Translation of "we also noted" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

We also noted with concern the problems in drafting the outcome document.
Мы также с обеспокоенностью отмечали проблемы при подготовке итогового документа.
The blogger also noted that
Блоггер также отметил следующее
The report also noted that
В докладе также отмечалось
Those States also noted the following
Эти государства отметили следующее
We have noted with satisfaction the valuable contribution it also made to the anti apartheid effort.
Мы с удовлетворением отмечаем тот бесценный вклад, который он также внес в усилия по борьбе с апартеидом.
I would like this also to be noted.
Я хотел бы, чтобы это также было отражено в протоколе .
Odessablogger also noted Yulia Tymoshenko's stance on the boycott
Odessablogger также отметил позицию Юлии Тимошенко по отношению к бойкоту
He was also a noted philologist of his day.
Он также был известным филологом.
The same tendency can also be noted among mothers.
Такая же тенденция наблюдалась и среди матерей.
He also noted that the OSCE needed to be commended.
Он также отметил, что нужно отдать должное ОБСЕ.
Porters The Pullman Company was also noted for its porters.
Ярким эпизодом компании стали её проводники Pullman porters.
A stabilization of the participants present has also been noted.
Отмечается стабилизация числа участников совещаний.
The Commission also noted the value of special contribution awards.
Комиссия отметила также важность поощрения за особые заслуги.
They had also noted the absolute need for bilateral assistance.
Они также отметили категорическую потребность в оказании помощи на двусторонней основе.
They also noted the following specific actions they were taking
Они отметили следующие конкретные меры, осуществлением которых они будут заниматься
We also have noted the proposals contained in the non paper proposed by Ambassador Chris Sanders entitled Food for thought .
Мы также должным образом приняли к сведению предложения, содержащиеся в выдвинутом послом Крисом Сандерсом неофициальном документе пища для размышлений .
Zinke also noted that the situation with Iran is the same.
Также Зинке отметил, что похожая ситуация обстоит с Ираном.
Anna Klein is also noted for her presence at the camp.
Также в ней находилась комендатура лагеря.
The Court also noted the difference between discrimination and legitimate distinction.
Суд указал также на разницу между дискриминацией и проведением различия на законных основаниях.
It also noted the work of the Voorburg Group on Services.
Она также отметила работу Ворбургской группы по статистике услуг.
That was also noted in the United Nations monitors apos reports.
Это также отмечалось в докладах наблюдателей Организации Объединенных Наций.
We noted also the fact that the Tribunals will continue to contemplate new ways of enhancing the effectiveness of their work.
Мы также отметили, что трибуналы будут продолжать искать новые пути повышения эффективности своей работы.
He was also a noted botanist, bibliophile and collector of scientific instruments.
Он также был известен как ботаник, библиофил и собиратель научных приборов.
Zheng also noted that audience found the suicide of Seediq women heavy.
Zheng also noted that audience found the suicide of Seediq women heavy.
She also noted that migration NGOs were working with intergovernmental consultative bodies.
Докладчик замечает, что, с другой стороны, неправительственные организации, занимающиеся вопросами миграции, сотрудничают с межправительственными консультативными инстанциями.
The delegation also noted that coordination was a major problem in Madagascar.
Он также отметил, что координация деятельности является серьезной проблемой в Мадагаскаре.
Views of various delegations on some of these issues were also noted.
Он принял также к сведению мнения, высказанные различными делегациями по некоторым из этих вопросов.
CCAQ also noted that the use of NPOs was becoming more widespread.
ККАВ также отметил, что НСС используются во все более широких масштабах.
The Committee also noted with appreciation the offer of accommodation from WMO.
Комитет также с признательностью отметил предложение о размещении секретариата, полученное от ВМО.
It also noted the conclusions of the Cairo Conference concerning population movements.
Кроме того, она особо отмечает сделанные на Каирской конференции выводы относительно перемещения населения.
Equally though, we have noted that great challenges persist
Equally though, we have noted that great challenges persist
While we also noted that the Israeli exit represented a step towards implementing the road map, we remain disappointed by the situation on the ground thus far.
Хотя мы и отмечаем, что уход Израиля является шагом вперед в осуществлении дорожной карты , мы по прежнему испытываем разочарование в связи с ситуацией, сложившейся в настоящее время на местах.
In the case of East Timor, we have also noted positive signals in the negotiating process promoted by the Secretary General, to whom we pay a tribute.
Что касается Восточного Тимора, мы также отметили позитивные признаки в процессе переговоров, поддержанные Генеральным секретарем, которому мы воздаем должное за его усилия.
He also noted that President Assad could never be a member of it.
Он также отметил, что президент Асад никогда не сможет быть ее членом.
Nightwish has also been noted as a source of inspiration for other bands.
И в то же время Nightwish оказали влияние на другие группы.
Some delegations also expressed support for paragraph (b), while others noted its shortcomings.
Некоторые делегации также поддержали пункт (b), в то время как другие отметили его недостатки.
It was also noted that there was insufficient mention of achievements to date.
Отмечалось также, что в докладе недостаточно говорится об уже имеющихся достижениях.
It also noted the encouraging results achieved by UNRWA in implementing internal reforms.
Мы хотели бы также отметить обнадеживающие результаты, достигнутые в деле осуществления внутренних реформ БАПОР.
The Subcommittee also noted a number of international missions to near Earth objects.
Подкомитет отметил также ряд международных полетов к таким объектам.
She noted that other organizations of the common system were also using buyouts.
Она отметила, что другие организации общей системы также используют компенсацию за досрочный выход на пенсию.
They also noted that NMs have been set up in some 170 States.
They also noted that NMs have been set up in some 170 States.
The Committee also noted the importance of international cooperation in addressing those issues.
Комитет также отметил значение международного сотрудничества в рассмотрении этих вопросов.
It also noted the severe impact of these actions on the Cuban people.
Были также отмечены серьезные последствия этих действий для кубинского народа.
The Committee also noted that there were persistent discriminatory regulations in the report.
Комитет отметил также, что в докладе упоминается о сохранении дискриминационных норм.
We have noted with increasing alarm the globalization of terror.
Мы с растущей озабоченностью отмечаем глобализацию терроризма.

 

Related searches : I Also Noted - We Duly Noted - We Noted That - As We Noted - We Have Noted - We Also Attach - May We Also - We Also Confirm - We Also Should - We Also Support - We Also Considered - We Also Believe - We Also Welcome