Translation of "was once again" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Once again, once again.
Еще раз, еще раз
She was late once again.
Она снова опоздала.
Once again the target was Egypt.
Амори и Нур Ад Дин умерли в 1174.
(Once Again) .
(Once Again) в 1995 году.
Once again.
Еще раз.
Once again.
Ещё раз.
Once again
Еще раз
That blindness was repeated once again in Brazil.
Такое безрассудство повторилось еще раз в Бразилии.
Once again, in 2013 he was the hero.
В октябре его ждал ещё один успех.
In 1986, it was fully renovated once again.
В 1986 году в кофейне был произведен ещё один дорогостоящий ремонт.
And once again, this was peace with Austria.
И снова, это мир с Австрией.
We was lucky once, we'll be lucky again.
Нам повезло однажды, повезет еще.
Try once again.
Попробуй ещё раз.
Try once again.
Попробуйте ещё раз.
By this time, Victoria was once again extremely popular.
К этому времени популярность Виктории была действительно велика.
Once again there was a remarkable involvement by women.
При этом участие женщин также было заметным.
And once again, a lot of wealth was created.
И еще раз, было создано много богатства.
Once again filled with fried Once it
Снова заполнены с жареной это время
So once again, we're at 9 again.
И снова мы получили 9.
Once more, and again.
Ещё один, ещё один.
Try it once again.
Попробуй ещё раз.
Try it once again.
Попробуйте ещё раз.
Let's try once again.
Давай попробуем еще раз.
Let's try once again.
Давай ещё раз попробуем.
Let's try once again.
Давайте ещё раз попробуем.
Once again it failed.
Билль снова не был принят.
Thank you once again.
Ещё раз благодарю вас.
Writing profile once again!
А теперь будем переписывать вашу биографию
So once again, SOHCAHTOA.
Вспоминаем подсказку SOH CAH TOA
Thank you, once again,
Спасибо, еще раз,
Right, gentlemen, once again.
Прошу вас, господа, еще раз с того же места.
once more back again.
Снова на врага!
My apologies once again.
Конечно. Прощайте.
My apologies once again.
Мои извинения еще раз.
Pass by once again!
Продержись ещё один рейс.
In 1944 the town was once again renamed as Bolnisi.
В 1944 году город был переименован в Болниси.
Once again, Scotland was in the hands of a regent.
Уильям Уоллес был вынужден бежать и скрываться.
After 60 years, Rome was once again in Roman hands.
Таким образом Рим снова стал римским после шестидесяти лет варварского владычества.
And once again it's freestyle wrestling, and once again it's a former Russian citizen.
И снова вольная борьба, и снова бывший россиянин.
Instead, once again, there was an extended focus on the past.
Вместо этого внимание снова было сосредоточенно на вопросах прошлого.
Once again, the meeting was a disaster, as El País describes
И снова встреча превратилась в катастрофу, как об этом сообщает газета El País
Six years later, the album was reissued once again on Nitro.
Шесть лет спустя, альбом был переиздан еще раз на Nitro Records.
Haiti, once again, is ablaze.
Гаити снова в огне.
Once again, that's Sierra Leone.
Это опять Сьерра Леоне.
Arriola's great plan once again.
Ещё один гениальный план Арреолы .

 

Related searches : Once Again - Was Once - Once Was - Was Again - So Once Again - Today Once Again - Shows Once Again - Were Once Again - Stress Once Again - Once Again Thank - Apologies Once Again - Me Once Again