Translation of "we got this" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

This - translation : We got this - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

We got this.
Мы справились.
We got reports like this.
Мы получали отчёты вроде таких.
This is what we got.
Вот что у нас получилось.
This is what we got.
Это то, что мы получили.
We sure got them this morning.
Ох и плохо мне сегодня.
We got to flop this over.
Надо перевернуть баркас.
So we got this voice on this train
И этот голос объявляет по всему поезду
We got contact. Come on down, A.J. I got this, man.
Пробивай, Ей Джей.
So we got this incredible video system.
И мы получили эту чудесную видеокамеру.
This was a huge criticism we got.
Мы получили много критики на этот счёт.
We got chatting about this and that.
Мо поболтали о томо сём.
We got to blow this place fast.
Нам нужно быстрее сваливать, полиция сейчас приедет.
We found out that they got this kid. He's got a huge bladder.
Мы выяснили, что они раздобыли парня с огромным мочевым пузырём.
This is the church where we got married.
Это церковь, в которой мы поженились.
We got some smart people in this room.
Мы получили некоторые умные люди в этой комнате.
This time we got some more mature members.
В этот раз у нас были более зрелые участники.
We have got skin lined with this layer.
У нас есть слой подкожного жира.
I think we got to call this one.
Думаю, нам нужно отказаться от этой затеи.
We got a hundred stories in this issue.
Мы выпустили сотни историй в этом издании.
We got more than the blame this time.
Не стоит играть с судьбой.
And once we got started on this thing, we couldn't stop.
А потом уже было просто поздно.
And so we got to the grave and made this, which was hilarious the attention that we got.
Мы пришли на могилу и сделали это, чем привлекли оживлённое внимание.
I don't know how we got into this position.
Я не знаю, почему это происходит.
Now sit down... we got to think this over.
А теперь садись, нужно все обдумать!
This is the happiest day since we got married.
Это самый счастливый день с тех пор, как мы поженились.
We got the hook, we got the market.
Мы имеем зацепку, мы получим рынок.
We got the numbers, we got the strength
Мы в большинстве, мы сильнее.
And so we got this, or we had a choice of that.
И вот мы получили это, или, на выбор, это.
And then we played around a little bit and we got this.
Затем в результате некоторых преобразований мы получили эту формулу.
But we got this little floorshow and we have to do it.
Раз уж у нас есть маленькая сцена, надо ее использовать.
So we got this voice on this train Concourse One Omaha, Lincoln.
И этот голос объявляет по всему поезду Остановка первая Омаха, Линкольн.
And will we get through this third danger point, like we got through the second and like we got through the first?
Пройдем ли мы через этот опасный третий этап, так же как мы прошли через первые два?
We got a no customers. We got a nothing.
У нас нет клиентов.
We got...
Морамо...
We got...
Ну, мы...
And so, we made this game, and she got it.
Вот так, при помощи игры, она всё поняла.
Yeah, we got this cool new one here called, uh,
Да у нас есть одна клевая, называется
Now, let's see, we got to divide this up someway.
Так, надо это какнибудь поделить.
Come on, we got to get this up. He's coming.
Hам надо повесить это.
We all got to watch our expenses this coming quarter.
Нам всем надо следить за расходами в грядущем квартале.
I'm surprised we got this far before they found out.
Я удивлена, что мы ушли так далеко прежде, чем они опомнились.
What got, look at this dirty, got this closed
Что получилось, смотрите на эту грязную, получил этот замкнутый
This is all the press we got, and we said, it's time to celebrate.
Это все статьи о нас. Мы решили, что самое время праздновать.
If we do strike a bargain, what have we got to offer this year?
Если начнём переговоры, то что мы сможем предложить?
But for over two weeks, we programmed, we went to the Venice boardwalk, my kids got involved, my dog got involved, and we created this.
Но в течение двух недель, мы программировали, гуляли по набережным, все вместе, я и мои дети, наша собака все участвовали в процессе, и мы создали вот это.

 

Related searches : Got This - We Got - You Got This - I Got This - Got This Wrong - Got This Far - Have Got This - Got This One - We Usually Got - Since We Got - We Got There - We Got Here - We Got Us - We Got Notice