Translation of "we had proposed" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
The Commission had no difficulty in endorsing the proposed direction of the activities proposed. | Комиссия без затруднения одобрила предлагаемые направления осуществления предложенных мероприятий. |
Thus far, only piecemeal solutions had been proposed. | До сих пор, однако, в этой связи предлагались лишь паллиативные решения. |
The sponsors had proposed various formulations, but had been unable to achieve consensus. | Авторы предложили различные формулировки, однако им не удалось достичь по ним консенсуса. |
Several texts proposed for his approval had to be changed. | Во время его понтификата было проведено несколько Синодов епископов. |
To cover these situations, he had proposed draft article 16. | Для учета подобных ситуаций он предложил проект статьи 16. |
Proposed Proposed | Предлагаемые сокращения |
Proposed Proposed | Предлагаемые |
He proposed that we take a small break. | Он предложил нам сделать небольшой перерыв. |
We also support the proposed Human Rights Council. | Мы также поддерживаем идею создания Совета по правам человека. |
We had homes, we had jobs, we had cars. | У нас были дома, рабочие места, свои автомобили . |
As a first step, CARP had proposed convening a constituent assembly. | В качестве первого шага Коллегия адвокатов Пуэрто Рико предложила созвать учредительную ассамблею. |
We had wooden flutists, we had oboists, we had opera singers, we had guitar players, and we had rap singers. | Среди них были флейтисты, гобоисты, оперные певцы, гитаристы и исполнители рэпа. |
Then, in Taiwan, they had a big earthquake, and we proposed to donate this church, so we dismantled them, we sent them over to be built by volunteer people. | Затем на Тайване произошло большое землетрясение, и мы предложили пожертвовать эту церковь. Мы демонтировали её и отправили, чтобы местные волонтёры могли её поставить. |
We strongly support Kofi Annan in his proposed reforms. | Мы решительно поддерживаем реформы, предложенные г ном Кофи Аннаном. |
(a) Traffic safety. We agree with the proposed indicator. | А) безопасность уличного движения согласиться с предложенным показателем |
We intend to present other proposed legislation for consideration. | Мы намерены представить другое предлагаемое законодательство на рассмотрение. |
And so we proposed what's at the lower diagram. | И поэтому мы предложили то, что показано на схеме ниже. |
1994 proposed estimates 1995 proposed estimates proposed estimates | 1994 год 1995 год I. Услуги в области образования |
The topics proposed by Mr. Biró and Ms. Chung for working papers were already in the revised agenda he had proposed. | Темы, предложенные г ном Биро и г жой Чун для рабочих документов, уже отражены в предложенной им пересмотренной повестке дня. |
changes staffing Proposed Proposed | изменения (с 1 декабря 1994 года) |
Then, in Taiwan, they had a big earthquake, and we were proposed to donate this church, so we dismantled them, we sent them over to be built by volunteer people. | Потом случилось сильное землетрясение в Тайване, и нам предложили пожертвовать эту церковь, так что мы демонтировали её и переслали, чтобы она была собрана волонтёрами. |
We had also found that users were complaining about the variety of different access methods being proposed each sector had developed its own products with their own style. | Кроме того, нам стало известно, что пользователи недовольны предложенным им многообразием различных методов доступа каждый сектор разработал свои продукты со своим оформлением. |
All places of detention whose closure had been proposed were also inspected. | Параллельно были обследованы все помещения для содержания задержанных, которые ранее было предложено закрыть. |
However, her delegation had several reservations regarding the text proposed by Azerbaijan. | Однако в отношении текста, предложенного Азербайджаном, у делегации Армении имеется ряд оговорок. |
In that respect, I have proposed a couple of steps we have also had discussions with representatives of the Russian Federation about conferences, workshops and working groups that have been proposed by that delegation. | В этой связи я предлагаю предпринять ряд шагов мы также обсудили с представителями Российской Федерации предложенные этой делегацией конференции, семинары и рабочие группы. |
We believe that the proposed measures merit our serious consideration. | Мы считаем, что предлагаемые меры заслуживают серьезного рассмотрения. |
(a) Degree of competition. We agree with the proposed indicator. | А) уровень конкуренции согласиться с предложенным показателем |
We have proposed an alternative to the indicators approach here. | Здесь мы предложили альтернативу методу показателей. |
In that respect, we strongly support the proposed Peacebuilding Commission. | В этой связи мы решительно поддерживаем предлагаемое учреждение Комиссии по миростроительству. |
Proposed staffing November 1994 Proposed | Предлагаемое штатное рас писание, ноябрь 1994 года |
The day before, Vronsky and Anna had almost quarrelled about his proposed journey. | Накануне еще этого дня между Вронским и Анной произошла почти ссора за эту предполагаемую поездку. |
The proposed text was widely approved once some drafting changes had been made. | Предложенный текст получил широкое одобрение при том условии, что в него будут внесены некоторые изменения редакционного характера. |
He understood that the candidature of Mr. Sani Mohammed (Nigeria) had been proposed. | Насколько он понимает, была предложена кандидатура г на Сани Мохаммеда (Нигерия). |
13. Some delegations had proposed amendments to the text of the draft resolution. | 13. Ряд делегаций предложили внести в текст этого проекта резолюции некоторые поправки. |
The consensus indicates that we are opposed to the proposed idea. | Общее мнение гласит, что мы против предложенной идеи. |
We also support the proposed Peacebuilding Commission as an advisory body. | Мы также поддерживаем предложенную Комиссию по миростроительству как консультативный орган. |
We therefore look to the proposed panel to advance this process. | В этой связи мы надеемся на то, что предлагаемая к созданию группа будет содействовать этому процессу. |
We have proposed to strengthen UNMOGIP from 35 to 200 observers. | Мы предлагаем усилить ГВНООНИП с 35 до 200 наблюдателей. |
Once the indicators proposed by the individual working groups had been entered into the common grid, we checked the consistency of the overall system. | После того как предложенные индивидуальными рабочими группами показатели были включены в общую сетку, мы проверили непротиворечивость общей системы. |
In particular, under section 20 of the proposed programme budget, a provision of 729,800 had been proposed for activities in the area of statistics. | В частности, по разделу 20 предлагаемого бюджета по программам предлагается ассигновать 729 800 долл. США для финансирования мероприятий в области статистики. |
We agree with its wording, but we are willing to look at other proposed options. | Мы согласны с его формулировкой, но мы хотели бы посмотреть и на другие предложенные варианты. |
At that session, the following sentence concerning the point of application had been proposed | На этой сессии было предложено следующее предложение, касающееся уровня применения |
Furthermore, his delegation had strong objections to the wording proposed by the European Commission. | Кроме того, его делегация решительно возражает против формулировки, предлагаемой Европейской комиссией. |
Furthermore, the Department apos s proposed 1994 1995 programme budget had cut 14 posts. | К тому же в проекте бюджета по программам Департамента на 1994 1995 годы ликвидировано 14 должностей. |
In responding to those questions, the Special Rapporteur had proposed to redraft article 7. | Отвечая на эти вопросы, Специальный докладчик предложил переработать текст проекта статьи 7. |
Related searches : Had Proposed - Had Been Proposed - We Had - As We Proposed - Meeting We Had - We Had Some - We Had Prepared - We Had Submitted - We Had Ordered - We Had Booked - We Had Requested - We Had Held