Translation of "water cooling system" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

The power system, cooling system, control system are all normal.
Система питания, охлаждения, управления все в норме.
Water from the English Channel is used for cooling.
Для охлаждения используется вода из Ла Манша.
To prevent overheating the transmission a constant problem with electrical types a complicated water cooling system had been installed.
Для предотвращения перегрева трансмиссии (постоянная проблема машин с электрической трансмиссией) была установлена сложная система водяного охлаждения.
Nuclear power plants were sited for availability of cooling water.
Атомные электростанции были размещены в зависимости от наличия охлаждающей воды.
Merlin B Two built, ethylene glycol liquid cooling system introduced.
Merlin B Построено 2 экз., введена жидкостная система охлаждения на этиленгликоле.
It's not based on water cooling and it doesn't use solid fuel.
Это не основано на водяном охлаждении, и это не использование твердого топлива.
Energy use is dominated by heating and cooling, followed by hot water, appliances and lighting.
Основная часть потребляемой энергии идет на производство тепла и охлаждение, далее следуют горячее водоснабжение, бытовые приборы и освещение.
Since the amount of tubing needed to cool the water was large, the cooling system covered a significant portion of the plane even though it was hidden.
Поскольку для охлаждения воды было необходимо большое количество труб, система охлаждения занимала много места в самолёте, даже будучи скрытой.
cooling, lighting, etc.).
было в 2013 году).
It's cooling off.
Она охлаждается.
As of 2013, about 400 tonnes per day of cooling water was being pumped into the reactors.
Ежедневно около 360 тонн воды закачиваются в поврежденные реакторы для охлаждения топлива.
Instead of blowing a hurricane of chilled air through the stadium, we can use radiant cooling technologies, like a floor heating system where water pipes are embedded in the floor.
Вместо прогона охлаждённого воздуха через стадион, мы можем использовать излучающее охлаждение, работающее по принципу подогрева полов, когда трубы с горячей водой вмонтированы в пол.
This response time is based on the distance between the fire station and the accident location, and the availability of 1 m3 per minute cooling water for a tank vehicle and 6 m3 per minute cooling water for a tank wagon.
В основу расчета времени реагирования положены такие параметры, как расстояние между станцией пожарной охраны и местом аварии и наличие воды для охлаждения в объеме 1 м3 в минуту для автоцистерны и 6 м3 в минуту для вагона цистерны.
According to the fire services involved in cooling the tanks, the presence of sun shields presented a problem in directing water towards the parts of the tanks that needed cooling down.
По информации пожарных служб, участвовавших в охлаждении цистерн, наличие солнцезащитных экранов не позволяло направлять струю воды точно на те части цистерн, которые следовало охладить.
Pending water system use permits,
рассматриваемые разрешения на использование, выдаваемые водным системам,
Air should only be allowed to pass once through the system, or the cooling effect will decrease.
Воздух должен проходить через систему только один раз, в ином случае охлаждающий эффект снизится.
Every hour of cooling station requires about 300 400 cubic meters of water, after which the water without any treatment is discharged into a river.
Каждый час работы системы охлаждения станции требует около 300 400 кубометров воды, после чего вода без всякой очистки сбрасывается в реку.
Although 80 per cent of water used for cooling and cleaning is returned, that returned water is often contaminated by industrial effluents and thermal pollution.
Несмотря на то, что 80 процентов воды, используемой для охлаждения и очистки, возвращается в окружающую среду, эта вода нередко загрязнена промышленными отходами и термальной энергией.
Heat in the air evaporates water from the pads which are constantly re dampened to continue the cooling process.
Теплота воздуха испаряет воду из прокладок, которые постоянно увлажняются для продолжения процесса охлаждения.
The vacuum draining system can handle up to per hour, improving oxygen levels in the rooting system and cooling the pitch, even during matches.
Вакуумный дренаж может обрабатывать до 400 000 литров в час, повысить уровень кислорода в корневой системе и охладить поле, даже во время матчей.
M1A1E3 prototype with liquid cooling.
M1A1E3 прототип с жидкостным охлаждением.
Gloves are also very cooling.
Какая вы рассеянная.
From 1944 to 1971, pump systems drew cooling water from the river and, after treating this water for use by the reactors, returned it to the river.
