Translation of "was been done" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Whether it was done ill, or done well, what was done was done. | Было ли это плохо или хорошо что сделано, то сделано. |
Nothing's been done. | Ничего не было сделано. |
What's been done? | Что было сделано? |
It's been done. | Уже вызывал. |
Whatever's been done, we've done together, Linda. | Всё, что мы сделали, мы сделали вместе, Линда. |
Has it already been a year since that was done? | Чёртов Жан! |
All that can be done, has been done. | Всё возможное было сделано. |
It's never been done. | Не было никакого исследования. |
Well, it's been done. | Ну, всё уже прошло. |
It's been done. Oh! | Уже сделано. |
It's been done before. | Это давно известно |
It's been done before. | Такие случаи известны. |
Well, it's been done. | Конечно, но они уже политы. |
It's been done, brother. | Вызывал, братишка. |
Everything that can be done has already been done. | Всё, что может быть сделано, уже сделано. |
Some work on that issue had already been done and was continuing. | 24. Определенная работа в этом направлении уже проделана и в настоящее время она продолжает осуществляться. |
This was done in resolution 47 54 D, which was adopted by consensus, but it has not been done in this draft resolution. | Это было сделано в резолюции 47 54 D, которая была принята консенсусом, но это не было сделано в данном проекте резолюции. |
Everything necessary has been done. | Всё необходимое сделано. |
Nothing has been done yet. | Ещё ничего не сделано. |
Nothing more could've been done. | Больше ничего нельзя было сделать. |
That has now been done. | Сейчас все встало на свои места. |
Much has already been done. | Сделано уже немало. |
Nothing has really been done. | Фактически ничего не было сделано. |
Then I would've been done. | И было бы все закончено. |
It's been done in voles. | Это было сделано с полёвками. |
It has never been done. | Этого ещё никто не делал. |
I'll bet it's been done. | Держу пари, он это сделал. |
It's never been done before. | Такого ещё не было. |
This was suspected to have been done by an official from a contingent. | США, краткосрочные инвестиции в объеме 10 615 801 долл. |
But the damage had been done. | Но ущерб уже был нанесен. |
How much damage has been done? | Насколько сильны были повреждения? |
How could it have been done? | Как это могло бы быть сделано? |
Much more could have been done. | Можно было бы сделать гораздо больше. |
Once again, nothing has been done. | И вновь ничего не было сделано. |
This has never been done before. | Такого раньше никогда не было. |
This should have been done differently. | Это не так надо было делать. |
But the damage had been done. | Но эти находки уже сделали свое дело. |
Could that have been done intentionally. | Это могли сделать специально. |
Most everything's been done... under panic. | В большинстве случаев, все делается в панике. |
36. No inventory count has been done since UNOSOM was established in May 1992. | 36. С момента создания ЮНОСОМ в мае 1992 года не проводилось инвентаризации. |
However, what we were told would be done has not been done. | Однако то, в чем нас заверили, сделано не было. |
Much has been done, but there is still much to be done. | Многое уже сделано, но многое еще предстоит сделать. |
Little was done. | Сделано же в этом направлении было мало. |
Nothing was done. | Ничего не было сделано. |
Nothing was done. | Не сделал. |
Related searches : Been Done - Was Been - Must Been Done - Not Been Done - Is Been Done - Already Been Done - Can Been Done - Currently Been Done - Investigation Was Done - Modification Was Done