Translation of "way too high" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
That's way too high. | Это слишком много. |
You know, from an oceanic perspective, 450 is way too high. | И если думать о будущем океана, концентрация 450 слишком велика. |
Too low. Too high. | Слишком высоко. |
Too high? | Много? |
The stakes are just too high to continue the way we are going. | Ставки слишком высоки для того, чтобы продолжать двигаться в текущем направлении. |
If it's too high, you hopefully hear it's too high. . . | Если нота звучит слишком высоко, надеюсь, вы услышите это . . . |
It's too high. | Это слишком высоко. |
It's too high. | Слишком высоко. |
It's too high. | Но здесь выско. |
It's too high. | Слишком высоко... |
Was too small and too high up. | И тут Моррису пришла в голову гениальная идея. |
It is high time that Krugman right or wrong learned to behave that way, too. | Настало время, чтобы Кругман, независимо от того, прав он или нет, также научился вести себя подобным образом. |
Are wages too high? | Не слишком ли высоки заработные платы? |
Taxes are too high. | Налоги слишком высокие. |
Is this too high? | Это слишком высоко? |
Is this too high? | Так слишком высоко? |
Prices are too high. | Цены слишком высокие. |
They are too high | Они слишком высокие |
And high time, too. | Давно пора. |
Way too big. | Очень очень большой. |
Way too much. | Много? |
This price is too high. | Это слишком высокая цена. |
Her expectations are too high. | Она слишком многого ожидает. |
Her expectations are too high. | У неё слишком высокая планка. |
Your cholesterol is high too. | И уровень холестерина у тебя высокий. |
Two price is too high. | Вторая непомерно высокие цены. |
The terms are too high. | Условия слишком серьезные. |
Yeah. Too high for us. | Для нас очень высоковато. |
You're still going too high. | Слишком высоко. |
Your cheekbones are too high. | Твои скулы слишком высокие. |
Are you too proud, or too high and mighty? | Возгордился ли ты (о, Иблис) (пред Адамом) или оказался из превозносящихся (перед Своим Господом)? |
Are you too proud, or too high and mighty? | Возгордился ли ты или оказался из высших? |
Are you too proud, or too high and mighty? | Я оказал человеку великую честь и тем самым возвысил его над многими другими творениями. Разве этого не достаточно для того, чтобы никто не смотрел на человека свысока? |
Are you too proud, or too high and mighty? | Ты возгордился или же принадлежишь к числу превозносящихся? . |
Are you too proud, or too high and mighty? | Ты возгордился, хотя сам ты не велик. Или ты считаешь себя выше остальных? |
Are you too proud, or too high and mighty? | Ты возгордился или ты считаешь себя выше других ? |
Are you too proud, or too high and mighty? | Ты возгордился или счел себя из высших? |
Are you too proud, or too high and mighty? | Ты возвеличался не потому ли, что ты из числа высших? |
It's way too heavy. | Он слишком уж тяжёлый. |
It's way too heavy. | Больно она тяжёлая. |
It's way too heavy. | Очень уж оно тяжёлое. |
I'm way too tired. | Я слишком устал. |
You're way too late. | Ты слишком поздно. |
That's way too much. | Это как то слишком. |
That's way too much. | Это уже перебор. |
Related searches : Way Too - Way Too Hard - Way Too Young - Way Too Important - Is Way Too - Way Too Hot - Way Too Cute - Way Too Quickly - Way Too Late - Way Too Many - Way Too Short - Way Too Early - Way Too Far