Translation of "voluntary gap year" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Closing New Brunswick's Wage Gap An Economic Imperative recommended that Government develop a five year action plan of voluntary actions and an evaluative framework to measure change over time.
В этом докладе, озаглавленном Устранение разрыва между заработной платой в Нью Брансуике экономический императив , правительству провинции рекомендовалось разработать пятилетний план добровольных действий и механизм оценки происходящих со временем перемен.
D. Voluntary Fund for the International Year of the
D. Фонд добровольных взносов для Международного
D. Voluntary Fund for the International Year of the Family
D. Фонд добровольных взносов для Международного года семьи
Voluntary Fund for the International Year of the Family 300.0
Фонд добровольных взносов для Международного года семьи 300,0
I come from Alexandria, Egypt, and I'm currently in a gap year.
Меня зовут Амир.
And with each passing year the gap gets bigger and bigger and bigger.
И с каждым проходящим годом эта разница становится все больше и больше и больше.
1. Resources of the Voluntary Fund for the International Year of the
1. Ресурсы Фонда добровольных взносов для Международного года семьи
Institutional gap analysis and implementation gap analysis.
Анализ институциональных и внедренческих разрывов.
Gap
Гапfrance. kgm
GAP
GAPLanguage
At the start of the year the gap was running at between 40,000 and 50,000.
В начале года разрыв колебался между 40 000 и 50 000.
It is hoped the gap will be covered in the remaining months of the year.
США, что на 24,6 млн. долл.
Last year, European Commission Vice President Viviane Reding issued a call to voluntary action.
Данный предлагаемый мандат появился от разочарования.
Last year, European Commission Vice President Viviane Reding issued a call to voluntary action.
В прошлом году вице президент Европейской комиссии Вивиан Рединг обнародовала призыв к добровольным действиям.
China and many other countries pledged donations to the Voluntary Fund for the Year.
Китай и многие другие страны сделали взносы в Фонд добровольных взносов для Международного года.
2. The accounts of UNHCR apos s voluntary funds cover the 1993 calendar year.
2. Счета фондов добровольных взносов УВКБ охватывают 1993 календарный год.
A year of voluntary ecological work was initiated to educate youth on environmental issues.
В целях информирования молодежи об экологических проблемах было начато проведение года добровольной работы по охране окружающей среды.
Voluntary contributions Voluntary programme costs
Страна или район Добровольные взносы
Superficially this looks about right to close the output gap if it is spent this year .
Однако, фактически, это трехлетняя программа.
Superficially this looks about right to close the output gap if it is spent this year .
На первый взгляд этого должно быть как раз достаточно, чтобы покрыть производственный дефицит если эти средства будут использованы в этом году.
Post Gap
Пауза
Both meetings are financed by the Voluntary Fund for the International Year of the Family.
Оба совещания финансируются из средств Фонда добровольных взносов для Международного года семьи.
2002 was kind of gap year for Auriol, but he made contract with Skoda team for 2003.
В 2003 году Ориоль подписал контракт с командой Skoda.
One year later, Australia and Indonesia began drafting a treaty to share resources in the Timor Gap.
Год спустя Австралия и Индонезия начали подготовку договора, разделяющего ресурсы в Тиморском море.
24. Over the past year, UNIFEM had worked hard to narrow the gap between rhetoric and reality.
24. В последний год ЮНИФЕМ много делал для того, чтобы сократить разрыв между словом и делом.
In the first year of the gap closing measures, the comparator had slipped behind the stated objective.
В течение первого года осуществления мер, направленных на ликвидацию разрыва, у компаратора наметилось отставание в достижении поставленной цели.
Twitter last year is that theů the gap between Facebook's valuation and Twitter's was eight to one.
Twitter в прошлом году была та, что ... разрыв между оценкой Facebook и Twitter был восемь к одному.
Malaysia needs minimum work ethic gap and minimum education standards gap.
В Малайзии сначала надо установить минимальный уровень трудовой этики и минимальный уровень образования.
Asia s Leadership Gap
Пробел в азиатской группе лидеров
Mind the Gap
Как сократить разрыв в доходах
The Power Gap
Разница в военном потенциале как проблема в отношениях Европы и США
The Productivity Gap
Разрыв в производительности труда
Mind the gap.
Осторожно, двери закрываются.
Legal gap analysis.
Анализ существующего законодательства.
46. As to voluntary funding, pledges should be negotiated, where feasible, on a multi year basis.
46. Что касается добровольных взносов, то действительно было бы желательно, чтобы взносы согласовывались на многолетние периоды.
Human morality is always voluntary, is always voluntary
Человеческой морали всегда является добровольным, всегда является добровольным
Year on year, Group B's delivered commitment represented around 80 per cent of UNCTAD's regular budget and the same portion of its voluntary funding.
На годовой основе ресурсы, выделенные Группой В, составляют примерно 80 регулярного бюджета ЮНКТАД и примерно такую же долю ее добровольных взносов.
96. Within the context of voluntary funding, there is still scope for greater certainty about resource levels and greater continuity from year to year.
96. В контексте добровольного финансирования все же можно добиться большей определенности в отношении уровня ресурсов и большей преемственности во времени.
The Committee's seeming lack of confidence in the Government was largely attributable to the 20 year gap in reporting.
Внешнее недоверие Комитета правительству в значительной степени объясняется 20 летним перерывом в представлении докладов.
Lastly, multi year payment plans should remain voluntary and should not be automatically linked to other measures.
И наконец, многолетние планы выплат должны по прежнему быть добровольными, и они не должны автоматически увязываться с другими мерами.
Appreciative of the contributions made to the Voluntary Fund for the Year opened by the Secretary General,
выражая признательность за взносы, внесенные в Фонд добровольных взносов для Года, созданный Генеральным секретарем,
But perhaps the other, bigger gap is what we call the hope gap.
Но, наверное, вторым более важным разрывом является то, что мы называем разрывом в надежде.
But perhaps the other, bigger gap is what we call the hope gap.
Но, наверное, вторым более важным разрывом является то, что мы называем разрывом в надежде.
Beyond the Gender Gap
За пределами разницы в полах
Closing Asia s Security Gap
Закрывая брешь в структуре безопасности Азии

 

Related searches : Voluntary Year - Gap Year - A Gap Year - Take Gap Year - Gap Year Abroad - Gap - Voluntary Organisation - Voluntary Action - Voluntary Engagement - Voluntary Compliance - Voluntary Liquidation - Voluntary Resignation - Voluntary Recall