Translation of "we noted that" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Noted - translation : That - translation : We noted that - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Equally though, we have noted that great challenges persist | Equally though, we have noted that great challenges persist |
Rediff.com noted that ... | Бипаша Басу (, , род. |
They noted that | Они отметили, что |
As Secretary Rice has noted, we recognize that 2005 is not 1945. | Как отмечала госсекретарь Райс, мы понимаем, что год 2005 й это не 1945 год. |
Medvedev especially noted that | Медведев специально отметил, что |
Uncommon Sense noted that | Автор Uncommon Sense отметил, что |
The Committee noted that | Комитет отметил, что |
It was noted that | Было отмечено, что |
The President noted that | Президент отметил, что |
The Committee noted that | Комитет отметил, что |
The blogger also noted that | Блоггер также отметил следующее |
The report also noted that | В докладе также отмечалось |
It should be noted that | В связи с этим необходимо особо отметить следующее |
In 1989, France noted that | Франция в 1989 году отмечала |
It has been noted that | Было отмечено, что |
We have noted that the Sudanese judiciary has recently taken legal action against individuals involved. | Мы отмечаем, что суданские судебные органы недавно возбудили дела в отношении отдельных причастных к этим преступлениям лиц. |
The PRESIDENT That information is noted. | Председатель (говорит по английски) Эта информация принимается к сведению. |
In that connection, Mr. McKinnon has noted that | В этой связи г н Маккинон заметил следующее |
As noted above, we see Urgent action as a process that must begin in African capitals. | Как уже упоминалось, мы рассматриваем quot Срочные действия quot как процесс, который должен начинаться в африканских столицах. |
At the same time, we have noted that those programmes originate predominantly from the developed countries. | В то же время мы отмечаем, что инициативы, касающиеся этих программ, в основном исходят от развитых стран. |
We have noted with increasing alarm the globalization of terror. | Мы с растущей озабоченностью отмечаем глобализацию терроризма. |
I think we should focus on this case. Duley noted. | Нам надо разобраться в этом деле до конца. |
In this context, it noted that it ascertained that | В этой связи оно отметило, что располагает верной информацией о том, что |
Trinidad and Tobago News Blog noted that | Новостной веб блог Тринидад и Тобаго сообщает |
I noted that her answer was incorrect. | Я заметил, что её ответ был неправильным. |
In general terms, it was noted that | В общем плане было отмечено следующее |
At political level it was noted that | На политическом уровне было отмечено, что |
President of The Pokémon Company Tsunekazu Ishiharu noted We don't feel that this a remake at all. | Президент The Pokémon Company Цунэкадзу Исихара заявил мы вообще не воспринимаем эти игры как ремейк. |
quot We have lately noted that a growing number of people are suffering from psychological diseases and disturbances. | В последнее время мы отметили рост числа людей, страдающих от психических болезней и расстройств. |
The report noted that nobody had been prosecuted. | В отчете отмечается, что никто из насильников не подвергся уголовному преследованию. |
The late Grace Molisa, for example, noted that | Грейс Молиза, например, заявила |
At the programme level, it was noted that | На уровне программ было отмечено, что |
It was noted that since the Cairo Conference | Из содержащейся в докладах информации следует, что со времени проведения Каирской конференции |
Noted. | Все оговорено. |
We have already noted that the illicit traffic and distribution of narcotics and psychotropic substances is increasing in Croatia. | Мы уже отмечали, что в настоящее время растут масштабы незаконного оборота и распространения наркотиков и психотропных веществ. |
We have noted the indicative list of key questions that may be included in each of the major areas. | Мы приняли к сведению указательный список ключевых вопросов, которые могут быть включены по каждой из основных областей. |
We also noted with concern the problems in drafting the outcome document. | Мы также с обеспокоенностью отмечали проблемы при подготовке итогового документа. |
Even here, we noted some repetition and some restatement of old positions. | Но и здесь отмечались некоторые повторения и в какой то мере изложение старых позиций. |
Peskov noted that the president went then to Sochi. | Он отметил, что далее президент отправился в Сочи. |
The audience members noted that the speaker looked tired. | Публика заметила, что докладчик выглядит усталым. |
The Chairman said that the proposal had been noted. | Председатель говорит, что данное предложение принято во внимание. |
The SBSTA noted that the IPCC TEAP special report | ВОКНТА отметил, что специальный доклад МГЭИК ГТЭО |
And I can't draw, so that should be noted. | Редактор |
We noted also that there is a high percentage of killings and injuries among minors, that is persons under the age of 16. | Мы отмечаем также высокий показатель убитых и получивших телесные повреждения среди несовершеннолетних, т.е. лиц моложе 16 лет. |
Omar noted | Омар замечает |
Related searches : Noted That - She Noted That - They Noted That - Well Noted That - I Noted That - He Noted That - Have Noted That - Has Noted That - Please Noted That - You Noted That - It Noted That - We Duly Noted - As We Noted - We Also Noted