Translation of "we innovate" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Innovate - translation : We innovate - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

People innovate.
Именно люди внедряют новшества.
Innovate or Stagnate
Обновлять или Стагнировать
And it will innovate in ways that we cannot anticipate.
И они будут совершенствовать функционал так, что мы не сможем этого предугадать.
Why should Governments innovate?
Зачем правительствам заниматься инновациями?
JASON Innovate, dream, create jobs.
Инновации, мечты, создание рабочих мест.
We have to innovate. And people in our business get mad about innovation.
Мы должны меняться, но людей нашей сферы злят инновации.
You can continue to innovate and invent.
Вы можете продолжать изобретать и вводить новшества.
So to overcome challenges to our military superiority, we must change the way we innovate, operate, and do business.
Таким образом, чтобы преодолеть трудности в нашем военном преимуществе, мы должны изменить способ, которым мы изобретаем, работаем, и занимаемся бизнесом .
MIAMI Is it possible to learn to innovate?
МАЙАМИ. Можно ли научиться делать инновации?
Their choice is simple innovate or become irrelevant.
Их выбор прост обновиться или стать неактуальными.
And then so, one had to constantly innovate.
Кроме того, необходимо постоянно внедрять инновации.
This exposes the second weakness the ability to innovate.
Это открывает второе слабое место способность вводить новшества.
Suddenly, he starts to emulate and then to innovate.
Неожиданно для самого себя он начинает имитировать, а затем и вводить новые элементы.
The world's poorest countries, by contrast, hardly innovate at all.
В противоположность Америке, бедные страны едва ли вообще занимаются нововведениями.
One of the real challenges is to innovate fundamentally in education.
Одна из труднейших задач вводить фундаментальные новшества в образовании.
The question will be whether or not an economy can innovate.
Вопрос будет заключаться в том, способна ли экономика к инновациям.
The question is biomimicry is an incredibly powerful way to innovate.
Биомимикрия удивительно мощный способ введения новшеств.
One of the real challenges is to innovate fundamentally in education.
Одна из труднейших задач вводить фундаментальные новшества в образовании.
Next you need to innovate, create a business that ultimately benefits society.
Затем, необходимо придумать, создать бизнес, который в конечном итоге принесёт пользу обществу.
The Ebola crisis has shown that we need to think about developing our ability to innovate at the most basic level.
Кризис Эболы показал, что нам следует подумать о развитии нашей способности к инновациям на самом базовом уровне.
Governments can create incentives to innovate, encourage research, and break down international barriers.
Правительства могут создавать выгодные условия для новаторства, поощрять исследования и устранять международные барьеры.
I think that any organization that fails to innovate will be in danger.
Я полагаю, что любая организация, неспособная к инновации, окажется в опасности.
How on Earth has one person been able to innovate in this way?
Как одному человекумогли прийти в голову новаторские идеи такого масштаба?
And to be able to understand that deeply and to be able to control it and to be able to innovate in that field is what lets you innovate in almost any field.
И спобосность понять это, управлять этим, и готовность к инновациям в этой области это то, что позволит тебе модернизировать почти любую область человеческой деятельности.
Is fission kind of played out, or is there something left to innovate here?
Изжило ли себя расщепление, или может осталось место для новых идей?
In successful economies, people work hard, accumulate, and innovate even when their incentives are poor.
В успешных экономических системах люди много работают, накапливают и вводят новшества, даже когда у них плохие стимулы.
And they asked them to innovate and create the next big product for this company.
Их попросили разработать новый продукт для их компании.
And it's a true innovation in the space of news, where people think we need to innovate, because a lot of things are broken. uh...
И это настоящая инновация в индустрии новостей, где люди думают, что мы должны изобретать, потому что многие вещи не работают уже. э э ...
Both spending and taxes must be used to strengthen the incentives to work, invest, and innovate.
И политика расходов, и налоговая политика должны использоваться таким образом, чтобы усиливать стремление работать, делать инвестиции и вводить новшества.
