Translation of "we also noted" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Also - translation : Noted - translation : We also noted - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
We also noted with concern the problems in drafting the outcome document. | Мы также с обеспокоенностью отмечали проблемы при подготовке итогового документа. |
The blogger also noted that | Блоггер также отметил следующее |
The report also noted that | В докладе также отмечалось |
Those States also noted the following | Эти государства отметили следующее |
We have noted with satisfaction the valuable contribution it also made to the anti apartheid effort. | Мы с удовлетворением отмечаем тот бесценный вклад, который он также внес в усилия по борьбе с апартеидом. |
I would like this also to be noted. | Я хотел бы, чтобы это также было отражено в протоколе . |
Odessablogger also noted Yulia Tymoshenko's stance on the boycott | Odessablogger также отметил позицию Юлии Тимошенко по отношению к бойкоту |
He was also a noted philologist of his day. | Он также был известным филологом. |
The same tendency can also be noted among mothers. | Такая же тенденция наблюдалась и среди матерей. |
He also noted that the OSCE needed to be commended. | Он также отметил, что нужно отдать должное ОБСЕ. |
Porters The Pullman Company was also noted for its porters. | Ярким эпизодом компании стали её проводники Pullman porters. |
A stabilization of the participants present has also been noted. | Отмечается стабилизация числа участников совещаний. |
The Commission also noted the value of special contribution awards. | Комиссия отметила также важность поощрения за особые заслуги. |
They had also noted the absolute need for bilateral assistance. | Они также отметили категорическую потребность в оказании помощи на двусторонней основе. |
They also noted the following specific actions they were taking | Они отметили следующие конкретные меры, осуществлением которых они будут заниматься |
We also have noted the proposals contained in the non paper proposed by Ambassador Chris Sanders entitled Food for thought . | Мы также должным образом приняли к сведению предложения, содержащиеся в выдвинутом послом Крисом Сандерсом неофициальном документе пища для размышлений . |
Zinke also noted that the situation with Iran is the same. | Также Зинке отметил, что похожая ситуация обстоит с Ираном. |
Anna Klein is also noted for her presence at the camp. | Также в ней находилась комендатура лагеря. |
The Court also noted the difference between discrimination and legitimate distinction. | Суд указал также на разницу между дискриминацией и проведением различия на законных основаниях. |
It also noted the work of the Voorburg Group on Services. | Она также отметила работу Ворбургской группы по статистике услуг. |
That was also noted in the United Nations monitors apos reports. | Это также отмечалось в докладах наблюдателей Организации Объединенных Наций. |
We noted also the fact that the Tribunals will continue to contemplate new ways of enhancing the effectiveness of their work. | Мы также отметили, что трибуналы будут продолжать искать новые пути повышения эффективности своей работы. |
He was also a noted botanist, bibliophile and collector of scientific instruments. | Он также был известен как ботаник, библиофил и собиратель научных приборов. |
Zheng also noted that audience found the suicide of Seediq women heavy. | Zheng also noted that audience found the suicide of Seediq women heavy. |
She also noted that migration NGOs were working with intergovernmental consultative bodies. | Докладчик замечает, что, с другой стороны, неправительственные организации, занимающиеся вопросами миграции, сотрудничают с межправительственными консультативными инстанциями. |
The delegation also noted that coordination was a major problem in Madagascar. | Он также отметил, что координация деятельности является серьезной проблемой в Мадагаскаре. |
Views of various delegations on some of these issues were also noted. | Он принял также к сведению мнения, высказанные различными делегациями по некоторым из этих вопросов. |
CCAQ also noted that the use of NPOs was becoming more widespread. | ККАВ также отметил, что НСС используются во все более широких масштабах. |
The Committee also noted with appreciation the offer of accommodation from WMO. | Комитет также с признательностью отметил предложение о размещении секретариата, полученное от ВМО. |
It also noted the conclusions of the Cairo Conference concerning population movements. | Кроме того, она особо отмечает сделанные на Каирской конференции выводы относительно перемещения населения. |
Equally though, we have noted that great challenges persist | Equally though, we have noted that great challenges persist |
While we also noted that the Israeli exit represented a step towards implementing the road map, we remain disappointed by the situation on the ground thus far. | Хотя мы и отмечаем, что уход Израиля является шагом вперед в осуществлении дорожной карты , мы по прежнему испытываем разочарование в связи с ситуацией, сложившейся в настоящее время на местах. |
In the case of East Timor, we have also noted positive signals in the negotiating process promoted by the Secretary General, to whom we pay a tribute. | Что касается Восточного Тимора, мы также отметили позитивные признаки в процессе переговоров, поддержанные Генеральным секретарем, которому мы воздаем должное за его усилия. |
He also noted that President Assad could never be a member of it. | Он также отметил, что президент Асад никогда не сможет быть ее членом. |
Nightwish has also been noted as a source of inspiration for other bands. | И в то же время Nightwish оказали влияние на другие группы. |
Some delegations also expressed support for paragraph (b), while others noted its shortcomings. | Некоторые делегации также поддержали пункт (b), в то время как другие отметили его недостатки. |
It was also noted that there was insufficient mention of achievements to date. | Отмечалось также, что в докладе недостаточно говорится об уже имеющихся достижениях. |
It also noted the encouraging results achieved by UNRWA in implementing internal reforms. | Мы хотели бы также отметить обнадеживающие результаты, достигнутые в деле осуществления внутренних реформ БАПОР. |
The Subcommittee also noted a number of international missions to near Earth objects. | Подкомитет отметил также ряд международных полетов к таким объектам. |
She noted that other organizations of the common system were also using buyouts. | Она отметила, что другие организации общей системы также используют компенсацию за досрочный выход на пенсию. |
They also noted that NMs have been set up in some 170 States. | They also noted that NMs have been set up in some 170 States. |
The Committee also noted the importance of international cooperation in addressing those issues. | Комитет также отметил значение международного сотрудничества в рассмотрении этих вопросов. |
It also noted the severe impact of these actions on the Cuban people. | Были также отмечены серьезные последствия этих действий для кубинского народа. |
The Committee also noted that there were persistent discriminatory regulations in the report. | Комитет отметил также, что в докладе упоминается о сохранении дискриминационных норм. |
We have noted with increasing alarm the globalization of terror. | Мы с растущей озабоченностью отмечаем глобализацию терроризма. |
Related searches : I Also Noted - We Duly Noted - We Noted That - As We Noted - We Have Noted - We Also Attach - May We Also - We Also Confirm - We Also Should - We Also Support - We Also Considered - We Also Believe - We Also Welcome