Translation of "walk on water" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

First, why are some insects able to walk on water?
Во первых, почему некоторые насекомые могут ходить по воде?
More explanatory captions included Christians walk on water and Muslim children sink.
Более подробные надписи гласили Христиане ходят по воде, а мусульманские дети тонут.
Tom tried to walk on water, but he sank to the bottom.
Том пытался ходить по воде, но пошёл ко дну.
God created every living creature from water. Some of them crawl on their bellies, and some walk on two feet, and others walk on four.
И сотворил Аллах всю живность из воды Одни из них передвигаются на брюшке, На двух ногах другие ходят, Иные же на четырех.
God created every living creature from water. Some of them crawl on their bellies, and some walk on two feet, and others walk on four.
Бог сотворил всех животных из воды из них некоторые ходят на чреве своем некоторые ходят на двух ногах, а некоторые ходят на четырех.
I saw him walk right into the water.
Я видела, как он зашёл прямо в воду.
I'd walk... if it wasn't for all that water.
Я бы пешком пошла... если бы не эта вода.
I'd walk home if it wasn't for all that water.
Я бы пешком пошла домой, если бы не эта вода.
How come some insects are able to walk on the surface of a pond, but you quickly sink to the bottom when you try to walk on water?
Как некоторым насекомым удаётся держаться на поверхности пруда, а вы сразу тонете, когда пытаетесь идти по воде?
Go on, walk.
Продолжай. Гуляйте.
Go on, walk.
Иди, шагай.
Walk on the pavement.
Ходи по тротуару.
Life is walk walk walk constantly keep sizes and greatest fear is that g d depends on
Жизнь прогулка прогулка прогулка постоянно держать размеры и самый большой страх в том, что Бог зависит от
You walk on the ice.
Ты идёшь по льду.
He went on a walk.
Он пошёл на прогулку.
He went on a walk.
Он отправился на прогулку.
Can you walk on stilts?
Ты умеешь ходить на ходулях?
Can you walk on stilts?
Вы умеете ходить на ходулях?
Don't walk on the grass!
По газону не ходить!
Don't walk on the carpet.
Не ходите по ковру.
Don't walk on the carpet.
Не ходи по ковру.
Don't walk on my lawn!
Не ходи по моей лужайке!
Don't walk on my lawn!
Не ходи по моему газону!
Walk on out into them.
Подойди к ним поближе.
Go on, take a walk.
Уходите отсюда.
I can walk on it.
Я могу ходить.
From now on, we walk.
С этого момента нам предстоит идти пешком.
We can just walk and walk and walk and walk and walk
Мы можем просто гулять и гулять и гулять и гулять и гулять
The closest tube station to The Den is Canada Water (on the Jubilee line), which is a 20 minute walk away.
Ближайшей к стадиону Миллуолла станцией метро является Canada Water (Джубили лайн), которая находится в 20 минутах ходьбы от арены.
In Florida. On water. Ski on water?
На лыжах по воде, как во Флориде.
Some of them crawl on their bellies, and some walk on two feet, and others walk on four.
Из них есть такие, что ходят ползают на животе, и есть из них такие, что ходят на двух ногах человек и птицы , и есть из них такие, что ходят на четырех.
Some of them crawl on their bellies, and some walk on two feet, and others walk on four.
Из них есть такие, что ходят на животе, и есть из них такие, что ходят на двух ногах, и есть из них такие, что ходят на четырех.
Some of them crawl on their bellies, and some walk on two feet, and others walk on four.
Это сотворение всех земных существ из воды. Вода является основным компонентом живых организмов, и поэтому Всевышний сказал Неужели неверующие не видят, что небеса и земля были единым целым и что Мы разделили их и сотворили все живое из воды?
Some of them crawl on their bellies, and some walk on two feet, and others walk on four.
Среди них есть такие, которые ползают на брюхе, такие, которые ходят на двух ногах, и такие, которые ходят на четырех.
Some of them crawl on their bellies, and some walk on two feet, and others walk on four.
И различил Аллах все живущие существа по типам и видам. Среди них есть такие, которые ползают на брюхе, как рыбы и пресмыкающиеся, и такие, которые ходят на двух, как человек и птицы, и такие, которые передвигаются на четырёх, как животные.
The water scarcity places an additional burden on African women, who walk hours and sometimes even days to fetch it. (IPCC, 2014)
Дефицит воды взваливает дополнительную ношу на плечи африканских женщин, им приходится идти по несколько часов, а иногда даже по несколько дней, чтоб принести воду (IPCC, 2014 ).
I accompanied her on a walk.
Я сопровождал её на прогулке.
I accompanied her on a walk.
Я сопровождала её на прогулке.
Tom can walk on his hands.
Том умеет ходить на руках.
Don't walk out on me again.
Больше не бросай меня!
Don't walk out on me again.
Больше не бросайте меня!
I can walk there on foot.
Я могу пойти туда пешком.
Don't walk on other people's land.
Не ходи по чужой земле.
Please don't walk on the grass.
Пожалуйста, не ходи по траве.
I intended to walk straight on...
Занятия велись по программе Морского училища.

 

Related searches : Walk-on - Walk On - Walk On Crutches - Walk-on Role - Walk On Eggshells - Walk On Foot - On A Walk - Walk On Part - Walk On Air - Walk-on Ceiling - Floating On Water - Demand On Water - Water On Tap