leadership by vision and values, the company began to change its whole culture to one of systemic quality. | Посредством организации управления на основе отобранных ценностей компания инициировала изменения в культуре об служивания для достижения системного качества. |
Europeans and Asians claimed with renewed vigor that their capitalist model involved a greater commitment to long term values and a long term vision. | Значительная часть мира начала отворачиваться от американского способа ведения дел. |
Europeans and Asians claimed with renewed vigor that their capitalist model involved a greater commitment to long term values and a long term vision. | Представители европейских и азиатских деловых кругов с новой энергией начали заявлять о том, что их модель капитализма в большей степени сориентирована на долгосрочные ценности и долгосрочную перспективу. |
And if you have your vision, vision is interesting. | Теперь давайте взглянем на зрение. Это интересно. |
And we got a great group of people to join us principled people with great skills, and investors with a vision and values to match ours. | И к нам присоединилась великолепная группа людей принципиальные люди с великолепными навыками, a так же инвесторы, с мечтой и ценностями, такими же как у нас. |
Frederick Smith, CEO of Federal Express, has argued that the primary task of leadership is to communicate the vision and values of an organization. | Фредерик Смит, генеральный директор корпорации Federal Express, утверждает, что важнейшей задачей руководства является разъяснение концепции и ценностей организации . |
In continental Europe and parts of Asia, there has always been a vision of core business values centered on long term institutions, especially the family. | В континентальной Европе и частично в Азии основополагающие ценности бизнеса всегда были связаны с долгосрочными институтами общества, особенно с семьёй. |
Yoga and values! | Йога и ценности! |
If we are to be successful in developing this new vision, one of those shared values must be respect for human rights. | Если мы хотим добиться успеха в развитии этого нового видения, то одной из этих общих ценностей должно стать уважение прав человека. |
Republican values, but American values. | И мы должны потребовать их возврата. а помнишь, как мы сюда попали. |
Europe needs a renewed vision and effective policies to realize that vision. | Европа нуждается в новом видении и эффективной политике для реализации этого видения. |
Vision 2016 proposes a vision for Botswana. | Стоит отметить, что одна из этих целей состоит в превращении Ботсваны к 2016 году в открытую, демократическую и ответственную страну . |
I have a global vision for vision. | Глобальное прозрение про зрение. |
Show positive and negative y values, but positive x values only | Отображать положительные и отрицательные значения на оси y, только положительные на оси x. |
And we write the values V in terms of other values. | И мы пишем значения V в другими значениями. |
Austria Values and Responsibilities | Австрия ценности и обязательства |
I. Values and principles | I. Ценности и принципы |
Values less than 4.9 reflect low hunger , values between 5 and 9.9 reflect moderate hunger , values between 10 and 19.9 indicate a serious , values between 20 and 29.9 are alarming , and values exceeding 30 are extremely alarming hunger problem. | Значение в 4,9 обозначает низкий уровень голода, от 5 до 9,9 умеренный уровень голода, от 10 до 19,9 высокий уровень голода, от 20 до 29.9 критический, значения, превышающие 30 сигнализируют о катастрофическом голоде. |
The Vision and the Fantasy | Видение и фантазия |
They insisted on undivided Western values, the values of enlightenment and liberty. | Они настаивают на существовании общих западных ценностей просвещения и свободы. |
And awakened values are not at all the same as moral values. | И пробужденные ценности это совсем не то, что моральные ценности. |
Vision based on what one cannot see the vision of that unseen and unknowable. | Первое зрительное восприятие того, что нельзя увидеть невидимого, неизвестного. |
Floating point values or range of values | Вещественные числа или диапазон таких чисел |
Values | Ценности |
Values | Значения |
Values... | Авторname of the encoding target |
Values | Значенияname of the encoding target |
Values... | Значения... name of the generated data |
Values... | Значения... |
Values | Значения |
Values | Значения |
Values! | Ценности! |
Vision comprehendeth Him not, but He comprehendeth (all) vision. | Взоры не могут постичь Его, а Он постигает взоры. |
Vision comprehendeth Him not, but He comprehendeth (all) vision. | Ни один взор не постигает Его, а Он постигает взоры всех и всякую вещь. Аллах проницателен, понимает Своих рабов и сведущ во всём. |
Vision comprehendeth Him not, but He comprehendeth (all) vision. | Ни один взор не постигает Его, а Он постигает все, что постигают взоры. |
Vision comprehendeth Him not, but He comprehendeth (all) vision. | Нет никакого вИдения (в мире), Что (Господа) постичь (способно), Его же взор объемлет все. |
Vision Res. | Vision Res. |
Vision Sci. | Vision Sci. |
World Vision | долл. |
Related searches : Mission Vision Values - Culture And Values - Essence And Values - Needs And Values - Meanings And Values - Volumes And Values - Recognizes And Values - Values And Expectations - Values And Beliefs - Mission And Values - Norms And Values - Ethics And Values - Values And Norms - Values And Attitudes