Translation of "way to move" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Now move that way.
Давай отойдём отсюда.
Move out of the way!
Уйди с дороги!
Move back, all the way back!
Посмотрите, кто к нам пришел!
... Any way you look at it, hydrogen is a lousy way to move cars.
В 2009 году в США начался активный перевод складских погрузчиков на водород.
There was a way there had to be a way to get people to move around the site.
Пути выхода были, их нужно было только найти, чтобы люди могли свободно там передвигаться.
You want to move the ball in the best way possible.
You want to move the ball in the best way possible.
Could you please move out of my way?
Не могли бы вы уйти с дороги, пожалуйста?
Please move the chair. It's in the way.
Пожалуйста, передвиньте кресло. Оно загораживает проход.
We all move the same way pretty much.
Мы всегда двигаемся одинаково.
This model, a model of overlap, is the way to move forward.
Данная модель частичного смешения, это шаг вперед.
Maybe we don't all quite move the same way.
Может, мы не все движемся одинаково.
Well, move the blue one out of the way.
Отодвинуть синюю.
So oxygen get's in that way and carbon dioxide is going to move out in the same way.
Кислород идёт в этом направлении, углекислый газ выходит наружу.
We will find a way to move that blue line all the way to the right edge of the screen.
Мы найдем способ сделать эту линию прогресса синей. Лишь бы только достигнуть правого края экрана.
I don't want to move out of the way. man speaking native language
Я не хочу отходить с дороги. мужчина говорит на родном языке
Then we'll move house, that way he won't have to hear us anymore.
Тогда мы переедем, чтобы он нас больше не слышал.
The very way you move, the very way you keep the body, the very way you do things
То, как вы двигаетесь, то, как вы держите свое тело, то как вы все делаете.
I need some way of getting there if I'm going to move out to Connecticut.
Чтобы вы сделали, если бы были на моём месте?
Move the selection, toggling the selection of everything on the way.
Перейти в соответствующем направлении, по пути обращая выделение всех файлов.
Deselect everything, then move the selection, selecting everything on the way.
Снять всё выделение, затем перейти в соответствующем направлении, по пути выделяя все файлы.
There is your move command, all the way we've implemented before.
Есть ваши команда движения, все пути, которые мы реализовали раньше.
KB Above all, I think there s a desire to tell a good story, in an innovative way, to move readers in some way.
КБ Я полагаю, что в первую очередь это желание рассказать хорошую историю и найти для этого рассказа новаторскую форму, чтобы каким то образом затронуть читателя.
It transforms your whole way of relating, of existing, of the way you move through your day.
Это меняет полностью то, как ты относишься ко всему, как ты существуешь, как проходит твой день.
We all work on little laptops and try to move desks to change the way we think.
Мы все работаем на маленьких ноутбуках и двигаем столы, чтобы поменять наш ход мыслей.
I've been so fortunate along the way with people enthusiastic to help the project move forward.
Мне изначально очень повезло со всеми людьми, которые были увлечены этим проектом и помогали мне в его развитии.
Move To...
Переместить в... Rules
Move To
ПоместитьVerb
Move To...
Переместить в... Verb create link to the file where user wants
Move To
Переместить в
Move To
Переместитьdelete completed to dos
Move to
Доступные фильтры
Move To
Поместить
We can move it where we want to move it, and we're going to move it where we want to move it.
Отправиться, куда пожелаем, и мы отправимся туда, куда пожелаем.
This is the only way to ensure a meaningful, fair and equitable result this is the only way our debate can move forward.
Это единственный путь обеспечить достижение конструктивного, честного и справедливого результата это единственный путь, по которому наши прения могут двигаться вперед.
All right. Move, move, move.
Поехали, поехали.
I like to move it move it. woman
Да. цитата из песни I like to move it move it. женщина
This is the only way to move on towards a world of liberty, prosperity, justice and peace.
Это единственный путь для продвижения к утверждению на планете свободы, процветания, справедливости и мира.
Twisting so many balloons in one move is not very convenient, and probably hard way to do.
Скручивать столько много шариков одним движением не очень удобно и даже наверное тяжело.
Move, move!
Вперёд!
Move! Move!
Расступитесь!
Move. No. Move. No. Move. No.
Двигай. Нет. Двигай. Нет. Двигай. Нет.
Move it, move it, move it!
Ну ка двинься, двинься!
The moment you start to move, the mountain starts to move.
И как только ты начинаешь двигаться, горы движутся тоже.
Edit Move To
Правка Переместить в
Message Move To
Сообщение Переместить в

 

Related searches : Move Your Way - Move To - To Move - Looking To Move - Supposed To Move - Move To England - Prepared To Move - Move To Storage - Built To Move - Intend To Move - Move To Vault - Move To Quarantine - Willingness To Move - Place To Move