Translation of "ways of use" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
There are two different ways to use PAP. | Два различных способа использования PAP. |
It would encourage people to use illegal ways of getting kidneys. | Это может спровоцировать противозаконные действия ради получения почки. |
Improving ways to identify and block the use of couriers and human exchanges. | Повышение результативности мероприятий по выявлению и пресечению деятельности курьеров и обменов из рук в руки |
They use it a lot for defense, many different ways. | Они используют это для защиты, разными способами. |
But I can be put to use in other ways. | Но я могу........??? |
Do you find yourself thinking of other ways to put bioluminescence to good use? | Вы уже задумались над тем, как ещё можно использовать биолюминесценцию? |
Both artists use textiles, threads and fabrics in very creative ways. | Обе художницы используют текстиль, нити и ткани в очень креативной манере. |
Many jurisdictions have introduced ways to promote the use of alternative sentences and simultaneously reduce the use of custody as a sanction. | Многие страны внедрили методы, позволяющие более активно применять альтернативные виды наказания и вместе с тем сократить наказания в виде лишения свободы. |
National circumstances were described in a number of ways and through the use of various indicators. | Особенности национальных условий были описаны разными способами и с использованием разных показателей. |
It's canalizing lot of activity to use these badges as ways of encouraging and memorializing effective | Он взрастает много использовать эти значки как способы поощрения и запечатлить эффективной деятельности |
Higher energy use is already changing the world's climate in dangerous ways. | Увеличение энергопотребления уже вызывает опасные изменения климата на планете. |
Africans, like people elsewhere in the world, use Twitter in many ways. | Африканцы, как и люди других народов мира, используют Twitter по разным причинам. |
Basically, I use my mouth in strange ways in exchange for cash. | В основном я странным образом использую свой рот в обмен на деньги. |
The strategy focused on ways and means of enhancing the widespread use of TCDC on development activities. | Внимание в рамках стратегии сосредоточивается на путях и средствах укрепления расширенного использования ТСРС в рамках деятельности в целях развития. |
Engineered wood products (EWP) are a good example of innovative ways to use wood more effectively. | Развитие сектора конструктивных изделий из древесины (КИД) является наглядным примером инновационного подхода, обеспечивающего более эффективное использование древесины. |
Participation can be ensured in many ways, including the use of minority associations (see also art. | Участие может обеспечиваться различными способами, в том числе через ассоциации меньшинств (см. |
There are different ways to make and to use the same spider body. | Существуют разные способы сделать и приминять одно и тоже тело паука. |
There are several ways to find the list of media devices use whichever one suits you best | Существует несколько способов получения списка информационных носителей |
We'll have to use them in different ways incorporating them within already existing structures. | Мы должны использовать их по разному включения их в рамках уже существующих структур. |
Operatives can learn techniques such as the manufacture of explosives, the use of armaments, and ways to evade detection. | Используя Интернет можно научить боевиков, например, тому, как изготовить взрывчатые вещества, где и когда применять оружие и как не дать обнаружить себя. |
It altered social life, ways of being, ways of talking, ways of loving, and so on. | Они изменили социальную жизнь, обычаи, то, как люди говорят, как любят и так далее. |
If not managed properly, the use of energy can harm the environment and human health in many ways. | Если соответствующим образом не будет поставлена работа по использованию энергии, то это может оказать вредное воздействие самого различного характера на окружающую среду и здоровье человека. |
They need different ways of being approached, different ways of being enfranchised, different ways of being skilled. | Здесь в TED собраны люди, умеющие решать проблемы. Но остается невостребованной ваша ответственность перед миром. |
OPEC can regain control in one of two ways use its claimed excess capacity to flush out speculators, or use its financial surpluses to overtake them. | ОПЕК может восстановить контроль над ценами на нефть одним из двух способов использовать свой quot объявленный quot избыток производственных мощностей для того, чтобы избавиться от спекулянтов, или же использовать свои финансовые излишки для того, чтобы обрушиться на них. |
There are other ways of describing the underlying approach, for instance by reference to the use of the word risk. | Существуют другие методы описания этого подхода, например, путем обращения к использованию слова риск . |
Automobiles may be what you use, but cars are what we are, in many ways. | Автомобилями может быть то, что вы используете, но машины это во многом то, что вы есть. |