С 1944 по 1971 годы система насосов забирала воду из реки для охлаждения реакторов, а затем, после использования, возвращала обратно в реку.
When maintenance work was carried out on the reactor and the pressure in the gas cooling system was reduced, sea water was able to flow back up this bypass pipe and into the reactor.
Когда проводилось техническое обслуживание реактора, и давление в системе охлаждения газа было понижено, морская вода могла вытечь обратно через эту обводную трубу.
Water filtration system should be your first consideration when choosing water purifier.
При выборе очистителя воды нужно в первую очередь обратить внимание на фильтрационную систему.
4) For the FYR of Macedonia, for example, the figures are 71 (heating and cooling), 17 (hot water) and 12 (appliances)
4) Для Македонии, например, эти цифры составляют 71 (отопление и охлаждение), 17 (горячая вода) и 12 (бытовые
A cooling off period is necessary.
Необходим период остывания .
Open windows are good for cooling.
Открытые окна хороши для охлаждения.
The Generator Maintenance Unit takes care of all UNLB cooling systems including maintenance of the mission critical central cooling system in the network control centre which is the hub for all DPKO communications and information technology.
Группа обслуживания генераторов обслуживает на БСООН все холодильные установки, в том числе центральную холодильную установку в сетевом контрольном центре  центральном информационно коммуникационном узле всего ДПОМ.
So, now you're not alternately heating and cooling the metal, you're just alternately heating and cooling the air.
В результате, теперь вы поочередно не нагреваете и охлаждаете металл, вы просто поочередно нагреваете и охлаждаете воздух.
The lake is used primarily as a source for drinking water for the city of Springfield, also providing cooling water for the condensers at the power plant on the lake.
В окрестностях города находится искусственное озеро Спрингфилд крупное водохранилище, используемое для обеспечения города водой, а также как место отдыха горожан.
His cooling came directly from the flow of oxygen into his suit via an umbilical from the spacecraft environmental control system.
Он охлаждал при помощи простого потока кислорода, закачивавшегося в костюм через шланг от системы жизнеобеспечения корабля.
On 3 December 1977 The Times reported that seawater had entered the reactor through a modification of the secondary cooling system.
3 декабря 1977 года газета The Times сообщила, что морская вода вошла в реактор через системы вторичного охлаждения.
For the water system, the trees are essential.
Для водных ресурсов деревья очень важны.
little else the cooling may have caused
И после этого мне расхотелось себя убивать. И все как бы встало на свои места. Так о чем мы говорили?
Spend some time cooling off in here!
остынешь!
Think it over while you're cooling off.
Подумай над этим, пока остываешь.
The cooling capacity of the transport refrigeration unit and therefore also the cooling down time depends on the outside temperature.
Холодопроизводительность транспортной холодильной установки, а, следовательно, и время охлаждения зависят от наружной температуры.
There was a water supply system in the city.
В городе существовала водопроводная сеть.
What you're seeing here is a water filtration system.
То, что вы видите здесь это фильтровальная установка.
The system is so healthy, it purifies the water.
Эта система настолько здорова, что очищает воду.
An Austrian buyer ordered from the German seller a cooling device according to custom specifications for its special intended use in a water plant.
Австрийский покупатель заказал у продавца из Германии холодильную установку, которая должна была быть изготовлена в соответствии с особыми требованиями заказчика, для специального использования на гидросооружении.
There are many more hours of cooling time than warming time, and day after day, this results in a cooling effect.
День за днём поверхность остывает.
The real estate boom appears to be cooling.
Бум с недвижимостью, как кажется, потихоньку утихает.
Renault also designed a sealed for life cooling system, supported by a small expansion tank on the right side of the engine bay.
Установив в неё расширительный бачок (изобретение Renault) и залив антифризом конструкторы фирмы создали необслуживаемую систему охлаждения .

 

Related searches : Cooling Water System - Water Cooling - Cooling Water - Cooling System - Cooling Water Consumption - Cooling Water Outlet - Cooling Water Manifold - Water Cooling Jacket - Nozzle Cooling Water - Cooling Water Pipe - Cooling Water Treatment - Cooling Water Hoses - Cooling Water Jacket - Cooling Water Loop