Translation of "warrant of apprehension" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

I took the precaution of bringing this warrant for the fellow's apprehension.
На всякий случай я захватил ордер на арест главаря банды.
Southerners apprehension is well founded.
Опасения южан имеют хорошие основания.
Very likely, reality will outrun apprehension.
Вполне возможно, что реальность опровергнет все предположения.
A Warrant of Hypocrisy
Ордер лицемерия
Preconditions for police apprehension. In Proceedings of the I.P.P.F.
Preconditions for police apprehension , in Proceedings of the I.P.P.F.
We take note with much satisfaction the apprehension of Ante Gotovina.
Мы с большим удовлетворением отмечаем факт задержания Анте Готовины.
Member States are requested to assist with the apprehension of fugitives.
Государствам членам адресована просьба способствовать задержанию лиц, скрывающихся от правосудия.
The warrant of arrest was revoked.
Ордер на арест был отменен.
Warrant for Arrest
ОРДЕР НА АРЕСТ
Get a warrant.
Покажите ордер.
No arrest warrant?
Нет ордера?
Where's the warrant?
А где ордер?
Here's the warrant.
Вот ордер
Greater effort is being devoted to the tracking and apprehension of fugitives.
Прилагаются более активные усилия для розыска и задержания лиц, скрывающихся от правосудия.
Warrant of Arrest from the Municipal Court.
ОРДЕР НА АРЕСТ
We have a warrant.
У нас есть ордер.
Warrant Officer Class 1
Уоррент офицер 1 го класса
Warrant Officer Class 2
Уоррент офицер 2 го класса
Not without a warrant.
Только с ордером.
That's a California warrant.
Это ордер для штата Калифорния.
You got a warrant?
Ордер есть?
You don't say so! said Hall, who was a man of sluggish apprehension.
Вы не говорите так! , Сказал Холл, который был человеком вялым опасения.
The atmosphere would have made a Stalinist shudder with apprehension.
В такой атмосфере было бы неуютно даже сталинистам.
The European Arrest Warrant (EAW) is an arrest warrant valid throughout all member states of the European Union (EU).
Европейский ордер на арест (EAW) ордер на арест, действующий на территории всех государств членов Европейского Союза (ЕС).
They can't issue an international warrant of arrest.
Они не могут выдать международные Ордер на арест.
They can't issue an international warrant of arrest.
Они не могут выдать международный ордер на арест.
Similarly, we call on Kenya to assist in the apprehension of Mr. Félicien Kabuga.
Мы также призываем Кению оказать содействие в задержании г на Фелисьена Кабуги.
Do you have a warrant?
У Вас есть ордер?
We've got a search warrant.
У нас есть ордер на обыск.
Then bring some clear warrant.
Приве дите же нам явный довод (на то, что вы правдивы в своих речах)!
Then bring some clear warrant.
Приведите же нам явную власть!
Then bring some clear warrant.
Приведите же нам ясное доказательство .
Then bring some clear warrant.
Приведите же явное доказательство, как мы требовали от вас!
Then bring some clear warrant.
Приведите же явное доказательство вашей правоты .
Then bring some clear warrant.
Представьте ясное (свидетельство) о власти, (Которою Аллах вас наделил)!
(a) Arrested without a warrant
a) был арестован без ордера
Might I see your warrant?
Ордер покажете?
Have you got a warrant?
Ордер имеется?
Sir, the request, the warrant.
Месьё, я прошу, я умоляю вас.
Where is the arrest warrant?
Ордер на арест?
I warrant you, my lord.
Исполню, государь.
You had no search warrant.
У вас нет ордера на обыск моей трости.
It is a time of hope, but also of apprehension, particularly for the people of Russia.
Нынешнее время это время надежд, но и опасений, особенно для народа России.
Use caution in apprehension as these men are armed and dangerous.
Проявляйте бдительность, эти люди вооружены и опасны.
At any time, the subject of a warrant has a right to seek a remedy relating to the warrant, or the treatment of the subject in connection with the warrant, from a federal court.
Лицо, в отношении которого выдан ордер на проведение допроса, имеет право в любое время ходатайствовать о предоставлении ему правовой защиты или добиваться рассмотрения вопроса, в связи с которым выдан ордер, в Федеральном суде.

 

Related searches : Feelings Of Apprehension - Apprehension Of Bias - Evaluation Apprehension - Immediate Apprehension - With Apprehension - Quick Apprehension - Fast Apprehension - High Apprehension - Apprehension For - Apprehension Towards - Warrant Of Appointment