We know how to use it and if someone doesn't, there are a lot of easy ways to learn. | Мы знаем как им пользоваться, а если кто то и не знает, то существует множество простых способов научиться. |
Examples of the more common ways in which personal information is obtained for later criminal use are as follows | К числу наиболее распространенных способов получения личной информации с целью последующего использования в преступных целях относятся следующие |
The Committee should also use all possible regional, continental and international forums to discuss ways of achieving its objectives. | 6. Кроме того, Замбия считает, что Комитету следует воспользоваться всеми вoзможными мероприятиями регионального, континентального и международного характера для рассмотрения путей достижения этих целей. |
(g) Exploration of ways of sharing experiences, particularly regarding participation of local populations and communities, and creation of an enabling environment for improved land use management and for use of appropriate technologies | g) изучение возможностей обмена опытом, в особенности с участием местного населения и общин, и создание благоприятных условий для улучшения практики землепользования и использования соответствующих технологий |
(g) exploration of ways of sharing experiences, particularly regarding participation of local populations and communities, and creation of an enabling environment for improved land use management and for use of appropriate technologies | g) изучение возможностей обмена опытом, в особенности с участием местного населения и общин, и создание благоприятных условий для улучшения практики землепользования и использования соответствующих технологий |
Bullies use violence in three ways. They use political violence to intimidate, physical violence to terrorize and mental or emotional violence to undermine. | Забияки используют насилие тремя способами они используют политическое насилие, чтобы запугать, физическое насилие, чтобы терроризировать, и психическое или эмоциональное насилие, чтобы поколебать дух |
Ways Of Honor | Путь чести |
Authoritarian states often use the media to punish people in ways that the law may not. | Власти часто используют медиа, чтобы наказать неугодных таким образом, каким это не позволяет сделать закон. |
In fact, there are many ways for educators to use Web 2.0 technologies in their classrooms. | Фактически сайт эпохи Веб 2.0 на первый взгляд интерактивен и дружелюбен, позволяет себя легко настраивать. |
To draw a chimney we could approach it in many ways, but we'll use this method | Нарисовать трубу можно разными способами. |
Playful exploration, playful building and role play those are some of the ways that designers use play in their work. | Итак, игровое исследование, игровое созидание и ролевая игра. Это некоторые из способов игры, которые дизайнеры используют в работе. |
I chose papercutting because paper is cheap, it's light, and you can use it in a lot of different ways. | Я решила вырезать из бумаги, так как бумага недорогая, легкая, и ее можно использовать по разному. |
One of the best ways to keep soft jaws in position for cutting is to use an adjustable boring ring | Один из лучших способов сохранить мягкие губки в положении для резки является использование регулируемой скучно кольцо |
Inspire us to think of new ways that we can use this unique instrument that we've created at Santa Barbara. | Дайте нам вдохновение думать о новых способах применения этого уникального инструмента, который мы создали в Санта Барбара. |
To make connections affordable to greater numbers of poor people, it is necessary to use innovative ways of providing credit and finance. | Для обеспечения того, чтобы подключение было доступным по цене для большего числа бедных людей, необходимо использовать новаторские методы кредитования и финансирования. |
Thus ways and means should be found to facilitate the movement of experts among and their use in countries of the South. | Таким образом, следует искать пути и средства, способствующие свободному передвижению и использованию экспертов в странах Юга. |
The aim of the workshop would be to explore ways to improve the use of ammonia emission models in the modelling of deposition. | Задача этого рабочего совещания будет заключаться в изучении путей более эффективного использования моделей выбросов аммиака при моделировании осаждения. |
Anyone in the world is allowed to rip or copy musical ideas, use them in innovative ways. | Каждый в мире волен перенимать или копировать музыкальные идеи, использовать их новым способом. |
However, these constraints should not preclude its use in more sophisticated ways (as described in para 23). | Вместе с тем эти ограничения не должны препятствовать использованию этих данных с применением более сложных методов (о которых говорится в пункте 23). |
Related searches : Ways Of - Ways Of Transportation - Ways Of Reading - Ways Of Presentation - Ways Of Delivery - Ways Of Handling - Ways Of Funding - Ways Of Expressing - Ways Of Improving - Ways Of Expression - Ways Of Perception