Translation of "waive a notice" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Notice - translation : Waive - translation : Waive a notice - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
2. The debtor may not waive defences | 2. Должник не может отказаться от возражений |
The competent authorities may waive these requirements. | Компетентные органы могут не предписывать эти требования. |
(b) The account debtor may not waive defences | b) должник по счету не может отказаться от возражений |
Without any prior notice or with such a short notice?? | Без предварительного уведомления или с таким коротким сроком?? |
Basin administration may waive the requirements prescribed in this section. | Администрация бассейна может освободить от выполнения требований, предписанных в настоящем разделе. |
Basin administration may waive the requirements prescribed in this section. | 12 Администрация бассейна может освободить от выполнения требований, предписанных в настоящем разделе. |
The author and her group quot demonstrate quot , they distribute leaflets, they waive a banner. | Автор и ее группа распространяли листовки, демонстрировали плакат. |
So notice Notice that we never said, Let's start a document, here. | Заметьте, мы нигде не говорили Давайте начнём документ, здесь вот . |
Did you receive a notice? | Вы получили уведомление? |
And if you have rights you must be able to waive them. | А если у вас есть права, вы должны быть в состоянии отказаться от них. |
However, there is little likelihood of any further decisions to waive entitlements. | Вместе с тем возможность того, что какие либо еще органы примут решение отказаться от права на обеспечение краткими отчетами, представляется маловероятной. |
Notice | Уведомление |
Notice | Замечание |
Notice | Нет |
Notice | Примечание |
Notice | Обратите внимание |
Notice. | Учтите. |
How could a man write a notice... | Как мог... |
Alalakh Notice and a basic bibliography. | Alalakh Notice and a basic bibliography. |
A girl would never notice him. | Девушка его и не заметит. |
The General Assembly decided to waive rule 78 of its rules of procedure. | Генеральная Ассамблея постановила сделать исключение из правила 78 своих правил процедуры. |
The General Assembly decided to waive rule 78 of the rules of procedure. | Генеральная Ассамблея постановила сделать исключение из правила 78 правил процедуры. |
We don't notice and don't notice that we don't notice the toxic molecules emitted by a carpet or by the fabric on the seats. | Мы не замечаем, и мы не замечаем факт того, что мы не замечаем токсичные молекулы, которые излучает ковролин или обивка сидений. |
Notice (para. | Уведомление (пункт 52) |
Notice this. | Заметь это. |
Nobody'll notice. | Никто не заметит. |
The notice! | Объявление! |
What notice? | Какое? |
Notice what? | Заметила что? |
Following Spain's request for a Red Notice Interpol issued the Red Notice on 28 November, 2003. | Интерпол разослал красное уведомление 28 ноября 2003 года |
Even a child would notice the difference. | Даже ребенок заметил бы разницу. |
She pasted a notice on the wall. | Она оставила записку на стене. |
Did they give you a week's notice? | Они хоть дали тебе недельное уведомление? |
I have a notice for the staff. | у меня есть объявление для персонала. |
Won't he notice anything? Not a thing. | Думаешь, он ничего не почувствует? |
A Missing persons notice under the wallpaper? | Под обои розыскное объявление? ! |
But a society s decision to waive punishment for human rights violators is not necessarily a sign that its moral awareness remains stunted. | Но решимость общества отсрочить наказание для нарушителей прав человека не обязательно служит знаком того, что его моральное сознание недоразвито. |
He proposed, therefore, to make a footnote to both these paragraphs allowing Basin administrations to waive the requirements in question. | Поэтому он предложил сделать сноску к обоим пунктам, позволяющую администрациям бассейнов предусматривать освобождение от данных требований. |
They can demand cash on a day s notice. | При уведомлении за день, они могут потребовать деньги. |
Tom didn't notice Mary had a new hairstyle. | Том не заметил, что у Мэри новая причёска. |
So you notice a very different aesthetic here. | Так что вы заметили, очень разные Эстетическая здесь. |
Here's a view. Notice my little document icon. | Обратите внимание на небольшую иконку документа. |
I notice a couple of things about this. | Я сделала для себя несколько выводов. |
OK, notice there's now a roof above us. | Итак, заметьте, над нашими головами крыша. |
I have a short notice to give you. | У меня к вам небольшой разговор... |
Related searches : Waive Notice - Waive A Loan - Waive A Debt - Waive A Provision - Waive A Clause - Waive A Claim - Waive A Right - Waive A Fee - Waive A Condition - Waive Claims - Shall Waive - Waive Provisions