Most experts agree that there are no ready made formulas or recipes for how to innovate.
Большинство экспертов сходятся во мнении в том, что нет готовых формул или рецептов для того, чтобы делать инновации.
Monopolists may have much less incentive to innovate than they would if they had to compete.
У монополистов, возможно, было бы намного меньше стимулов для введения новшеств, чем у них есть, если бы они были вынуждены конкурировать.
The catch, however, to this is that you have to innovate faster and faster and faster.
Однако и здесь есть ловушка нужно изобретать всё быстрее, и быстрее, и быстрее.
And he used significant grants to research, to experiment, to fail, to innovate and try again.
Он использовал крупные гранты для исследования, экспериментов, провалов, инноваций и новых попыток.
The United Nations must innovate and renew itself to address the challenges of the twenty first century.
Организация Объединенных Наций должна перестроиться и обновиться, чтобы решать задачи двадцать первого столетия.
I studied all the new things that had happened in solar cells, and was trying to look for ways we could innovate and make solar cells more inexpensively.
Я изучил все новые изобретения, которые случались в отношении солнечных элементов, я пытался найти что то инновационное, чтобы сделать солнечные элементы более дешевыми.
Normally, economists talk about trade offs weaker intellectual property rights, it is argued, would undermine incentives to innovate.
Как правило, экономисты говорят о компромиссах более слабые права на интеллектуальную собственность, как утверждается, снижают стимулы к инновациям.
Business legacy American Motors was forced to constantly innovate for 33 years until Chrysler absorbed it in 1987.
На всём протяжении своего 33 летнего существования American Motors постоянно вводила инновации до слияния с Chrysler в 1987 году.
The purpose here is just to, like, let people, like PadMapper, innovate. Keep this out of the courts.
Целью просто является, чтобы такие люди, как PadMapper могли заниматься инновациями.
Potable water, arable land, rainforests, oil, gas they're going away, and they're going away soon, and unless we innovate our way out of this mess, we're going away too.
Питьевая вода, пахотная земля, тропические леса, нефть, газ всё это исчезнет, очень скоро исчезнет, и если мы не найдём оригинальный выход из этой передряги, исчезнем и мы.
Plant diversity sustains us now, and in the future it will enable us to adapt, innovate, and ultimately survive.
Растительное разнообразие сейчас поддерживает нас, и в будущем оно даст нам возможность адаптироваться, производить инновации и, в конечном итоге, выжить.
Moreover, government agencies operate in many areas in which they face little competition and thus little pressure to innovate.
Кроме того, государственные учреждения работают во многих областях, которые не сталкиваются с высокой конкуренцией и поэтому не склонны к инновациям.
When you have free ability for people to freely work together and innovate, you get different kinds of solutions.
Когда вы свободно можете дать людям возможность неограниченно работать вместе и вводить новшества, тогда могут быть найдены всевозможные методы решения.
Over the long run, commodity exporters need to innovate just as much as manufacturers do in order to maintain profitability.
В долгосрочной перспективе экспортеры товаров нуждаются не в меньших инновациях, чем производители, чтобы сохранить прибыльность.
They can even capture opportunities if they are able to innovate and show flexibility because of their lower fixed costs.
Если же они окажутся способны внедрять различные новшества и демонстрировать гибкость благодаря своим более низким фиксированным издержкам, то они смогут даже с выгодой для себя использовать эти возможности.
We also like to innovate in our physical space, and we noticed in meetings, you know, you have to wait a long time for projectors to turn on and off, and they're noisy, so people shut them off.
Еще мы любим изменять наше рабочее окружение. Обычно на совещаниях приходится много времени тратить на то, чтобы включать и выключать проекторы, вдобавок они шумят, и люди просто выключают их совсем.

 

Related searches : Innovate With - Innovate Faster - Innovate Products - Continuously Innovate - Innovate Around - Innovate Solutions - Innovate Ideas - Desire To Innovate - Propensity To Innovate - Innovate New Products - Will To Innovate - Help To Innovate - Urge To Innovate