Translation of "vivid" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Vivid - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Vivid | Яркий |
Vivid | Простая графика |
Vivid Color | Цветные иллюстрации |
The same year, she signed with Vivid Entertainment and became a Vivid Girl. | В этом же году подписывает контракт с Vivid Entertainment. |
Such a vivid imagination. | Откуда он все это узнал? |
Vivid memory of Victoria Park. | Яркое воспоминание Парка Виктории. |
He made a vivid impression. | Он произвёл яркое впечатление. |
Tom has a vivid imagination. | У Тома яркое воображение. |
Tom has a vivid imagination. | У Тома живое воображение. |
Tom has a vivid imagination. | У Тома яркая фантазия. |
I have a vivid imagination. | У меня богатое воображение. |
He has a vivid imagination. | У него живое воображение. |
She has a vivid imagination. | У неё живое воображение. |
Creative people have vivid imaginations. | У творческих людей богатое воображение. |
He has a very vivid imagination. | У него очень яркое воображение. |
Tom has a very vivid imagination. | У Тома очень живое воображение. |
However our memories are too vivid. | Однако наши воспоминания слишком ясны. |
These are very compelling, vivid sensations. | Это очень убедительные, отчетливые ощущения. |
The virgin, vivid and beautiful today . | Прекрасен, девтвенен и все еще силен... |
That was not my vivid imagination. | А вот это уже не воображение. |
She signed an exclusive contract with Vivid Entertainment in 1991 and became one of the earliest Vivid Girls. | Саванна подписала в 1991 году эксклюзивный контракт с компанией Vivid Entertainment и вскоре приобрела известность. |
That will give you a vivid impression. | Это произведет на тебя яркое впечатление. |
She was under contract with Vivid Entertainment. | В 1999 году Шайенн заключила контракт с компанией Vivid Entertainment. |
We have vivid illustrations of those facts. | У нас есть яркие иллюстрации этим фактам. |
Mr. Huxter's sensations were vivid but brief. | Г н Huxter ощущения были яркие, но кратко. |
Colors particularly are brighter and more vivid. | вета станов тс более ркими и насыщенными. |
Future releases Ubuntu 15.04 (Vivid Vervet) On 20 October 2014 Shuttleworth announced that Ubuntu 15.04 would be named Vivid Vervet . | Ubuntu 15.04 20 октября 2014 года Марк Ша ттлворт объявил о том, что следующий выпуск Ubuntu будет назван Vivid Vervet ( бодрая верветка ). |
She was a contract performer with Vivid Entertainment. | Работала со студией Vivid Entertainment. |
... Crawford's slightest gesture or expression ... conveys vivid emotion. | Ранее Кроуфорд играла вместе и Джоном Айрлендом в драме Королева пчёл (1955). |
The book is clear, vivid, accessible, beautifully formatted. | Книга понятная, яркая, доступная, красиво отформатирована. |
The ordeals of the day were vivid on Twitter | Мытарства того дня нашли яркое отражение в Twitter |
After her Vivid contract, Devon signed with Digital Playground. | После контракта с Vivid Entertainment, Девон подписала контракт с Digital Playground. |
Vast, vivid landscapes are being gutted, left monochromatic gray. | Обширные, живые пейзажи опустошаются, становясь серыми. |
American behavior in former Soviet Central Asia is equally vivid. | Ярким примером является также поведение Америки в бывшей советской Средней Азии. |
The site voxpopuli.kz posted a colorful and vivid photo report | Яркий и атмосферный фоторепортаж был подготовлен сайтом voxpopuli.kz |
Which is true, because both look equally vivid and real? | Что из этого правда, потому что и то и другое выглядит одинаково ярким и реальным? |
It's my vivid imagination that gives John the most trouble. | Моё больное воображение главная проблема Джона. |
The vivid flash of its (clouds) lightning nearly blinds the sight. | И происходит это в строгом соответствии с божественным предопределением и божественной мудростью, за которую Аллах достоин самой прекрасной похвалы. Блеск молний, которые порождаются этими облаками, способен лишить человека зрения. |
The vivid flash of its (clouds) lightning nearly blinds the sight. | Он поражает им, кого пожелает, и отвращает его, от кого пожелает. |
The vivid flash of its (clouds) lightning nearly blinds the sight. | Блеск молний от столкновения облаков так силён, что чуть ли не лишает зрения. |
The vivid flash of its (clouds) lightning nearly blinds the sight. | Он проливает его, на кого хочет, и уклоняет его, от кого хочет. |
vivid fragments of life (...) they are a celebration, in the sea . | quot яркими фрагментами жизни ... праздником, окруженным морем quot . |
That's what Venetian painting was known for, a vivid, intense coloration. | (Ж) Венецианские мастера славились (Ж) яркими, насыщенными красками. |
In the case of saddleback, they are a vivid red in colour. | Внесена в Международную Красную книгу. |
In May 2011 Haze signed as exclusive contract star with Vivid Entertainment. | В мае 2011 года Хейз подписала эксклюзивный контракт со студией Vivid Entertainment . |
Related searches : Vivid Colors - Vivid Imagination - Vivid Colours - Vivid Blue - Vivid Dreams - Vivid Images - Vivid Example - Vivid Discussion - Vivid Interest - More Vivid - Vivid Picture - Vivid Display - Vivid Design - Vivid Vision