Translation of "visiting delegation" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

My delegation can attest to this fact because we participated in the last Visiting Mission to Tokelau.
Моя делегация может подтвердить этот факт, поскольку мы принимали участие в последней выездной миссии на Токелау.
She's visiting...
Она приехала
Visiting me.
Он навещал меня.
You visiting?
Ты в гостях?
Visiting my friend
Пришла в гости к другу
Why worth visiting?
Почему Boulevard 33?
You're visiting Paris?
Вы в Париж с визитом?
Ain't exactly visiting.
Это не совсем визит.
In September 2003, a visiting delegation from the French Parliament also concluded that implementation of the Nouméa Accord was proceeding well.
В сентябре 2003 года посетившая Территорию делегация французского парламента пришла к выводу о том, что процесс осуществления Соглашения Нумеа протекает надлежащим образом.
My delegation wishes in conclusion to stress the need to rejuvenate United Nations visiting missions to the Non Self Governing Territories.
В заключение моя делегация хотела бы подчеркнуть необходимость омоложения миссий Организации Объединенных Наций, направляемых в несамоуправляющиеся территории.
Kyoto is worth visiting.
Киото стоит посетить.
My parents are visiting.
Приезжают мои родители.
I love visiting Boston.
Я люблю бывать в Бостоне.
Visiting mission 152 81.
Выездная миссия 197
Visiting Mission to Tokelau
Выездная миссия в Токелау
Mom's visiting her kid.
Итак, мама, навещающая ребёнка.
You...visiting' in Lordsburg?
Вы в гости в Лорцбург?
Whom were you visiting?
У кого вы были?
Just a visiting card.
Просто визитка.
My parentsinlaw are visiting.
Приехали мои свекровь со свёкром.
They're visiting their aunt.
Едут в гости к тете, в Хелену.
It's a visiting card.
Это визитная карточка.
His delegation continued to support the dispatch of visiting missions to the Territories and called on the administering Powers to cooperate fully with them.
Делегация Фиджи по прежнему поддерживает направление выездных миссий в территории и призывает управляющие державы всесторонне сотрудничать с ними.
New York is worth visiting.
Нью Йорк стоит посетить.
That museum is worth visiting.
Этот музей стоит посетить.
The museum is worth visiting.
Этот музей сто ит посетить.
The castle is worth visiting.
Этот замок стоит посетить.
The ruins are worth visiting.
Руины стоит посмотреть.
Kuala Lumpur is worth visiting.
Куала Лумпур стоит того, чтобы его посетили.
Her dream is visiting Paris.
Её мечта съездить в Париж.
I am visiting my friends.
Я навещаю моих друзей.
Visiting Tom was a mistake.
Посещение Тома было ошибкой.
Visiting Tom was a mistake.
Идти в гости к Тому было ошибкой.
Why are you visiting us?
Почему вы посещаете нас?
She was visiting me regularly.
Она регулярно меня навещала.
The empress is visiting Australia.
Императрица находится с визитом в Австралии.
Visiting hours are almost over.
Время посещения почти закончилось.
Visiting missions to Trust Territories
Миссии, направляемые в подопечные территории
Upgrade today by visiting drive.google.com.
Переключитесь уже сегодня, посетив drive.google.com.
Why is it worth visiting!?
Почему Benjamiņš?
Why is it worth visiting!?
Почему стоит посетить?
Why is it worth visiting?
Почему Key to Riga?
Why is it worth visiting?
Почему стоит посетить?
Visiting. I sent for her.
Это я ее пригласил.
Maybe he was visiting somebody.
Возможно.

 

Related searches : By Delegation - Delegation Letter - Delegation Skills - Eu Delegation - Business Delegation - Trade Delegation - Union Delegation - Delegation Trip - Foreign Delegation - Delegation Principle - Management Delegation - Delegation Policy