Translation of "volume overload" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Overload - translation : Volume - translation : Volume overload - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
You get this information overload. | Такой же перегруз информацией. |
Such attacks usually lead to a server overload. | Для атаки на сервер обычно применяется HTTP флуд. |
We talk about the curse of information overload. | Мы говорим о том, что информационная перегруженность это проклятие. |
Builtin support for overload is available with PHP 4.3.0. | Данное расширение не определяет никакие типы ресурсов. |
Now we all struggle with information overload an information rainforest. | Теперь мы все боремся с информационной перегрузкой с информационными тропическими лесами . |
You see this with Twitter, too. You get this information overload. | Это можно увидеть и с Твиттером. Такой же перегруз информацией. |
Upon establishment, 92 overload posts were incorporated in the support account. | 10. После учреждения вспомогательного счета в него были перечислены средства на финансирование 92 внештатных должностей. |
Volume! lt br gt Volume? | Тише! Тише! Что? |
Today I'm going home on foot so that I don't overload transportation. | помогайте друг другу хештег Домой Vladimir I. |
This usually takes three to six months because of the case overload. | Обычно из за перегруженности делами на это уходит 3 6 месяцев. |
It feels like we're all suffering from information overload or data glut. | У меня сложилось ощущение, что мы все страдаем от перенасыщения информацией и избытка данных. |
And what that means is that I no longer overload myself gratuitously. | И под этим я имею в виду, что я больше не не перегружаю себя так неоправданно. |
But why is the technical overload crisis, the complexity crisis, accelerating now? | Но почему проблемы с перегрузкой технологиями, с их запутанностью, стали настолько актуальны именно сейчас? |
Sales volume analysis Total sales volume | Анализ объема продаж Общий объем продаж |
Increase Volume command increases the sound volume. | Команда Увеличить громкость увеличивает уровень громкости. |
Decrease Volume command decreases the sound volume. | Команда Уменьшить громкость уменьшает уровень громкости. |
Sales volume analysis Sales volume by territory | Анализ объема продаж Объем продаж на территории |
volume | громкость |
Volume | Громкость |
Volume | Том |
Volume | Громкость General, as title of window |
Volume | Скорость |
Volume | Громкость |
volume | Гольмий |
Volume | Гольмий |
Volume | Объём |
Volume | ТомUnknown type of document |
Volume | Громкость |
volume | Громкость |
Volume | Том |
Volume | Общий трафик |
Volume | Громкость |
Volume | Количество |
Volume | Уровень громкости |
This symbolizes the recent issue of exploding Transformers due to overload of electricity. | Это символизирует недавнюю проблему с трансформаторами, которые взрываются из за перегрузок. |
The digipak version of the album includes the bonus track, Self Inflicted Overload . | Диджипак версия издания включала также дополнительную композицию Self Inflicted Overload . |
Volume 1 Einfuehrung in das postmaterialistische Denken (2001), Volume 2 Der Mensch (2001), Volume 3 Die Arbeit (2001), Volume 4 Die Natur (2002), Volume 5 Das Kapital (2003), Volume 6 Die Globalisierung (2004), Volume 7 Perspektiven postmaterialistischen Denkens (2005). | Volume 1 Einfuehrung in das postmaterialistische Denken (2001), Volume 2 Der Mensch (2001), Volume 3 Die Arbeit (2001), Volume 4 Die Natur (2002), Volume 5 Das Kapital (2003), Volume 6 Die Globalisierung (2004), Volume 7 Perspektiven postmaterialistischen Denkens (2005). |
Sales margin (contribution) volume variance (actual sales volume sales volume) χ standard contribution margin. | Отклонение маржинальной прибыли по объему продукции (фактический объем продаж планируемый объем продаж) χ вклад в нормативную при быль. |
Volume 1, Volume 2, at the Internet Archive. | Volume 1, Volume 2, at the Internet Archive. |
Sales volume analysis Sales volume by territory (model) | Анализ объема продаж Объем продаж на территории (модель) |
In any case, I think it is important not to overload the rationalization agenda. | В любом случае я считаю важным не перегружать повестку дня, касающуюся рационализации. |
And the additional leverage from the longer jaws can overload and damage the chuck | И дополнительные рычаги от длиннее челюсти может перегружать и повредить зажимной патрон |
If I activate her too soon she could overload and might even blow up. | Если я запущу ее слишком рано может произойти перегрузка, и она может даже взорваться. |
Volume 3. | Volume 3. |
Volume 14. | Volume 14. |
Related searches : Volume Volume - Overload Capacity - Sensory Overload - Motor Overload - Power Overload - Overload Clutch - System Overload - Data Overload - Current Overload - Choice Overload - Mental Overload - Capacity Overload - Overload Protector